Gặp gỡ bạn bè quốc tế nhân dịp Xuân Ất Mùi 2015Ngày 10/2, tại Hà Nội,  dịch - Gặp gỡ bạn bè quốc tế nhân dịp Xuân Ất Mùi 2015Ngày 10/2, tại Hà Nội,  Anh làm thế nào để nói

Gặp gỡ bạn bè quốc tế nhân dịp Xuân

Gặp gỡ bạn bè quốc tế nhân dịp Xuân Ất Mùi 2015
Ngày 10/2, tại Hà Nội, Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam và Ủy ban Công tác về các tổ chức phi chính phủ nước ngoài tổ chức gặp mặt các cơ quan đại diện ngoại giao, tổ chức quốc tế, tổ chức phi chính phủ nước ngoài nhân dịp xuân Ất Mùi 2015.


Tham dự buổi gặp mặt, về phía Việt Nam có bà Nguyễn Thị Doan, Ủy viên Trung ương Đảng, Phó Chủ tịch nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam; ông Vũ Xuân Hồng, Chủ tịch Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam; đại diện lãnh đạo các Bộ, ban, ngành hữu quan.

Về phía khách quốc tế có ông El Houcine Fardani, Đại sứ Đặc mệnh toàn quyền Vương quốc Ma-rốc tại Việt Nam, Trưởng đoàn Ngoại giao; Đại sứ, Đại biện lâm thời các Đại sứ quán nước ngoài tại Hà Nội; đại diện các tổ chức quốc tế, các cơ quan hợp tác phát triển quốc tế và các tổ chức phi chính phủ nước ngoài tại Việt Nam.

Phát biểu khai mạc, Chủ tịch Liên hiệp Vũ Xuân Hồng đã gửi lời chúc mừng năm mới tới các vị khách quý.

Chủ tịch Vũ Xuân Hồng chia sẻ: trong năm 2014, nhân dân Việt Nam đã đoàn kết, nỗ lực hết mình vì sự phát triển của đất nước và nhận được sự giúp đỡ, ủng hộ, hợp tác hiệu quả của cộng đồng quốc tế, các quốc gia, các tổ chức quốc tế và các tổ chức PCPNN. Nhờ có sự hợp tác và quan hệ đối tác xây dựng đó, Liên hiệp, các tổ chức thành viên và Uỷ ban Công tác về các tổ chức phi chính phủ nước ngoài đã hoàn thành tốt nhiệm vụ của mình với việc tổ chức thành công nhiều hoạt động trọng tâm, sự kiện quan trọng được Đảng và Nhà nước đánh giá cao. Quan hệ hữu nghị và hợp tác của nhân dân Việt Nam với nhân dân các nước được tăng cường, mạng lưới bạn bè quốc tế của Việt Nam trên thế giới được củng cố, xây dựng và phát huy hiệu quả; viện trợ PCPNN đạt 304 triệu USD, góp phần có ý nghĩa vào sự nghiệp giảm nghèo, phát triển kinh tế - xã hội, y tế, giáo dục…, hỗ trợ giải quyết các vấn đề xã hội, bảo vệ môi trường, viện trợ khẩn cấp, phòng ngừa biến đổi khí hậu và khắc phục hậu quả chiến tranh tại Việt Nam.

Trên nền tảng quan hệ của năm 2014, Chủ tịch Vu Xuân Hồng tin tưởng Liên hiệp và Ủy ban Công tác về các tổ chức PCPNN sẽ tiếp tục nhận được sự hỗ trợ và hợp tác chặt chẽ từ các bạn bè và đối tác quốc tế trong năm 2015.

Thay mặt Đoàn Ngoại giao, Đại sứ El Houcine Fardani đã gửi lời chúc mừng nồng nhiệt nhất tới nhân dân Việt Nam nhân dịp đặc biệt này.

Đại sứ khẳng định: đối ngoại nhân dân đóng một vai trò quan trọng trong mối quan hệ quốc tế. Các tổ chức hữu nghị đã tạo nên một cầu nối tăng cường sự hiểu biết lẫn nhau và thiết lập quan hệ hữu nghị giữa nhân dân các nước. Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam đã thành công trong việc xây dựng cây cầu hữu nghị giúp tất cả những người nước ngoài làm việc tại Việt Nam hiểu biết sâu sắc hơn về nền văn hóa đa dạng và di sản phong phú của Việt Nam. Những hoạt động văn hóa, hòa bình được Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam và các tổ chức khác của Việt Nam tổ chức đã góp phần không nhỏ vào việc tăng cường tình đoàn kết, sự hiểu biết lẫn nhau; từ đó xây dựng hòa bình và lòng tin trong khu vực và trên thế giới.

Đại sứ El Houcine Fardani cũng tái khẳng định sự đồng lòng, quyết tâm trong việc phát triển và nâng tầm mối quan hệ vốn có giữa Việt Nam với các nước và các tổ chức quốc tế thông qua sự hợp tác vì hòa bình và lợi ích chung.

Ông Marko Lovrekovic, đại diện Trung tâm Dữ liệu Phi chính phủ nước ngoài và cộng đồng các tổ chức phi chính phủ nước ngoài, đã điểm lại những kết quả trong năm 2014.

Các tổ chức phi chính phủ tiếp tục triển khai các chương trình, dự án tại Việt Nam, bao gồm các chương trình hỗ trợ y tế, giáo dục, phát triển nông thôn, ứng phó biến đổi khí hậu, quản lý rủi ro thiên tai, bảo vệ quyền trẻ em, hỗ trợ người khuyết tật, hỗ trợ các nhóm dân tộc thiểu số, tài chính vi mô, nước sạch vệ sinh môi trường và khắc phục hậu quả chiến tranh...

Cộng đồng các tổ chức phi chính phủ nước ngoài tại Việt Nam đang tiếp tục phát triển và lớn mạnh. Hiện nay, có khoảng 1.000 tổ chức phi chính phủ nước ngoài có quan hệ hợp tác với Việt Nam.

Phó Chủ tịch nước CHXHCN Việt Nam Nguyễn Thị Doan thay mặt lãnh đạo Đảng, Nhà nước gửi lời chúc mừng năm mới, cảm ơn và đánh giá cao sự hỗ trợ, giúp đỡ của các tổ chức quốc tế, các cá nhân dành cho Việt Nam trong năm qua; coi đó là nguồn động viên, cổ vũ quý báu hết sức thiết thực đối với nhân dân Việt Nam trên con đường phát triển, xây dựng xã hội phồn vinh, hạnh phúc cho cả dân tộc.

Phó Chủ tịch nước cho rằng, trong bất cứ hoàn cảnh nào, tăng cường tình đoàn kết, hữu nghị giữa nhân dân các dân tộc và các nước trên thế giới luôn là yếu tố tạo nên thành công, góp phần quan trọng vào những thành tựu của Việt Nam trong suốt thời gian qua. Phó Chủ tịch nước mong muốn Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam và các tổ chức thành viên sẽ tiếp tục phát huy những kết quả đã đạt được để phát huy hơn nữa trong năm 2015.

Nhân dịp này, Phó Chủ tịch nước chúc mừng và hoan nghênh những thành tích mà Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam đã đạt được trong năm qua cả ở cấp trung ương và địa phương trên các lĩnh vực hoà bình, đoàn kết, hữu nghị và vận động viện trợ phi chính phủ nước ngoài, góp phần tích cực vào việc hiện thực chủ trương, chính sách của Đảng và Nhà nước nỗ lực xây đắp và phát triển tình cảm hữu nghị, hiểu biết giữa nhân dân Việt Nam và nhân dân các nước trên thế giới.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Meet international friends on the occasion of my house smells of 201510/2, in Hanoi, the Vietnam friendship organization and the Committee on non-governmental organizations and foreign countries held meeting with the diplomatic missions, international organizations, non-governmental organizations abroad on the occasion of my house smells of 2015. To attend meetings, to the Vietnam that Mrs. Nguyen Thi Doan, Member of the Central Party, Vice-President of the Socialist Republic of Vietnam; Mr. vu Xuan Hong, President of the Union of friendship organizations in Vietnam; representatives of The relevant departments. The international guests that Mr. El Houcine Fardani, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary the Kingdom of Morocco in Vietnam, the head of the diplomatic corps; As an interim measure, the Ambassador to the foreign embassies in Hanoi; representatives of international organizations, development cooperation agencies and international non-governmental organizations in Vietnam. Opening remarks, President of the Union of vu Xuan Hong had sent new year's greetings to the distinguished guests. Chủ tịch Vũ Xuân Hồng chia sẻ: trong năm 2014, nhân dân Việt Nam đã đoàn kết, nỗ lực hết mình vì sự phát triển của đất nước và nhận được sự giúp đỡ, ủng hộ, hợp tác hiệu quả của cộng đồng quốc tế, các quốc gia, các tổ chức quốc tế và các tổ chức PCPNN. Nhờ có sự hợp tác và quan hệ đối tác xây dựng đó, Liên hiệp, các tổ chức thành viên và Uỷ ban Công tác về các tổ chức phi chính phủ nước ngoài đã hoàn thành tốt nhiệm vụ của mình với việc tổ chức thành công nhiều hoạt động trọng tâm, sự kiện quan trọng được Đảng và Nhà nước đánh giá cao. Quan hệ hữu nghị và hợp tác của nhân dân Việt Nam với nhân dân các nước được tăng cường, mạng lưới bạn bè quốc tế của Việt Nam trên thế giới được củng cố, xây dựng và phát huy hiệu quả; viện trợ PCPNN đạt 304 triệu USD, góp phần có ý nghĩa vào sự nghiệp giảm nghèo, phát triển kinh tế - xã hội, y tế, giáo dục…, hỗ trợ giải quyết các vấn đề xã hội, bảo vệ môi trường, viện trợ khẩn cấp, phòng ngừa biến đổi khí hậu và khắc phục hậu quả chiến tranh tại Việt Nam. Trên nền tảng quan hệ của năm 2014, Chủ tịch Vu Xuân Hồng tin tưởng Liên hiệp và Ủy ban Công tác về các tổ chức PCPNN sẽ tiếp tục nhận được sự hỗ trợ và hợp tác chặt chẽ từ các bạn bè và đối tác quốc tế trong năm 2015. Thay mặt Đoàn Ngoại giao, Đại sứ El Houcine Fardani đã gửi lời chúc mừng nồng nhiệt nhất tới nhân dân Việt Nam nhân dịp đặc biệt này. Đại sứ khẳng định: đối ngoại nhân dân đóng một vai trò quan trọng trong mối quan hệ quốc tế. Các tổ chức hữu nghị đã tạo nên một cầu nối tăng cường sự hiểu biết lẫn nhau và thiết lập quan hệ hữu nghị giữa nhân dân các nước. Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam đã thành công trong việc xây dựng cây cầu hữu nghị giúp tất cả những người nước ngoài làm việc tại Việt Nam hiểu biết sâu sắc hơn về nền văn hóa đa dạng và di sản phong phú của Việt Nam. Những hoạt động văn hóa, hòa bình được Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam và các tổ chức khác của Việt Nam tổ chức đã góp phần không nhỏ vào việc tăng cường tình đoàn kết, sự hiểu biết lẫn nhau; từ đó xây dựng hòa bình và lòng tin trong khu vực và trên thế giới.
Đại sứ El Houcine Fardani cũng tái khẳng định sự đồng lòng, quyết tâm trong việc phát triển và nâng tầm mối quan hệ vốn có giữa Việt Nam với các nước và các tổ chức quốc tế thông qua sự hợp tác vì hòa bình và lợi ích chung.

Ông Marko Lovrekovic, đại diện Trung tâm Dữ liệu Phi chính phủ nước ngoài và cộng đồng các tổ chức phi chính phủ nước ngoài, đã điểm lại những kết quả trong năm 2014.

Các tổ chức phi chính phủ tiếp tục triển khai các chương trình, dự án tại Việt Nam, bao gồm các chương trình hỗ trợ y tế, giáo dục, phát triển nông thôn, ứng phó biến đổi khí hậu, quản lý rủi ro thiên tai, bảo vệ quyền trẻ em, hỗ trợ người khuyết tật, hỗ trợ các nhóm dân tộc thiểu số, tài chính vi mô, nước sạch vệ sinh môi trường và khắc phục hậu quả chiến tranh...

Cộng đồng các tổ chức phi chính phủ nước ngoài tại Việt Nam đang tiếp tục phát triển và lớn mạnh. Hiện nay, có khoảng 1.000 tổ chức phi chính phủ nước ngoài có quan hệ hợp tác với Việt Nam.

Phó Chủ tịch nước CHXHCN Việt Nam Nguyễn Thị Doan thay mặt lãnh đạo Đảng, Nhà nước gửi lời chúc mừng năm mới, cảm ơn và đánh giá cao sự hỗ trợ, giúp đỡ của các tổ chức quốc tế, các cá nhân dành cho Việt Nam trong năm qua; coi đó là nguồn động viên, cổ vũ quý báu hết sức thiết thực đối với nhân dân Việt Nam trên con đường phát triển, xây dựng xã hội phồn vinh, hạnh phúc cho cả dân tộc.

Phó Chủ tịch nước cho rằng, trong bất cứ hoàn cảnh nào, tăng cường tình đoàn kết, hữu nghị giữa nhân dân các dân tộc và các nước trên thế giới luôn là yếu tố tạo nên thành công, góp phần quan trọng vào những thành tựu của Việt Nam trong suốt thời gian qua. Phó Chủ tịch nước mong muốn Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam và các tổ chức thành viên sẽ tiếp tục phát huy những kết quả đã đạt được để phát huy hơn nữa trong năm 2015.

Nhân dịp này, Phó Chủ tịch nước chúc mừng và hoan nghênh những thành tích mà Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam đã đạt được trong năm qua cả ở cấp trung ương và địa phương trên các lĩnh vực hoà bình, đoàn kết, hữu nghị và vận động viện trợ phi chính phủ nước ngoài, góp phần tích cực vào việc hiện thực chủ trương, chính sách của Đảng và Nhà nước nỗ lực xây đắp và phát triển tình cảm hữu nghị, hiểu biết giữa nhân dân Việt Nam và nhân dân các nước trên thế giới.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Meet friends on the occasion of the International Lunar Hare Spring 2015
On 10/2, in Hanoi, Vietnam Union of Friendship Organizations Vietnam and the Working Committee of the non-governmental organization meeting the diplomatic missions, international organizations, non-governmental organizations abroad in the spring time 2015 Lunar Hare. Attending the meeting, about the Vietnam Ms. Nguyen Thi Doan, member of the Party Central Committee, Vice Chairman Socialist Republic of Vietnam; Vu Xuan Hong, President of the Union of Friendship Organizations Vietnam; representatives of the ministries and departments concerned. For the international guests were Mr. El Houcine Fardani, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Kingdom of Morocco in Vietnam, Head of the Diplomatic Corps; Ambassador, Chargé foreign embassies in Hanoi; representatives of international organizations, cooperation agencies and international development non-governmental organizations in Vietnam. In the opening speech, President of the Union Vu Xuan Hong has sent New Year greetings to distinguished guests. Chairman Vu Xuan Hong share: in 2014, the people of Vietnam unite their efforts for the development of the country and get the help, support and effective cooperation the international community, national, international organizations and foreign NGOs. Thanks to the cooperation and partnership building, the Union and its member organizations and the Working Committee of the non-governmental organizations abroad have to fulfill their duties with the successful organization many key activities, key events and the State Party appreciated. Friendly relations and cooperation of the people of Vietnam and the people of the country are strengthened, the international network of friends of Vietnam in the world was consolidate, develop and promote efficiency; FNG aid reached 304 million, contributing significantly to the cause of poverty reduction, economic development - social, health, education ... and support addressing social issues, environmental protection, hospital emergency, preventing climate change and overcoming the consequences of war in Vietnam. On the basis of relations in 2014, President Vu Xuan Hong trust the Union and the Working Committee of foreign NGOs will continue to receive the support and close cooperation from friends and international partners in 2015. On behalf of the Union for Foreign Affairs, Ambassador El Houcine Fardani sent my warmest greetings to the people of Vietnam's this special occasion. Ambassador said: External People play a key role in international relations. The organization has created a friendship bridge to enhance mutual understanding and friendship ties between the people of the country. Union of Friendship Organizations Vietnam has succeeded in building bridges of friendship help all foreigners working in Vietnam deeper understanding of diverse culture and rich heritage of Vietnam Nam. The cultural activities, peace Union of Friendship Organizations Vietnam and other organizations of Vietnam organizations have contributed to the strengthening of solidarity, mutual understanding; thereby building trust and peace in the region and the world. Ambassador El Houcine Fardani reaffirmed consensus, determined in the development and leverage the inherent relationship between Vietnam and other countries and international organizations through partnerships for peace and the common good. He Marko Lovrekovic, representing Datacenter foreign NGO community and non-governmental organizations abroad, have expressed the 2014 results. The non-governmental organizations continue to implement programs and projects in Vietnam, including medical assistance programs, education, rural development, climate change adaptation , disaster risk management and protection of children's rights, disability support, support for ethnic minority groups, microfinance, water and sanitation remedial war ... Community organizations and foreign NGOs in Vietnam continues to develop and grow. Currently, there are about 1,000 non-governmental organizations in co-operation with Vietnam. Vice President of Socialist Republic of Vietnam Nguyen Thi Doan on behalf of the Party, State sends new year greetings, thanks and appreciate the support and assistance of international organizations, and individuals for Vietnam in the past year; considered as a source of encouragement, cheering extremely valuable practical for the people of Vietnam on the path of development, building social prosperity and happiness for all people. Vice President said that in any all circumstances, strengthen solidarity and friendship between the peoples and nations of the world is the success factor, an important contribution to the achievements of Vietnam during the past . Vice President desired Union of Friendship Organizations Vietnam and its member organizations will continue to promote the results achieved to promote further in 2015. On this occasion, Vice President wishes celebrate and applaud the achievements of the Union of Friendship Organizations Vietnam has achieved in recent years both at central and local level in the field of peace, solidarity, friendship and non-governmental aid mobilization foreign government, actively contributing to the realization of the policy, the policy of the Party and State efforts to build and develop a relationship of friendship and understanding between the people of Vietnam and the peoples of the world.





























đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: