Điều 17 : Nghĩa vụ của người lao động1. Chấp hành nghiêm chỉnh nội quy dịch - Điều 17 : Nghĩa vụ của người lao động1. Chấp hành nghiêm chỉnh nội quy Anh làm thế nào để nói

Điều 17 : Nghĩa vụ của người lao độ

Điều 17 : Nghĩa vụ của người lao động
1. Chấp hành nghiêm chỉnh nội quy lao động, thỏa ước lao động tập thể, hợp đồng lao động cá nhân và các văn bản quy định về nghĩa vụ, quyền, lợi ích, bảo hộ lao động của người sử dụng lao động và người lao động trong Công ty.
2. Thực hiện hoàn thành nhiệm vụ được ghi trong bản mô tả công việc hoặc hợp đồng lao động cá nhân đúng tiến độ, hiệu quả.
3. Thực hiện tốt chế độ hợp tác, tương trợ vì hiệu quả công việc và sự phát triển bền vững của Công ty. Tôn trọng đồng nghiệp, cấp trên, tổ chức, khách hàng và các cơ quan chức năng của địa phương.
4. Làm việc chăm chỉ, nỗ lực để nâng cao kỹ năng, kiến thức, kinh nghiệm, tay nghề; tích cực học tập, tự học tập để nâng cao hiệu quả công việc.
5. Tận tâm, thật thà, trung thành với lợi ích của Công ty; luôn chăm lo bảo vệ quyền lợi, uy tín của Công ty; có trách nhiệm bảo vệ của công; không tiêu cực, tham ô, lãng phí và mắc các tệ nạn xã hội; tích cực góp phần xây dựng công ty phát triển bền vững, ngày càng thịnh vượng.
6. Người lao động được giao quản lý, sử dụng tài chính, tài sản, công cụ, dụng cụ, trang thiết bị thì phải thực hiện đúng qui tắc, qui định; phát huy tính năng, tác dụng để đạt hiệu quả cao; nếu để hư hỏng, mất mát hoặc để người khác sử dụng, xâm phạm thì bị xem xét trách nhiệm và phải bồi thường.
7. Người lao động có trách nhiệm quản lý, sử dụng các loại tài sản, vật tư đúng định mức tiêu hao và định mức thời gian sử dụng; chịu trách nhiệm nếu vượt định mức tiêu hao và không đủ thời gian sử dụng. Phải có ý thức quản lý cơ cấu, chất lượng sản phẩm; giảm tỷ lệ sản phẩm cấp thấp, sản phẩm hỏng.
8. Người lao động phát hiện những vi phạm hoặc có dấu hiệu vi phạm nội quy lao động và những qui định khác của Công ty phải nhanh chóng phản ảnh, báo cáo với người phụ trách để kịp thời giải quyết.
Điều 18 : Trách nhiệm của người lao động giữ chức vụ khi ra mệnh lệnh quản lý, điều hành
Người lao động giữ chức vụ như quản đốc, tổ trưởng, tổ phó, ca trưởng, ca phó, trưởng bộ phận, quản lý các bộ phận khi ra mệnh lệnh quản lý, điều hành có trách nhiệm:
1. Chịu trách nhiệm trước cấp trên và pháp luật Nhà nước về mệnh lệnh quản lý, điều hành của mình. Các Quản đốc giúp Tổng Giám đốc điều hành sản xuất, quản lý kỷ luật ở các phân xưởng do mình quản lý. Các Quản đốc phải chịu trách nhiệm trước cấp trên về kết quả hoạt động trong bộ phận do mình quản lý. Các tổ trưởng phải chịu trách nhiệm trước Quản đốc và cấp trên về toàn bộ các hoạt động của tổ mình quản lý.
2. Mệnh lệnh quản lý, điều hành phải xuất phát từ nhiệm vụ, có cơ sở khoa học, pháp lý, thiết thực và hiệu quả cao nhất.
3. Phải hướng dẫn người lao động hiểu rõ công việc được phân công, biện pháp tăng năng suất lao động và đảm bảo an toàn lao động, vệ sinh lao động, phòng chống cháy nổ.
4. Phải tôn trọng, tiếp thu và giải quyết kịp thời, dứt điểm các đề xuất, kiến nghị của người lao động; hạn chế tối đa khó khăn, vướng mắc, ách tắc trong sản xuất kinh doanh và công việc.
5. Phải thực hiện đúng chế độ theo dõi, ghi chép, cập nhật, tổng hợp đầy đủ các thông tin phục vụ cho công việc.
6. Trưởng bộ phận, cấp quản lý phải có trách nhiệm trong việc hướng dẫn, nhắc nhở nhân viên cấp dưới nghiêm chỉnh chấp hành nội quy công ty và các văn bản pháp luật lao động hiện hành.
Điều 19 : Trách nhiệm thực hiện mệnh lệnh của người lao động
1. Người lao động làm việc ở tổ nào phải tuân theo sự quản lý, điều hành, phân công công việc của tổ trưởng tổ đó và chấp hành mệnh lệnh hướng dẫn của người chỉ huy theo phân cấp của công ty.
2. Phải tuân theo sự hướng dẫn của Công ty hoặc người đại diện Công ty, nhân viên bảo vệ... Không được từ chối làm việc theo ca, trực theo lịch, hoặc vị trí làm việc đã được Công ty yêu cầu, trừ các trường hợp có qui định riêng của pháp luật lao động.
3. Người lao động nếu không đồng ý với sự quản lý, phân công, điều hành, hướng dẫn, huấn luyện của cán bộ, tổ chức thì phải kịp thời phản ảnh, khiếu nại với người có thẩm quyền giải quyết theo phân công, phân cấp của Công ty. Khi ý kiến phản ảnh, khiếu nại chưa được giải quyết thì vẫn phải tuân thủ quyết định sự quản lý, phân công, điều hành, hướng dẫn, huấn luyện đó. Tuyệt đối không được tự ý ngừng việc, bỏ việc làm ảnh hưởng đến sản xuất, kinh doanh, công nghệ và các quy định về an toàn lao động.
4. Tổng Giám đốc là cấp quản lý cao nhất chịu trách nhiệm về kết quả của các hoạt động sản xuất kinh doanh trong Công ty. Quyết định của Tổng giám đốc Công ty có hiệu lực cao nhất về mặt hành chính, do đó Người lao động phải chấp hành những quyết định đó.
5. Người lao động có quyền đề xuất ý kiến của mình trực tiếp hoặc thông qua hộp thư góp ý chuyển cho trưởng bộ phận, phòng nhân sự, nhưng trong khi chờ giải quyết vẫn phải thực hiện quyết định của Tổng Giám đốc.
Điều 20: Trách nhiệm trong công việc của người lao động
1. Người lao động phải chịu trách nhiệm về kết quả thực hiện công việc. Khi tiếp nhận mệnh lệnh, công việc, hướng dẫn của người phụ trách, Người lao động phải lắng nghe, nếu cần phải ghi chép; chưa rõ, chưa hiểu phải hỏi lại; nếu còn phân vân thì chất vấn, kiến nghị, góp ý; đồng thời, phải nghiên cứu kỹ, chuẩn bị chu đáo để việc triển khai thực hiện đạt kết quả, hiệu quả cao nhất, không để xảy ra sai, sót, thiệt hại... do lỗi chủ quan.
2. Người lao động nếu thấy có nguy cơ không thực hiện đúng kế hoạch sản lượng, nội dung công việc, tiến độ thì phải nhanh chóng phản ảnh, báo cáo với người phụ trách để kịp thời giải quyết.
3. Khi cấp trên có lệnh huy động người lao động để giải quyết công việc khác với công việc thường xuyên của mình thì, phải khẩn trương tiếp nhận, nghiêm túc triển khai thực hiện đúng kế hoạch và đạt kết quả, hiệu quả cao nhất.
4. Tự bảo quản tài sản, vật dụng được giao và tham gia bảo quản tài sản, vật dụng chung của tổ, phòng, bộ phận, công ty.
Điều 21: Tác phong, trang phục
1. Người lao động phải có tác phong lịch sự, văn minh nơi làm việc; đoàn kết, khiêm tốn, tôn trọng đồng nghiệp, cấp trên, khách hàng.
2. Khi giao dịch làm việc với cán bộ, công nhân lao động trong nội bộ Công ty, phải tôn trọng, lắng nghe, tận tình hướng dẫn; nếu có sai sót thì phải cùng nhau thảo luận tìm biện pháp tối ưu, nếu không thống nhất được thì phải kịp thời báo cáo người phụ trách.
3. Khi giao dịch làm việc với cấp trên, khách hàng phải tôn trọng, cầu thị, nhiệt tình, không làm ảnh hưởng xấu đến công việc và uy tín của Công ty.
4. Người lao động phải sử dụng trang phục phù hợp với công việc, văn minh, an toàn, hợp vệ sinh. Người lao động là công nhân trực tiếp sản xuất, lao động phục vụ phụ trợ, cán bộ đi kiểm tra hiện trường sản xuất phải thực hiện đúng quy định về trang phục, phương tiện, dụng cụ Bảo hộ lao động, đồng phục do công ty cấp phát.
5. Người lao động phải thực hiện và giúp đỡ người khác thực hiện Qui định văn hóa doanh nghiệp trong Công ty.
6. Khi dự cuộc họp, hội nghị, tập huấn, bồi dưỡng, huấn luyện phải chấp hành nghiêm túc nội qui qui định về thời giờ, nội dung, yêu cầu của công việc đó; chăm chú lắng nghe, ghi chép đầy đủ, tích cực thảo luận để đạt hiệu quả cao nhất. Nếu lơ là dẫn tới thực hành sai, sót, kém hiệu quả thì bị xem xét xử lý kỷ luật, xét giảm các khoản tiền thưởng.
7. Người lao động phải có mặt đúng giờ, đúng địa điểm đón xe đưa đón do công ty bố trí (nếu có). Trường hợp đi trễ giờ, sai địa điểm nên đến muộn giờ làm việc hoặc phải nghỉ việc thì phải chịu xử lý kỷ luật lao động theo Nội quy lao động này.
8. Trong giờ làm việc, người lao động phải có mặt tại địa điểm làm việc theo quy định, không được làm bất cứ công việc riêng nào ngoài công việc được giao.
9. Không được vào công ty ngoài giờ làm việc hay các ngày nghỉ hàng tuần, nghỉ lễ tết, nếu không có sự chấp thuận của cấp trên.
10. Không gây mất trật tự trong giờ làm việc.
11. Khuyến khích không mang tài sản cá nhân vào Công ty và công ty không chịu trách nhiệm về sự mất mát tài sản cá nhân trong phạm vi nơi làm việc.
12. Không tiếp khách, tiếp người nhà tại nơi làm việc, khi chưa có sự cho phép của lãnh đạo công ty
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Article 17: obligations of employees1. Accepted labour regulations, collective labour agreements, individual labor contract and other documents regulating the obligations, rights, benefits, labor protection of the employers and employees in the company.2. Make completed tasks are recorded in a job description or employment contract schedule, personal efficiency.3. Make good the cooperation mode, assistance for work efficiency and sustainable development of the company. Respect your colleagues, superiors, clients, organizations and the local authorities.4. Hard work, efforts to enhance skills, knowledge, experience, workmanship; actively learning, self study to improve the efficiency of work.5. Dedicated, honest, faithful to the interests of the company; always take care to protect the rights, reputation of the company; is responsible for the protection of the public; not negative, embezzlement, waste and social evils; actively contributing to building sustainable development companies, increasingly prosperous.6. Workers are assigned management, use the finance, property, tools, instruments, equipment, they must make the right rules, regulations; features to achieve effects, high efficiency; If so, loss or damage to another person to use, consider the infringement liability and compensation.7. Employees are responsible for the management, use of property, the right level of supplies and time limit; responsible if certain beyond consumption and not enough time to use. To consciously manage the structure, the quality of products; reduce the rate of low-level product, damaged product.8. Workers discovered the violation or signs violated labor regulations and other rules of the company must promptly reflect, report to the person in charge to timely resolution.Article 18: the worker's responsibility to hold the service when the order management, Executive Employees serving as Manager, supervisor, Group Vice President, ca, ca Deputy, head of the Department, the management of the Department when the order to executive management, are responsible for:1. superior and responsible to the State law of the order, its executive management. The help Manager Of production executives, management discipline in the factory by themselves. The Manager is responsible to superiors about the results of activities in its Management Division. The supervisor is responsible to the Manager and supervisor of the whole of the activities themselves.2. Order Management, must stem from the task, there is scientific basis, legal, practical and highly effective.3. To instruct the employees clearly understand the work assigned, measures to increase productivity and ensure labour safety, sanitation workers, prevention of fire and explosion.4. Must respect, and timely resolution, end points of the proposals and recommendations of workers; minimize difficulties, obstacles, delays in production and jobs.5. To implement the tracking mode, notes, updates, General full of information for the job.6. Chief, management must be responsible in getting instructions, remind the employee subordinates strictly obey company rules and documents the current labor laws.Article 19: the responsibility to implement the orders of the labor 1. Workers employed in the nest would be subject to the management, administration, assigned the job of Chief Executive and then nest the order instructions of the Commander according to the hierarchy of the company.2. Must follow the instructions of the company or a company representative, the security guard ... Not be denied work in ca, scheduled directly, or work placements were companies require, except in the case of private rules of labour law. 3. If workers did not agree with the management, assignment, operating instructions, training of officers, the Organization must promptly response, complain to the person having jurisdiction according to the Division, the company's divisions. When the comments reflect the unresolved complaint, they still have to obey the decision management, assignment, operating instructions, training. Absolutely not arbitrarily stop work, affecting the production, business, technology and regulations on labor safety.4. The Director General is the highest level of management responsible for the results of the production and business activities in the company. The decision of the Director General of the company the highest effect politically, so the workers must approve the decision. 5. Workers have the right to propose their comments directly or via the suggestion box moved to the head of Department, HR, but still has to resolve pending implementation of the decision of the Director General.Article 20: responsibilities of the job of workers1. Employees are responsible for the results of the work. When receiving the order, the work, the instructions of the person in charge, employees must listen, if need to take notes; unknown, not yet understand must ask again; If still hesitant, the questions, recommendations, suggestions; at the same time, must carefully study, prepared for the implementation of the achieved results, the highest efficiency, not to happen, mistakes, damages ... due to subjective error.2. If workers see the risk of not implementing the plan output, content of work, progress must quickly reflect, report to the person in charge to timely resolution.3. When superiors have ordered to mobilize workers to solve work other than your regular job, must urgently receive, seriously implemented the plan and achieve the highest efficiency, results.4. self preservation of property, and involved the preservation of the property, the General of the widgets, or parts of, the company. Article 21: style, costumes1. Workers must have manners polite, civilized workplace; solidarity, modesty, respect your colleagues, superiors, clients.2. Khi giao dịch làm việc với cán bộ, công nhân lao động trong nội bộ Công ty, phải tôn trọng, lắng nghe, tận tình hướng dẫn; nếu có sai sót thì phải cùng nhau thảo luận tìm biện pháp tối ưu, nếu không thống nhất được thì phải kịp thời báo cáo người phụ trách.3. Khi giao dịch làm việc với cấp trên, khách hàng phải tôn trọng, cầu thị, nhiệt tình, không làm ảnh hưởng xấu đến công việc và uy tín của Công ty.4. Người lao động phải sử dụng trang phục phù hợp với công việc, văn minh, an toàn, hợp vệ sinh. Người lao động là công nhân trực tiếp sản xuất, lao động phục vụ phụ trợ, cán bộ đi kiểm tra hiện trường sản xuất phải thực hiện đúng quy định về trang phục, phương tiện, dụng cụ Bảo hộ lao động, đồng phục do công ty cấp phát.5. Người lao động phải thực hiện và giúp đỡ người khác thực hiện Qui định văn hóa doanh nghiệp trong Công ty. 6. Khi dự cuộc họp, hội nghị, tập huấn, bồi dưỡng, huấn luyện phải chấp hành nghiêm túc nội qui qui định về thời giờ, nội dung, yêu cầu của công việc đó; chăm chú lắng nghe, ghi chép đầy đủ, tích cực thảo luận để đạt hiệu quả cao nhất. Nếu lơ là dẫn tới thực hành sai, sót, kém hiệu quả thì bị xem xét xử lý kỷ luật, xét giảm các khoản tiền thưởng.7. Người lao động phải có mặt đúng giờ, đúng địa điểm đón xe đưa đón do công ty bố trí (nếu có). Trường hợp đi trễ giờ, sai địa điểm nên đến muộn giờ làm việc hoặc phải nghỉ việc thì phải chịu xử lý kỷ luật lao động theo Nội quy lao động này. 8. Trong giờ làm việc, người lao động phải có mặt tại địa điểm làm việc theo quy định, không được làm bất cứ công việc riêng nào ngoài công việc được giao.9. Không được vào công ty ngoài giờ làm việc hay các ngày nghỉ hàng tuần, nghỉ lễ tết, nếu không có sự chấp thuận của cấp trên.10. Không gây mất trật tự trong giờ làm việc.11. Khuyến khích không mang tài sản cá nhân vào Công ty và công ty không chịu trách nhiệm về sự mất mát tài sản cá nhân trong phạm vi nơi làm việc.12. Không tiếp khách, tiếp người nhà tại nơi làm việc, khi chưa có sự cho phép của lãnh đạo công ty
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Article 17: Obligations of employees
1. Strictly abide by labor regulations, collective bargaining agreements, labor contracts and other personal documents on obligations, rights, benefits, labor protection from employers and employees in the Company.
2. Perform complete tasks listed in the job description or individual labor contract on schedule and efficiency.
3. Good performance modes of cooperation, mutual assistance for work efficiency and the sustainable development of the Company. Respect for colleagues, superiors, organization, customers and the authorities of the locality.
4. Work hard, efforts to improve the skills, knowledge, experience and skills; active learning and self-learning to improve work efficiency.
5. Devotion, honesty, loyalty to the interests of the Company; always take care to protect the interests or reputation of the Company; have a responsibility to protect the public; not negative, embezzlement, waste and suffer from social evils; actively contribute to building a sustainable company development, increasingly prosperous.
6. The employee assigned to manage and use financial assets, tools, instruments, equipment must comply with rules and regulations; promote and effect to achieve high efficiency; if the damage or loss or for others to use, infringement shall be considered responsible and pay compensation.
7. Workers are responsible for the management and use of assets and materials consumption norms and norm-time use; responsible if excess consumption rate and not enough time to use. Management must be aware of the structure and quality of the product; reducing the proportion of low-end products, the product is damaged.
8. Workers discovered irregularities or signs of violating labor regulations and other provisions of the Company to quickly reflect, to report to the person in charge for timely settlement.
Article 18: Responsibilities of employees served as dictating management and administration
Employees served as foreman, head and deputy head, chief ca, ca deputy, chief, managing the parts when dictating management and administration shall:
1. Responsible before the superior and state law on management orders, his executive. The manager helped Chief Executive producer, managing discipline in the workshops under their management. The Manager shall be responsible before the superior performance of the parts under their management. The leader must be responsible before the manager and the superior of all its operations management.
2. Management orders, executives must come from duty, have a scientific basis, legal, practical and most effective.
3. Must guide workers to understand the job assigned, measures to increase labor productivity and labor safety, occupational health, fire prevention.
4. To respect, to collect and settle promptly and completely the recommendations and proposals of the workers; minimize difficulties and obstacles and bottlenecks in production and business and work.
5. Must comply with track mode, notes, updates, synthetic full service information for the job.
6. Heads of departments and levels of management are responsible for guiding, reminded subordinates rules strictly abiding companies and the labor legislation in force.
Article 19: Responsibility for implementing orders of employees
1. Laborers working in public institutions must comply with the management, administration and assignment of work group leaders and guides obey orders of the commander as assigned by the company.
2. Must follow the guidance of the company or company representative, guards ... Not to refuse to work in shifts, online calendar, or work location was the company requested, except for case has its own rules of labor law.
3. Employees do not agree with the management, assignment and administration, guidance and training of officials and organizations must promptly report complaints with competent people settled under assignment The Company's level. When on comments and complaints unresolved, they still have to abide by decisions of the management, assignment and administration, guidance, coaching there. Absolutely not arbitrarily stop, quit affect production, sales, technology and regulations on occupational safety.
4. CEO is the highest-level managers responsible for the results of the production and business activities of the Company. The decision of the General Director of the highest effective administrative, so Employees must abide by the decision.
5. Workers have the right to propose their opinion directly or through suggestion boxes delivered to chief, HR department, but while waiting for settlement still has to implement the decision of the Director General.
Article 20: Responsibility for the work of employees
1. Workers must take responsibility for the results of the work. Upon receipt of orders, work and guidance of the curator, the employee must listen, if you need to take notes; unclear, not understood must ask again; if the skeptics are questioning and proposals, suggestions; simultaneously, to delve, prepared for the implementation of results, the best performance, not for going wrong, errors or damage ... caused by subjective.
2. Workers are at risk if not done properly plan production, job content, progress must be quickly reflected in the report to the person in charge for timely settlement.
3. When superiors have ordered workers mobilized to address other work with his regular job, then, must urgently receive, seriously implement the planned and achieved results, the best performance.
4. Self preservation of assets, supplies delivered and join preserve assets, its common objects, rooms, departments, companies.
Article 21: Manners, costumes
1. The employee must have courtesy and civilized workplace; solidarity, humility, respect for colleagues, superiors and customers.
2. When dealing work with officials and workers within the company, to respect, listening, caring guidance; if there are errors, they must jointly discuss measures to find the optimal, if not uniform, they must promptly report to the person in charge.
3. When dealing with a superior work, the client must respect, and demand, enthusiasm, do not adversely affect the work and reputation of the Company.
4. Workers must use appropriate outfits to work, civilized, safe and hygienic. Workers are direct production workers, service workers auxiliary officers to inspect the manufacturer must comply with regulations on uniforms, facilities, labor protection instruments, uniforms due Companies allocation.
5. The employee must perform and help others implement regulation of corporate culture in the company.
6. When the meetings, conferences, training and retraining, coaching must strictly abide by the rules prescribed for the time, content and requirements of the job; Attentive listening, recorded fully, actively discussed to achieve the highest efficiency. If negligence led to the practice of false, misleading, ineffective shall be considered discipline and reduction of bonuses.
7. The employee must be present on time, right place shuttle pickup arranged by the company (if any). Where to go late, wrong place so tardy for work or quitting, will be subject to disciplinary action under the Rules labor labor.
8. During working hours, the employee must be present at the place of work as prescribed, do not do any work other than work separately assigned.
9. Not being in the company or outside working hours for weekends, vacation and holidays, without the consent of their superiors.
10. Not disorderly during working hours.
11. Encourage non-personal assets in the company and the company is not responsible for the loss of personal property within the workplace.
12. No seating, home to people at work, without the permission of the company management
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: