The ao dai (áo dài) is a Vietnamese national outfit primarily for wome dịch - The ao dai (áo dài) is a Vietnamese national outfit primarily for wome Trung làm thế nào để nói

The ao dai (áo dài) is a Vietnamese

The ao dai (áo dài) is a Vietnamese national outfit primarily for women. In its current form, it is a tight-fitting silk tunic worn over pantaloons. Áo dài is pronounced [ǎːwzâːj], approximately ow-zye in the North, and with a y sound for the z in the South. Áo is derived from a Middle Chinese word meaning "padded coat" Dài means "long".

The style worn today is a modernization of the áo ngũ thân, a 19th century aristocratic gown influenced by Manchu Chinese fashions. Inspired by Paris fashions, Hanoi artist Nguyễn Cát Tường and others redesigned the áo ngũ thân as a dress in the 1920s and 1930s.[2] The updated ao dai was promoted by the artists of Tự Lực văn đoàn ("Self-Reliant Literary Group") as a national costume for the modern era. In the 1950s, Saigon designers tightened the fit to produce the version worn by Vietnamese women today.[2] The dress was extremely popular in South Vietnam in the 1960s and early 1970s. The Communist Party, which has ruled Vietnam since 1975, disapproved of the dress and favored frugal, androgynous styles.[3] In the 1990s, the ao dai regained popularity.[3] The equivalent garment for men, called an áo gấm ("brocade robe"), is also worn on occasion, such as during Tết, at weddings or death anniversaries. Today however, the áo gấm is most frequently worn by old men.

Academic commentary on the ao dai emphasizes the way the dress ties feminine beauty to Vietnamese nationalism, especially in the form of "Miss Ao Dai" pageants, popular both among overseas Vietnamese and in Vietnam itself.[4] "Ao dai" is one of the few Vietnamese words that appear in English-language dictionaries.


Ao dai has a for years been Vietnamese traditional costume which has experienced a lot of transformation througth many generations of designers. Ao dai has always reflected human beauty both traditionally and modernly. This makes those wearing this kind of costume feel confident and comfortable.
Vietnamese people all over the world all know and are proud of this particular national costume. Even foreigners show admiration and want to and want to have one for dressing and sourvenir once they have a chance to observe ao dai ' s beauty.
Therefore, our tailor specialises in designing and making most favourable dresses through subtle manual work fo
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Trung) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Ao dai (长外套) 是一套主要为妇女的越南民族服装。在其当前的形式,它是紧身丝袍穿在灯笼。长发出音的 [j ; wzâ ; ǎ] 大约 ow-zye 在北部,和在南部 z y 的声音。奥地利源自中东中国一词含义"棉服"很长时间意味着"长"。

今天穿的样式是奥地利的现代化团队本身,19 世纪贵族长袍撒拉族中国时尚的影响。巴黎时尚的启发,河内艺术家 Nguyễn Cát 墙和其他人重新设计奥地利队作为一件衣服在 1920 年代和 1930 年代。[2] 更新后的 ao dai 被提升自我的艺术家的范 ("自力更生文学集团") 作为现代时代的民族服装。持票人,西贡设计师收紧这适合生产妇女所穿的越南今天的版本。[2] 这件衣服是在 1960 年代和 1970 年代早期在越南南方极受欢迎。共产党,自 1975 年以来统治了越南,不赞成的礼服和青睐的节俭、 雌雄同体样式。[3] 在 1990 年代,ao dai 收复了大众化。[3] 等效服装的男子,叫豹猫外套 ("织锦长袍"),还穿在的场合,如在 Tết,期间在婚礼或死亡的周年纪念日。今天,他们的大理石的衬衫最频繁地穿,这是老男人的。

Ao dai 学术述评强调衣服联系到越南民族主义,特别是在窗体的"奥黛小姐"选美比赛,最受欢迎海外越南人之间和在越南本身的女性美的方式。[4]"奥黛"是出现在英文词典中的几个越南词之一。


Ao dai 已年被越南传统的服装,经历了很多变革凉白开许多代人的设计师。Ao dai 总是既传统又现代,反映出了人性的美。这使得那些穿这种服装感到有信心和舒适。
世界各地的越南人都知道,骄傲的这个特定的民族服装。即使外国人显示倾慕和想要和想要有一个用于选矿和 sourvenir,一旦他们有机会观察奥黛美。
我们量身定做因此,专注于设计和制作最有利礼服通过微妙手册工作 fo
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Trung) 2:[Sao chép]
Sao chép!
The ao dai (áo dài) is a Vietnamese national outfit primarily for women. In its current form, it is a tight-fitting silk tunic worn over pantaloons. Áo dài is pronounced [ǎːwzâːj], approximately ow-zye in the North, and with a y sound for the z in the South. Áo is derived from a Middle Chinese word meaning "padded coat" Dài means "long".

The style worn today is a modernization of the áo ngũ thân, a 19th century aristocratic gown influenced by Manchu Chinese fashions. Inspired by Paris fashions, Hanoi artist Nguyễn Cát Tường and others redesigned the áo ngũ thân as a dress in the 1920s and 1930s.[2] The updated ao dai was promoted by the artists of Tự Lực văn đoàn ("Self-Reliant Literary Group") as a national costume for the modern era. In the 1950s, Saigon designers tightened the fit to produce the version worn by Vietnamese women today.[2] The dress was extremely popular in South Vietnam in the 1960s and early 1970s. The Communist Party, which has ruled Vietnam since 1975, disapproved of the dress and favored frugal, androgynous styles.[3] In the 1990s, the ao dai regained popularity.[3] The equivalent garment for men, called an áo gấm ("brocade robe"), is also worn on occasion, such as during Tết, at weddings or death anniversaries. Today however, the áo gấm is most frequently worn by old men.

Academic commentary on the ao dai emphasizes the way the dress ties feminine beauty to Vietnamese nationalism, especially in the form of "Miss Ao Dai" pageants, popular both among overseas Vietnamese and in Vietnam itself.[4] "Ao dai" is one of the few Vietnamese words that appear in English-language dictionaries.


Ao dai has a for years been Vietnamese traditional costume which has experienced a lot of transformation througth many generations of designers. Ao dai has always reflected human beauty both traditionally and modernly. This makes those wearing this kind of costume feel confident and comfortable.
Vietnamese people all over the world all know and are proud of this particular national costume. Even foreigners show admiration and want to and want to have one for dressing and sourvenir once they have a chance to observe ao dai ' s beauty.
Therefore, our tailor specialises in designing and making most favourable dresses through subtle manual work fo
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: