Trong di sản truyện dân gian Việt Nam, truyện Tấm Cám cũng thuộc số nh dịch - Trong di sản truyện dân gian Việt Nam, truyện Tấm Cám cũng thuộc số nh Anh làm thế nào để nói

Trong di sản truyện dân gian Việt N

Trong di sản truyện dân gian Việt Nam, truyện Tấm Cám cũng thuộc số những truyện tiêu biểu, được yêu thích nhất. Trong nghiên cứu truyện dân gian ở Việt Nam, đã lưu hành phổ biến tên gọi kiểu truyện Tấm Cám.Kiểu truyện Tấm Cám ở Việt Nam và Đông Nam Á là một kiểu truyện có từ lâu đời. Bản kể của Vũ Ngọc Phan và của Nguyễn Đổng Chi là những bản kể truyện của người Việt, được công bố chỉ mới cách đây trên 30 năm. Tấm và Cám là hai chị em cùng cha khác mẹ. Cha mẹ mất sớm mồ côi từ nhỏ, Tấm phải sống cùng với mẹ ghẻ và cô em gái là Cám. Tấm vất vả, khổ cực làm việc luôn tay còn Cám thì được cưng chiều, chỉ biết rong chơi. Một hôm, Tấm và Cám cùng đi hớt tép và ai hớt được nhiều sẽ có yếm đỏ. Cám mải rong chơi, không có tép nên đã lừa trút hết giỏ tép đầy của Tấm. Tấm khóc. Bụt hiện lên bảo xem trong giỏ có gì không. Tấm tìm thấy một con cá bống. Tấm nuôi cá bống, mỗi ngày cho bống ăn cơm. Mẹ con Cám biết được liền lừa Tấm đi xa để ở nhà giết thịt cá bống. Tấm lại khóc. Bụt hiện lên bảo Tấm tìm xương cá bỏ vào bốn cái lọ đem chôn dưới chân giường. Ngày hội làng, dì ghẻ trộn gạo lẫn thóc, bắt Tấm phải ở nhà nhặt xong mới được đi xem. Tấm tủi thân ngồi khóc. Bụt hiện lên sai chim sẻ nhặt thóc giúp Tấm rồi bảo Tấm đào bốn cái lọ dưới chân giường lên để láy quần áo đẹp đi xem hội và một cn ngựa để cưỡi.Tấm đi qua cầu, chẳng may đánh rơi một chiếc giày xuống nước, mò mãi không được. Khi ngựa của vua đi qua cứ đứng lại, vua liền sai quân lính xuống mò thì vớt lên một chiếc giày xinh đẹp. Vua truyền lệnh ai ướm vừa sẽ cưới làm vợ. Mọi người thi nhau ướm thử, kể cả mẹ con Cám. Tới lượt Tấm, chiếc giày vừa như in cùng với chiếc giày trong túi Tấm. Tấm trở thành hoàng hậu. Mẹ con Cám ganh tị và tìm mọi cách để hại Tấm. Nhân ngày giỗ bố, Tấm xin phép vua về thăm nhà. Dì ghẻ lập mưu lừa Tấm trèo lên cây hái cau rồi đốn cây giết Tấm để Cám vào cung thay chị. Tấm chết hóa thân thành quả thị và được cụ bà cứu sống. Một hôm, nhà vua đi ngang qua nhà của cụ bà và nhận ra Tấm. Nhà vua đưa Tấm trở lại cung đình. Thấy chị của mình xinh đẹp hơn xưa, sinh lòng ghen
ghét. Tấm chỉ cho cách làm da trắng, Cám làm theo và chết. Nghe tin Cám chết, dì ghẻ đau lòng cũng chết theo.

0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Trong di sản truyện dân gian Việt Nam, truyện Tấm Cám cũng thuộc số những truyện tiêu biểu, được yêu thích nhất. Trong nghiên cứu truyện dân gian ở Việt Nam, đã lưu hành phổ biến tên gọi kiểu truyện Tấm Cám.Kiểu truyện Tấm Cám ở Việt Nam và Đông Nam Á là một kiểu truyện có từ lâu đời. Bản kể của Vũ Ngọc Phan và của Nguyễn Đổng Chi là những bản kể truyện của người Việt, được công bố chỉ mới cách đây trên 30 năm. Tấm và Cám là hai chị em cùng cha khác mẹ. Cha mẹ mất sớm mồ côi từ nhỏ, Tấm phải sống cùng với mẹ ghẻ và cô em gái là Cám. Tấm vất vả, khổ cực làm việc luôn tay còn Cám thì được cưng chiều, chỉ biết rong chơi. Một hôm, Tấm và Cám cùng đi hớt tép và ai hớt được nhiều sẽ có yếm đỏ. Cám mải rong chơi, không có tép nên đã lừa trút hết giỏ tép đầy của Tấm. Tấm khóc. Bụt hiện lên bảo xem trong giỏ có gì không. Tấm tìm thấy một con cá bống. Tấm nuôi cá bống, mỗi ngày cho bống ăn cơm. Mẹ con Cám biết được liền lừa Tấm đi xa để ở nhà giết thịt cá bống. Tấm lại khóc. Bụt hiện lên bảo Tấm tìm xương cá bỏ vào bốn cái lọ đem chôn dưới chân giường. Ngày hội làng, dì ghẻ trộn gạo lẫn thóc, bắt Tấm phải ở nhà nhặt xong mới được đi xem. Tấm tủi thân ngồi khóc. Bụt hiện lên sai chim sẻ nhặt thóc giúp Tấm rồi bảo Tấm đào bốn cái lọ dưới chân giường lên để láy quần áo đẹp đi xem hội và một cn ngựa để cưỡi.Tấm đi qua cầu, chẳng may đánh rơi một chiếc giày xuống nước, mò mãi không được. Khi ngựa của vua đi qua cứ đứng lại, vua liền sai quân lính xuống mò thì vớt lên một chiếc giày xinh đẹp. Vua truyền lệnh ai ướm vừa sẽ cưới làm vợ. Mọi người thi nhau ướm thử, kể cả mẹ con Cám. Tới lượt Tấm, chiếc giày vừa như in cùng với chiếc giày trong túi Tấm. Tấm trở thành hoàng hậu. Mẹ con Cám ganh tị và tìm mọi cách để hại Tấm. Nhân ngày giỗ bố, Tấm xin phép vua về thăm nhà. Dì ghẻ lập mưu lừa Tấm trèo lên cây hái cau rồi đốn cây giết Tấm để Cám vào cung thay chị. Tấm chết hóa thân thành quả thị và được cụ bà cứu sống. Một hôm, nhà vua đi ngang qua nhà của cụ bà và nhận ra Tấm. Nhà vua đưa Tấm trở lại cung đình. Thấy chị của mình xinh đẹp hơn xưa, sinh lòng ghenghét. Tấm chỉ cho cách làm da trắng, Cám làm theo và chết. Nghe tin Cám chết, dì ghẻ đau lòng cũng chết theo.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Folklore heritage in Vietnam, Tam Cam series is also among the typical story, are the most popular. In folklore studies in Vietnam, has circulated popular comic-style panels called Tam Cam Cam.Kieu stories in Vietnam and South East Asia is a longstanding comic style. The matter of Vu Ngoc Phan and Nguyen Dong Chi's are the storytellers of Vietnam, was published just over 30 years ago. Thank plate and two his half sister. Parents died early childhood orphanage, panels must live with her ​​stepmother and sister are bran. Sheets hard, miserable work longer Bran hand is always pampered, just know roam. One day, skim boards and Cam go cloves and who would have cut a lot of red bib. Thank busy roam, no tricked up the vent shrimp shrimp basket full of plates. Plates cry. Buddha view basket make up for what's not. Plates find a goby. Plates goby fish, each day for a meal goby. Thank your mother knew immediately trick at home panels away to slaughter goby. Plates crying. Buddha appeared sure to find herringbone plates put in jars buried under four feet of the bed. Festival village, and paddy rice mixed stepmother, arrested at home panels to go to pick up newly finished. Plates unhappy crying. Buddha is wrong sparrow picked up plates and said plates of rice helped dig four feet jar onto the bed to grab nice clothes to go to the Assembly and a cuoi.Tam cn horse to cross the bridge, accidentally dropped a shoe in the water , not dabbling forever. When the king's horses go through just stood back, the king immediately sent troops to groping then picked up a beautiful shoe. The king has commanded one tentatively will marry. Tentative test different people, including mother and son Bran. Turn plates, just like print shoe with shoe pocket panels. Sheets became queen. Thank your mother jealous and tries to harm panels. Published on this occasion, Sheets permission to visit the king. Plates stepmother climbs up outflank and felling trees to kill seals to Bran to supply panels to replace her. Death panels transform into fruit market and grandmother survived. One day, the king passed by her house and realized Plates tool. The king brought back to court panels. Seeing his sister more beautiful than the old, born jealous
hate. Sheets show how whites, Bran and death follow. Thank death heard, stepmother dead too heartbreaking.

đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: