“Dạy làm cần câu chứ không trao con cá”Hội Liên hiệp Phụ nữ tỉnh Vĩnh  dịch - “Dạy làm cần câu chứ không trao con cá”Hội Liên hiệp Phụ nữ tỉnh Vĩnh  Anh làm thế nào để nói

“Dạy làm cần câu chứ không trao con

“Dạy làm cần câu chứ không trao con cá”
Hội Liên hiệp Phụ nữ tỉnh Vĩnh Long, Tổ chức phi chính phủ PACT và Công ty Coca-Cola cùng triển khai dự án “Sức sống Mê Kông” từ 2013 nhằm nâng cao năng lực phụ nữ tại khu vực ĐBSCL. Mục tiêu ban đầu là tiếp cận và hỗ trợ 5.000 chị em Vĩnh Long, hướng dẫn mọi người tự làm “chiếc cần câu” chứ không chỉ chờ chương trình “trao con cá”.
“Sức sống Mê Kông” là chương trình tài chính dựa trên tiết kiệm, ở đó chị em tập hợp thành các ngân hàng nhóm, hoạt động dựa trên: Tiết kiệm và thảo luận để tìm ra phương thức phát triển kinh doanh cá thể, sử dụng tiền vay có hiệu quả, có doanh thu, để chi trả khoản đã vay từ ngân hàng nhóm. Không chỉ vậy, các chị em cần nghĩ cách tăng lợi nhuận để tích lũy tiền cho quỹ, tiếp tục trợ giúp các thành viên khác.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
"Teaching the do need rather than given the fish"The women's Union, Vinh Long province non-governmental organization PACT and the Coca-Cola company along the project "the vitality of the Mekong" from 2013 in order to enhance the capacity of women in the MEKONG DELTA area. The initial goal is to reach and support 5,000 Sisters of Vinh Long, guide people to do "the need" rather than just wait for the program to award the "fish"."The vitality of the Mekong" program is based on financial savings, in which sisters set into the Bank Group, based on active: Save and discussion to find out the method of individual business development, using the money effectively, have revenues, to pay the loan from the Bank Group. Not only that, the sisters need to think how to increase profits to accumulate money for the Fund, continues to help other members.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
"Teach do not confer rod fish"
Women's Union of Vinh Long, Non-governmental organization PACT and The Coca-Cola Company and the project "Mekong Vitality" from 2013 to improve capacity Women in the Mekong Delta. The initial objective is to assess and support 5,000 sisters of Vinh Long, guide people to make "a fishing rod" and not just wait for the program "gave the fish".
"The vitality Mekong" is a financial program based on savings, in which women gather in the banking group, based operations: Savings and discussions to find ways to develop private business, using borrowed money effectively, revenue , to cover bank loans obtained from group. Not only that, the sisters need to think how to increase profits to accumulate money for the fund, continue to help other members.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: