Trân trọng kính mời :thủ tướng chính phủ nguyễn xuân phúc phát biểu nh dịch - Trân trọng kính mời :thủ tướng chính phủ nguyễn xuân phúc phát biểu nh Anh làm thế nào để nói

Trân trọng kính mời :thủ tướng chín

Trân trọng kính mời :thủ tướng chính phủ nguyễn xuân phúc phát biểu nhậm chức.
Thưa quốc hội, tôi xin trân trọng quốc hội đã tín nhiệm bầu tôi giữ chức thủ tướng chính phủ nhiệm kì khóa 14. Nhận thức rõ trách nhiệm nặng nề trước ranh quốc hội và đồng bào cả nước tôi sẽ nổ lực hết sức mình phụng sự tổ quốc phục vụ nhân dân. Thưa quốc hội,đất nước ta đang đứng trước nhiều cơ hội phát triển nhưng cũng gặp không ít khó khan thách thức. Việt nam càn phát huy nội lực và tranh thủ ngoại lực vì lợi ích quốc gia dân tộc để phát triển nhanh và bền vững xây dựng dất nước giàu mạnh có vị trí ngày càng cao trên trường quốc tế. hiện nay việt nam đứng thứ 14 trên thế giới về dân số, nhưng quy mô nền kinh tế chỉ đứng thứ 48 và GDP đầu người xếp thứ 133.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Sincerely: Prime Minister Nguyen Xuan Phuc inauguration speech.Dear Sir, I respectfully Parliament have elected me as the Prime Minister of key term 14. Aware of the heavy responsibility before the border of Congress and fellow country I will my best effort to serve the fatherland to serve the people. Dear Congress, our country is standing before many development opportunities but also meet not less difficult to challenge khan. Vietnam needs to promote internal forces and enlist external forces because the national interests of peoples for the development of sustainable construction and real estate jobs fast rich countries increasing elevation strength in the international arena. Vietnam currently ranks 14th in the world in terms of population, but the scale of the economy only reached 48 and GDP per capita ranked 133.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Cordially invites: Prime Minister Nguyen Xuan Phuc inaugural address.
Dear Congress, I would like Parliament has elected me prime minister holds the key tenure 14. Recognizing the heavy responsibility before parliament and ethnic lines throughout the country I will attempt my best to help their country to serve the people. Dear Congress, our country is facing many development opportunities, but also faced many challenges. Vietnam should promote internal forces and external forces enlisted for the sake nation to develop rapid and sustainable building strong and prosperous country with growing positions in the international arena. Vietnam now ranks 14th in the world in terms of population, but the size of the economy ranked only 48th, and per capita GDP ranked No. 133.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: