HỢP ĐỒNG GIA CÔNG Số: 03/HĐGC Ngày:01/01/2012Chúng tôi gồm có:Bên A: G dịch - HỢP ĐỒNG GIA CÔNG Số: 03/HĐGC Ngày:01/01/2012Chúng tôi gồm có:Bên A: G Anh làm thế nào để nói

HỢP ĐỒNG GIA CÔNG Số: 03/HĐGC Ngày:

HỢP ĐỒNG GIA CÔNG
Số: 03/HĐGC
Ngày:01/01/2012
Chúng tôi gồm có:
Bên A: GANGNAM.Co.Ltd
- Địa chỉ: 200 Daechi, Kangnam, thủ đô Seoul, Hàn Quốc
- Điện thoại: (0082)262.826.262 Fax: 04.36337048
- Đại diện là: Park Ji Sung Chức vụ: GIÁM ĐỐC MARKETING
- Đây được gọi là bên đặt gia công.
Bên B: CÔNG TY TNHH PHƯƠNG NAM
- Địa chỉ: 420, Lê Văn Lương, Phường Tân Hưng, Quận 7, TP Hồ Chí Minh, Việt Nam
- Điện thoại: (848)3.898.444 Fax: 84.89307012
- Đại diện là: NGUYỄN VĂN A Chức vụ: GIÁM ĐỐC
- Đây được gọi là bên nhận gia công
Hai bên thống nhất thoả thuận kí kết hợp đồng gia công xuất khẩu sản xuất và đóng gói tương ớt với các điều kiện và điều khoản sau :
Điều 1: Nội dung của hợp đồng
- Bên A chịu trách nhiệm cung cấp nguyên vật liệu, phụ liệu và phụ gia, tài liệu kỹ thuật và các điều kiện cần thiết khác cho bên B để tổ chức sản xuất và đáp ứng các yêu cầu của bên A.
- Bên B đảm bảo năng lực cần thiết tại nhà máy để tiến hàng sản xuất phù hợp với nguyên vật liệu, phụ liệu và phụ gia,tài liệu kỹ thuật do bên A cung cấp, đồng thời đảm bảo hoàn thành số lượng, chất lượng và tiến độ giao hàng, nhà máy sản xuất phải được sự chấp thuận của bên A.
- Trong trường hợp bên A không mua được nguyên vật liệu cho bên B thì bên A sẽ thông báo cho bên B biết 7 ngày trước thời điểm giao nguyên vật liệu và cho phép bên B mua nguyên phụ liệu tại thị trường Việt Nam (Bao gồm cả nguyên liệu vật liệucó nguồn gốc nhập khẩu), số tiền mua nguyên vật liệu này sẽ do bên A hoàn trả lại cho bên B.
- Bất kì mọi thay đổi nào làm khác với quy định trong hợp đồng sẽ có hiệu lực khi được qui định bằng văn bản và có chữ ký của người có thẩm quyền của cả 2 bên.
- Thời hạn của hợp đồng : 12 tháng
Điều 2: Tên hàng gia công
1. Tên hàng: Tương ớt (chi tiết được quy định trong phụ lụcII)
2. Số lượng dự kiến :500 thùng /tháng
- Tổng sản phẩm dự kiến : 6000 thùng/năm
Theo quy tắc: bên A tính toán số liệu cần sản xuất và gửi tới bên B trước ngày 20 của mỗi tháng. Mọi sự thay đổi về tên hàng và số lượng hàng đều dựa theo yêu cầu của bên A. Chi tiết mã hàng, số lượng, đơn giá sẽ được quy định cụ thể trong phụ lục I. Phụ lục là một phần không thể tách rời của bản hợp đồng này.
3. Quy cách phẩm chất :
- Như mẫu đối do bên B cung cấp, số lượng 02 mẫu, mỗi bên giữ một mẫu. Hai bên ký tên và niêm phong trên mẫu số 02, ngày 03 tháng 01 năm 2012.
- Thời hạn được phép hủy mẫu hàng : Trong vòng 6 tháng sau ngày hết hạn sử dụng của lô hàng. Chú ý : Thời hạn sử dụng tương ớt là 1 năm kể từ ngày sản xuất.
- Mẫu hàng là một phần không thể tách rời khỏi hợp đồng này.
- Chi tiết cụ thể được quy định rõ trong phụ lục III và phụ lục là phần không thể tách rời khỏi hợp đồng này .
4. Quy cách đóng gói :
- Đóng trong túi nilon: 80x40mm, trọng lượng: 10g cả bì, hàn 2 mép, 1 mép răng cưa.
- Nhiệt độ bảo quản: 18-25*C.
- Tất cả được đóng trong thùng carton : 50x30x15 cm; thể tích 22500cm3.
- Phương thức đóng gói:hàng đóng gói phải đính kèm thẻ ghi trọng lượng và số lượng. Bên B phải in ấn đúng nhãn hiệu thương hiệu ngoài bao bì và các đặc điểm kỹ thuật phải được trình bày đúng như bên A yêu cầu bản mẫu, nếu bao bì khác với bản mẫu thì bên B phải chụi hoàn toàn trách nhiệm cho sự tổn thất của bên A.
- Ký mã hiệu:
• Tương ớt
• Xuất xứ Việt Nam
• Khối lượng tịnh :10,2 kg
• Một mặt thùng được sơn màu xanh
Điều 3 : Tiền hàng gia công
- Đơn giá gia công dự kiến: 15 USD/thùng (chi tiết đính kèm trong phụ lục II)
- Số tiền nhận hàng tháng dự kiến : 7500 USD
- Tổng giá trị hợp đồng: 90000 USD
- Bằng chữ: Chín mươi nghìn đô la Mỹ chẵn.
- Đơn giá trên chỉ bao gồm chi phí nhân công, đóng gói sản phẩm, các bao bì đóng gói như: túi ni lon, lớp ngăn cách giữa các sản phẩm với nhau, găng tay…. cho công nhân đóng gói, hao mòn máy móc dùng để gia công sản phẩm và một số vật tư tiêu hao khác trong quá trình gia công.
- Đơn giá trên không bao gồm chi phí cho tất cả các nguyênvật liệu ,phụ liệu và phụ gia chính sử dụng trong quá trình sản xuất.
- Số tiền nhận gia công hàng tháng phụ thuộc vào lượng nguyên vật liệu bên A cung cấp cho bên B sản xuất và số lượng sản phẩm bên B làm ra .
Điều 4:Thanh toán
- Phương thức thanh toán: Nhờ thu kèm chứng từ
- Hình thức : Thanh toán khi nhận chứng từ D/P trả ngay
- Thể hiện việc thanh toán 100% qua ngân hàng vào tài khoản người bán
- Số tiền 7.500 USD/tháng
- Người thụ hưởng: CÔNG TY TNHH PHƯƠNG NAM
- Địa chỉ: 420, Lê Văn Lương, Phường Tân Hưng, Quận 7
- Điện thoại: (848)3.898.444
- Ngân hàng nhờ thu: Ngân hàng ngoại thương Việt Nam, chi nhánh Nam Sài Gòn, thành phố Hồ Chí Minh
- Số tài khoản ngoại tệ : 0431123456788
 Các chứng từ nhận hàng
 03 bản gốc hóa đơn thương mại.
 03 bản gốc vận đơn đường biển sạch , đã xếp hàng lên tàu , cước phí trả trước
 01 bản gốc và 02 bản copy giấy chứng nhận xuất xứ do cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam cấp.
 Giấy vệ sinh hầm tàu do công ty Vinacontrol cấp
 01 bản gốc và 02 bản copy giấy chứng nhận số lượng, trọng lượng, chất lượng sản phẩm do công ty Vinacontrol cấp.
 Giấy chứng nhận bảo hiểm.
 Phiếu đóng gói
 Hối phiếu
Điều 5: Nguyên vật liệu,phụ liệu và phụ gia:
1) Nguyên phụ liệu
- Bên A có trách nhiệm cung cấp nguyên vật liệu, phụ liệu, phụ gia miễn phí cho bên B, đầy đủ đúng số lượng và chất lượng theo kế hoạch để đảm bảo quá trình gia công sản xuất một cách chính xác, rõ ràng để bên B đủ điều kiện làm thủ tục nhận hàng đưa vào sản xuất. Nếu nguyên vật liệu, phụ liệu, phụ gia giao không đủ số lượng, thì thời hạn giao hàng sẽ được kéo dài tương ứng.
- Bên B được phép thuê bên thứ 3 gia công toàn bộ sản phẩm hoặc một hay một số công đoạn của quá trình gia công.
- Tên nguyên vật liệu phụ liệu: (chi tiết như phụ lục I).
- Số lượng: bên A tính toán số liệu chuẩn và cung cấp cho bên B đều đặn vào mỗi tháng. Định mức hao hụt nguyên phụ liệu được phép chênh lệch 1%.
- Thời gian giao: Giao vào 2 đợt là ngày 10 và ngày 25 hàng tháng hoặc ngày giao có thể bị thay đổi tuỳ theo tình hình của công ty.
- Điều kiện giao hàng: CIF, Cảng CÁT LÁI, Incoterms® 2010
- Bên A đảm bảo giao hàng một cách đầy đủ và chịu mọi chi phí phát sinh có liên quan.
2) Quy định về chất lượng và kỹ thuật
- Bên B chịu mọi trách nhiệm về số lượng, chất lượng các nguyên vật liệu, phụ liệu, phụ gia từ ngày nhập hàng tới ngày giao hàng. Và phải sử dụng đúng loại nguyên liệu, phụ liệu, phụ gia đã được bên A cung cấp để sản xuất sản phẩm. Nếu bên B để mất mát hoặc dư hỏng thì phải bồi thường đầy đủ theo giá trị hàng hoá theo hoá đơn trừ những trường hợp sau:
+ Nguyên nhân quy định trong bất khả kháng
+ Nguyên nhân xuất phát từ bên A cung cấp không đầy đủ, không chính xác các tiêu chuẩn kỹ thuật để bảo quản nguyên vật liệu, phụ liệu, phụ gia. Trong trường hợp này, bên A phải chịu mọi tổn phí, chi phí phát sinh của cả 2 bên.
- Bên A có trách nhiệm cung cấp tất cả các tài liệu kỹ thuật và điều kiện sản xuất cho bên B trước khi đi vào sản xuất. Như chi tiết đóng gói, mẫu giấy đóng gói, mẫu đối, thông số kỹ thuật… để bên B có thể tiến hành sản xuất.
- Chất lượng sản phẩm dựa vào chất lượng nguyên phụ liệu do bên A cung cấp và chất lượng của mẫu đối chiếu đã được bên A duyệt trước khi đi vào sản xuất.
Điều 6: Điều kiện giao hàng.
1) Điều kiện giao nguyên vật liệu.
- Bên A giao nguyên vật liệu, phụ liệu, phụ gia đúng kế hoạch, thời gian và số lượng cho bênB theo điều kiện CIF, Cảng CÁT LÁI, Incoterms® 2010
- Cảng bốc hàng: Cảng BUSAN, Hàn Quốc
- Cảng dở hàng: Cảng CÁT LÁI, Hồ Chí Minh
- Ngày giao hàng: giao 2 đợt vào ngày 10 và 25 hằng tháng. Hoặc ngày giao có thể thay đổi tùy theo tình hình của bên A.
- Giao hàng từng phần: Được phép
- Chuyển tải: không được phép
+Nghĩa vụ thông báo:
- Trong vòng một ngày trước ngày gửi nguyên vật liệu, phụ liệu, phụ gia bên A có nghĩa vụ thông báo cho bên B bằng điện tín hoặc fax những thông tin sau đây:
+ Tên nguyên vật liệu, phụ liệu, phụ gia, chất lượng, số lượng
+ Số hiệu B/L và ngày cấp của B/L
+ Tên và số hiệu con tàu.
+ Thời gian dự kiến tàu khởi hành, thời gian dự kiến tàu đến.
- Trong vòng 2 ngày sau ngày nhận hàng, bên B có nghĩa vụ thông báo cho bên A bằng điện tín hoặc fax những thông tin sau đây:
+ Tên và số hiệu con tàu.
+ Tên hàng, trọng lượng, chất lượng hàng hóa.
+ Số hiệu B/L.
-Chứng từ giao hàng:
- Bên B có trách nhiệm giao các chứng từ sau khi hàng được chuyên chở tới kho của công ty trách nhiệm hữu hạn Phương Nam.
- Hoá đơn giá trị gia tăng 02 bản chính.
- Hoá đơn thương mai: 02 bản chính, chi tiết đóng gói: 02 bản chính.
- Giấy chứng nhận xuất xứ do cơ quan có thẩm quyền ở Hàn Quốc cấp 01 bản gốc và 02 bản copy.
- Giấy kiểm định thực vật.
- Giấy chứng nhận bảo hiểm hàng hóa.
- Phiếu đóng gói.
- Giấy vệ sinh hầm tàu
- Giấy chứng nhận xuất xứ.
2) Điều kiện giao thành phẩm.
- Bên B giao thành phẩm đúng kế hoạch, thời gian và số lượng cho bên A theo đúng chỉ định theo điều kiện CIF, Busan, Incoterms® 2010
- Cảng bốc
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
OUTSOURCING CONTRACTS Number: 03/HĐGC On: 01/01/2012We include:Party A: GANGNAM. Co. Ltd.-Address: 200 Daechi, Kangnam, Seoul, Korea-Phone: (0082) 262,826,262 Fax: 04.36337048-Is representative: Park Ji Sung position: DIRECTOR of MARKETING-This is called the party set.Side B: PHUONG NAM CO., LTD-Address: 420, Le Van Luong, Ward Tân Hưng, District 7, HCM City, Vietnam-Phone: (843) 3,898,444 Fax: 84.89307012-Represented as: NGUYEN VAN A position: DIRECTOR-This is called the receiving party outsourcingThe two sides agreed Unified contract manufacturing export processing and packaged Chili with the following terms and conditions:Article 1: the content of the contract-A Party responsible for providing the materials, supplies and additives, technical documents and other necessary conditions for party B to organize production and meet the requirements of party A.-B Side to ensure the necessary capacity at the plant to advance product line with raw materials, supplies and additives, technical documents by the party A provides, while ensuring complete quality, quantity and delivery schedule, the factory must be approved by party A.-In case A party does not buy raw materials for side B, then party A shall inform party B know 7 days before the time of delivery of materials and allows side B buy raw material market in Vietnam (including raw material origin liệucó import), the amount of money to buy this material will do the party A party B for the refund.-Any any changes would do other than specified in the contract will take effect when assigned in writing and signed by authorized person of both sides.-The duration of the contract: 12 monthsArticle 2: the household Name1. name: Chili (details are specified in subsection lụcII)2. expected amount: 500 barrels per month -Total expected products: 6000 barrels/yearAccording to the rules: party A calculation of materials produced and sent to party B on 20 of each month in advance. Any change of name and the item number are based upon the request of A party. details, quantity, unit price will be specified in Appendix i. Appendix is an integral part of this contract.3. quality specification:-As the template for party B provide, the number 2 templates, each party keeping a template. The two sides signed and sealed on the model number 02, December 3, 2012. -The time limit allowed to cancel order form: within 6 months after the date of expiry of the use of the shipment. Note: the deadline to use chili is 1 year from the date of manufacture.-Samples is a part cannot be separated from this contract.-Specific details are provided in annex III and annex is the integral part from this contract.4. Packing:-Close the plastic bag: 80x40mm, weight: 10 g both packages, South Korea 2 edge, serrated edge 1.-Preservation temperature: 18-25 * C.-All are packed in carton: 50x30x15 cm; volume 22500cm3.-Packaging: packaged goods must attach a record of the weight and number of cards. Side B must print the right brand in addition to the packaging and specifications must be presented as A party requesting the template, if the template is different then the packaging side B students attending this Center must absolutely responsible for the loss of A party.Code-signing: • Chili• Made in Vietnam• Net weight: 10.2 kg• One side crate painted blue Article 3: amount of processing– The unit cost of processing expected: 15 USD/barrel (details in Appendix II)-The expected monthly amount received: $ 7500- Tổng giá trị hợp đồng: 90000 USD- Bằng chữ: Chín mươi nghìn đô la Mỹ chẵn.- Đơn giá trên chỉ bao gồm chi phí nhân công, đóng gói sản phẩm, các bao bì đóng gói như: túi ni lon, lớp ngăn cách giữa các sản phẩm với nhau, găng tay…. cho công nhân đóng gói, hao mòn máy móc dùng để gia công sản phẩm và một số vật tư tiêu hao khác trong quá trình gia công.- Đơn giá trên không bao gồm chi phí cho tất cả các nguyênvật liệu ,phụ liệu và phụ gia chính sử dụng trong quá trình sản xuất.- Số tiền nhận gia công hàng tháng phụ thuộc vào lượng nguyên vật liệu bên A cung cấp cho bên B sản xuất và số lượng sản phẩm bên B làm ra . Điều 4:Thanh toán- Phương thức thanh toán: Nhờ thu kèm chứng từ- Hình thức : Thanh toán khi nhận chứng từ D/P trả ngay- Thể hiện việc thanh toán 100% qua ngân hàng vào tài khoản người bán- Số tiền 7.500 USD/tháng- Người thụ hưởng: CÔNG TY TNHH PHƯƠNG NAM- Địa chỉ: 420, Lê Văn Lương, Phường Tân Hưng, Quận 7- Điện thoại: (848)3.898.444- Ngân hàng nhờ thu: Ngân hàng ngoại thương Việt Nam, chi nhánh Nam Sài Gòn, thành phố Hồ Chí Minh- Số tài khoản ngoại tệ : 0431123456788 Các chứng từ nhận hàng 03 bản gốc hóa đơn thương mại. 03 bản gốc vận đơn đường biển sạch , đã xếp hàng lên tàu , cước phí trả trước  01 bản gốc và 02 bản copy giấy chứng nhận xuất xứ do cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam cấp. Giấy vệ sinh hầm tàu do công ty Vinacontrol cấp 01 bản gốc và 02 bản copy giấy chứng nhận số lượng, trọng lượng, chất lượng sản phẩm do công ty Vinacontrol cấp. Giấy chứng nhận bảo hiểm. Phiếu đóng gói Hối phiếuĐiều 5: Nguyên vật liệu,phụ liệu và phụ gia:1) Nguyên phụ liệu- Bên A có trách nhiệm cung cấp nguyên vật liệu, phụ liệu, phụ gia miễn phí cho bên B, đầy đủ đúng số lượng và chất lượng theo kế hoạch để đảm bảo quá trình gia công sản xuất một cách chính xác, rõ ràng để bên B đủ điều kiện làm thủ tục nhận hàng đưa vào sản xuất. Nếu nguyên vật liệu, phụ liệu, phụ gia giao không đủ số lượng, thì thời hạn giao hàng sẽ được kéo dài tương ứng.- Bên B được phép thuê bên thứ 3 gia công toàn bộ sản phẩm hoặc một hay một số công đoạn của quá trình gia công.- Tên nguyên vật liệu phụ liệu: (chi tiết như phụ lục I).- Số lượng: bên A tính toán số liệu chuẩn và cung cấp cho bên B đều đặn vào mỗi tháng. Định mức hao hụt nguyên phụ liệu được phép chênh lệch 1%.- Thời gian giao: Giao vào 2 đợt là ngày 10 và ngày 25 hàng tháng hoặc ngày giao có thể bị thay đổi tuỳ theo tình hình của công ty.- Điều kiện giao hàng: CIF, Cảng CÁT LÁI, Incoterms® 2010- Bên A đảm bảo giao hàng một cách đầy đủ và chịu mọi chi phí phát sinh có liên quan.2) Quy định về chất lượng và kỹ thuật- Bên B chịu mọi trách nhiệm về số lượng, chất lượng các nguyên vật liệu, phụ liệu, phụ gia từ ngày nhập hàng tới ngày giao hàng. Và phải sử dụng đúng loại nguyên liệu, phụ liệu, phụ gia đã được bên A cung cấp để sản xuất sản phẩm. Nếu bên B để mất mát hoặc dư hỏng thì phải bồi thường đầy đủ theo giá trị hàng hoá theo hoá đơn trừ những trường hợp sau:+ Nguyên nhân quy định trong bất khả kháng+ Nguyên nhân xuất phát từ bên A cung cấp không đầy đủ, không chính xác các tiêu chuẩn kỹ thuật để bảo quản nguyên vật liệu, phụ liệu, phụ gia. Trong trường hợp này, bên A phải chịu mọi tổn phí, chi phí phát sinh của cả 2 bên.- Bên A có trách nhiệm cung cấp tất cả các tài liệu kỹ thuật và điều kiện sản xuất cho bên B trước khi đi vào sản xuất. Như chi tiết đóng gói, mẫu giấy đóng gói, mẫu đối, thông số kỹ thuật… để bên B có thể tiến hành sản xuất.
- Chất lượng sản phẩm dựa vào chất lượng nguyên phụ liệu do bên A cung cấp và chất lượng của mẫu đối chiếu đã được bên A duyệt trước khi đi vào sản xuất.
Điều 6: Điều kiện giao hàng.
1) Điều kiện giao nguyên vật liệu.
- Bên A giao nguyên vật liệu, phụ liệu, phụ gia đúng kế hoạch, thời gian và số lượng cho bênB theo điều kiện CIF, Cảng CÁT LÁI, Incoterms® 2010
- Cảng bốc hàng: Cảng BUSAN, Hàn Quốc
- Cảng dở hàng: Cảng CÁT LÁI, Hồ Chí Minh
- Ngày giao hàng: giao 2 đợt vào ngày 10 và 25 hằng tháng. Hoặc ngày giao có thể thay đổi tùy theo tình hình của bên A.
- Giao hàng từng phần: Được phép
- Chuyển tải: không được phép
+Nghĩa vụ thông báo:
- Trong vòng một ngày trước ngày gửi nguyên vật liệu, phụ liệu, phụ gia bên A có nghĩa vụ thông báo cho bên B bằng điện tín hoặc fax những thông tin sau đây:
+ Tên nguyên vật liệu, phụ liệu, phụ gia, chất lượng, số lượng
+ Số hiệu B/L và ngày cấp của B/L
+ Tên và số hiệu con tàu.
+ Thời gian dự kiến tàu khởi hành, thời gian dự kiến tàu đến.
- Trong vòng 2 ngày sau ngày nhận hàng, bên B có nghĩa vụ thông báo cho bên A bằng điện tín hoặc fax những thông tin sau đây:
+ Tên và số hiệu con tàu.
+ Tên hàng, trọng lượng, chất lượng hàng hóa.
+ Số hiệu B/L.
-Chứng từ giao hàng:
- Bên B có trách nhiệm giao các chứng từ sau khi hàng được chuyên chở tới kho của công ty trách nhiệm hữu hạn Phương Nam.
- Hoá đơn giá trị gia tăng 02 bản chính.
- Hoá đơn thương mai: 02 bản chính, chi tiết đóng gói: 02 bản chính.
- Giấy chứng nhận xuất xứ do cơ quan có thẩm quyền ở Hàn Quốc cấp 01 bản gốc và 02 bản copy.
- Giấy kiểm định thực vật.
- Giấy chứng nhận bảo hiểm hàng hóa.
- Phiếu đóng gói.
- Giấy vệ sinh hầm tàu
- Giấy chứng nhận xuất xứ.
2) Điều kiện giao thành phẩm.
- Bên B giao thành phẩm đúng kế hoạch, thời gian và số lượng cho bên A theo đúng chỉ định theo điều kiện CIF, Busan, Incoterms® 2010
- Cảng bốc
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
OUTSOURCING CONTRACT
No: 03 / HDGC
Date: 01/01/2012
We include:
Party A: GANGNAM.Co.Ltd
- Address: 200 Daechi, Kangnam, Seoul, South Korea
- Phone: (0082 ) 262 826 262 Fax: 04.36337048
- Represented by: Park Ji Sung Position: DIRECTOR OF MARKETING
- This is called the ordering party.
Party B: SOUTHERN CO
- Address: 420, Le Van Luong Street Tan Hung, District 7, Ho Chi Minh City, Vietnam
- Tel: (848) 3898444 Fax: 84.89307012
- Represented by Mr. Nguyen Van A Position: DIRECTOR
- This is called the processor
two sides Upon agreement, signed contracts for export production and packaging chutney with the conditions and following terms:
Article 1: The content of contracts
- Part A responsible supply of raw materials, auxiliary materials and additives, technical documentation and other conditions necessary for party B to organize production and meet the requirements of the A.
- Party B ensures the necessary capacity at the plant to conduct production line matching materials, auxiliary materials and additives, and technical documents provided by Party A, while ensuring complete quantity, quality and delivery schedules, factory have been approved by the side A.
- If party A purchase is not material to Party B, Party A will inform Party B info 7 days prior to delivery of materials and allows the B purchase raw materials in Vietnam market South (including raw materials imported lieuco origin), the purchase of raw materials will be provided by Party A to Party B. repaid
- Any any other changes made ​​to the provisions in the contract will be effect as provided in writing and signed by the authorized person of the 2 parties.
- Duration of Contract: 12 months
Article 2: Name of processing
1. Commodity: chili (details are specified in sub lucII)
2. Number expected: 500 barrels / month
- Total product expected: 6,000 barrels / year
according to rules: Party A calculation should produce data and sent to party B before the 20th of each month. Any change in the name and quantity of goods are based on request of the parties A. Details item code, quantity, unit price will be specified in Appendix I. Appendix is an integral part of this contract.
3. Specification quality:
- As sample provided by Party B, the number of 02 samples, each hold a sample. The two sides signed and sealed on Form 02, dated 03 May 01 2012
- the period for destruction of samples: within 6 months after the expiry of the shipment. Note: Expiry date chutney was 1 year from date of manufacture.
- Samples are an inseparable part from this contract.
- More details are specified in Annex III and Annex is part inseparable from this contract.
4. Packing:
- Packed in a plastic bag: 80x40mm, weight: 10g including packing, welding two edges, one edge serrated.
- Storage temperature: 18-25 * C.
- All packed in carton: 50x30x15 cm; 22500cm3 volume.
- PACKAGING: packaging must attach weight record card and number. Party B must properly label printing outside the packaging brand and the specification should be presented as side A request template, if the packaging is different from the template, Party B must be removed entirely responsible for the loss of side A.
- The markings:
• Chili sauce
• Made in Vietnam
• Net Weight: 10.2 kg
• A blue face paint bucket
Article 3: Cash processed goods
- Unit price expected outsourcing 15 USD / barrel (details attached in Annex II)
- Amount received monthly estimate: 7500 USD
- The total value of the contract: 90000 USD
- words: Ninety thousand dollars even.
- Price above only include the cost of labor, product packaging, the packaging, such as plastic bags, the class divide between the products together, gloves .... packing workers, wear and tear of machinery for processing the product and some other consumable materials during processing.
- The above price does not include costs for all nguyenvat auxiliary materials and additives The main part used in the production process.
- The money received monthly processing depends on the amount of raw material supply Party A to Party B production and the number of products on the B made.
Article 4: Payments
- Payment method: Documentary Collection
- Style: Payment receipt vouchers D / P at sight
- Demonstrating the payment of 100% through bank account seller
- Amount $ 7,500 / month
- People Beneficiary: SOUTHERN CO
- Address: 420, Le Van Luong, Tan Hung, District 7
- Phone: (848) 3898444
- Bank collection: Vietnam Foreign Trade Bank, branch Nam Saigon, Ho Chi Minh City
- foreign currency account number: 0431123456788
 The receiving vouchers
 03 original commercial invoice.
 03 original bill of lading clean, was on board, postage paid Previous
 01 original and 02 copies of certificates of origin issued by the competent authorities of Vietnam.
 hatches Toilet paper company by Vinacontrol
 01 original and 02 copies of the certificate number, weight, quality of products made ​​by companies Vinacontrol.
 insurance certificate.
 Packing list
 Draft
Article 5: Raw materials, auxiliary materials and additives:
1) Raw materials
- Party A is responsible for providing raw materials, auxiliary materials and additives for the B free, fully correct quantity and quality as planned to ensure production processes accurately and clearly to the B qualify Events consignee procedures put into production. If raw materials, auxiliary materials and additives do not have enough quantity, the delivery deadline will be extended accordingly.
- Party B may hire 3rd party outsourcing the entire product or one or a number of stages of the machining process.
- Name of raw materials: (detailed in Appendix I).
- Number: Party A calculation standard metrics and give the B regularly every month. Wastage of materials is allowed difference of 1%.
- Time Delivery: Delivery in 2 batches on the 10th and 25th of every month or the date of delivery may be changed depending on the situation of the company.
- Conditions Delivery: CIF, Cat Lai, Incoterms® 2010
- Party A ensure adequate delivery and payment of all expenses incurred related.
2) Regulations on the quality and technical
- Party B is liable for all for the quantity and quality of raw materials, auxiliary materials and additives from day to day delivery of goods imported. And must use the materials, auxiliary materials and additives were inside A provision to produce the product. If Party B for any loss or damage, pay compensation balances at full value under invoicing of goods except in the following cases:
+ Cause regulations in force majeure
+ Cause comes from the supply side A is not filled enough, not precise technical standards for storage of raw materials, auxiliary materials and additives. In this case, Party A shall bear all costs and expenses incurred by the two sides.
- Party A shall provide all technical documentation and production conditions for party B before going into production production. As detailed packaging, paper sample pack, samples, specifications ... to party B can carry out production.
- The quality of products based on the quality of materials provided by Party A and the quality of Reference samples were inside a browser before going into production.
Article 6: Conditions of delivery.
1) Conditions for delivery of materials.
- The A communication materials, auxiliary materials and additives as planned, the and the amount of time for benB CIF, Cat Lai, Incoterms® 2010
- Port of loading: Port BUSAN, South Korea
- Port unloading: Cat Lai, Ho Chi Minh City
- On delivery: delivery 2 times in day 10 and 25 monthly. Or delivery date may change depending on the situation of the parties A.
- partial delivery: Allowed
- Transit: unauthorized
+ notification obligation:
- Within one day before sending materials, auxiliary materials additives Party A is obliged to inform the party B by telegram or fax the following information:
+ Name of raw materials, auxiliary materials and additives, quality, quantity
+ Number B / L and date of B / L
+ boat name and serial number.
+ Time scheduled train departure, expected arrival time.
- Within 2 days after receipt of goods, Party B is obliged to inform the party A wire Credit or fax the following information:
+ boat name and serial number.
+ Name, weight, quality merchandise.
+ Number B / L.
voucher delivery:
- Party B shall deliver vouchers after goods are transported to a warehouse of a limited liability company Southern.
- Invoice Value 02 originals.
- commercial invoice: 02 originals and packing details: 02 originals.
- certificates of origin issued by the competent authorities in South Korea and 02 grade 01 original copy.
- A plant inspection.
- certificates cargo insurance.
- The packing list.
- Toilet paper cellar ship
- certificate of origin.
2) Conditions for delivery of finished.
- Party B on schedule delivery of finished products, timing and amount for Party A as specified CIF, Busan, Incoterms® 2010
- Port loading
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: