Lịch sử chiếc bánh khúc .Chuyện kể rằng: Buổi sáng cuối xuân ấy, trời  dịch - Lịch sử chiếc bánh khúc .Chuyện kể rằng: Buổi sáng cuối xuân ấy, trời  Anh làm thế nào để nói

Lịch sử chiếc bánh khúc .Chuyện kể


Lịch sử chiếc bánh khúc .
Chuyện kể rằng: Buổi sáng cuối xuân ấy, trời rất đẹp và gần trưa. Khúc Thừa Dụ và phụ nhân đang ngồi đám đạo một vấn đề gì đó. Một tốp gia nhân, độ vài chục người, nam có, gái có, tan buổi làm sáng kéo về. Cả tốp xem chừng hồ hởi lắm. Người thì quần xắn đến gối, hay giong trâu, vai vác cày.
Người thì vai mang cuốc, tay cắp rổ. Có chị vai mang cuốc, vai lại đèo một bị cói, chả biết đựng gì ở trong mà cứ phông phổng là. Mấy chị lại le te đặt trên đầu chiếc nón lật ngửa, bỏ đầy xôm xổm những cây rau gì còn nguyên cả rễ lồng không lộn xộn. Vừa rảo bước ngoài san ngay trước cửa nhà họ thì thầm to nhỏ.
Thấy tốp gia nhân lướt qua, hai ông bà Khúc đều ngừng nói chuyện nhìn ra: Khúc Thừa Dụ hỏi to:
- Này! các cô, các chú và nghỉ đồng về đấy à? Có món rau gì mà trông lạ vậy?
Một vài gia nhân liền dừng lại ngay trước cửa.
Một chị nhanh nhảu đáp:
- Dạ, thưa Khúc hào trưởng! Đó là món rau dại chúng cháu vừa thu lượm được ở vạt ruộng mạ cả nhà ta đấy ạ.
Một chị khác :
- Dạ, thưa ông bà! Thứ sau này mọc la liệt ngoài ruộng mạ vá.
Rau này ăn được. Năm nào đi vỡ ruộng mạ, chúng cháu cũng lấy nước về luộc ăn. Rau luộc lên ăn ngon như rau muống mà lại có vị thơm. Nước rau ấy chỉ cho thêm vào tý mắm tý muối cũng thành món canh, ăn cũng tàm tạm được, đấy ạ.
Khúc Thừa Dụ không khỏi ngạc nghiên. Ông “ồ” lên một tiếng rồi phấn khởi bảo:
- Nay cháu, hãy mang thứ rau ấy vào đây cho ta xem thử phu nhân xen vào, nói với ông:
- Thứ rau dại này thiếp không lạ. Các cháu nó nói đúng đó. Rau này rửa sạch, bỏ rễ đi, luộc lên có vị thơm, làm rau ăn khôngnhững có món ăn dân dã mà còn làm cho người ăn thấy mát ruột, tính cả người. Một nắm rau dại còn nguyên cả rễ tươi xanh xánh được đưa vào Khúc Thừa Dụ xem xét rất kỹ nắm rau hồi lâu, mới nói:
- Thứ rau dại này mọc ở chân mạ óa. Nó sinh ra trong mùa Đông lại lớn lên vào cuối Đông đầu Xuân, tất là hút được những giọt sương đêm nên nó mới xanh và có màu anh ánh bạc.
Ngẫm nghĩ một lát, ông nói tiếp:
- Rau này hiển nhiên không phải là cây cúc dại như ta thường thấy. Lá nó có ánh bạc như thế này, lá nó thế này thì tất nó thuộc họ cây ngải cứu rồi. Nếu quả như vậy thì thứ rau dại này có mau trắng đi vào kinh phế có thể chữa được bệnh phổi, có tác dụng thanh nhiệt đấy.
Đột nhiên, ông quay lại nói với phu nhân:
- Ái Ái! (Khúc Hào trưởng thân mật thường gọi bà là Ái Ái)
(Cũng có lúc ông lại gọi bà là Ái Liên vì có lần hai ông bà cùng ngồii ngắm sen nở trong hồ trước sân, ông nói yêu với bà: Nàng như một bông sen nở. Nàng là Ái Liên của ta..)
Hôm nay, ông gọi bà là Ái Ái cũng là tiếng thông thường ông gọi bà.
Ông nói với bà:
- Bà xem, bà giỏi gia chánh. Liệu bà có thể chế ra từ nó thành một thứ bánh nào đó…. Được không?
Bà nói:
- Ý ông hay đấy! Được! Được thiếp thử làm thử một thứ bánh xem sao.
Hai hôm sau, phu nhân Khúc sai người bưng lên bàn của ông một đĩa bánh đầy đặn còn đang nóng hôi hổi.
Bà tươi cười nói với ông:
- Đây là thứ bánh, thiếp chế biến từ thứ rau tại hôm vừa rồi đấy. Mới phu quân nếm thử xem có được không.
Khúc Thừa Dụ gương mặt rạng rỡ hẳn lên. Ông cầm tấm bánh lên, lật đi lật lại, đưa sát lên mũi ngửi rồi mới ăn thử:
Mùi thơm của nếp cái đầu mùa quyện với mũi thơm ngậy của đậu xanh cùng với nhân hành xào khéo, khiến cho bánh có mùi thơm ngậy thật quyến rủ. Ông vừa ăn, vừa tấm tắc khen:
- Chà… chà…! Được đấy! Bánh vừa thơm, vừa ngon. Ăn đã quá! Khá ngon.
Nguyên do là sau khi được phu nhân gợi ý. Phu nhân khúc nhủ thầm:
- Được rồi ! Gạo nếp sớm có rồi này! Mỡ lợn ta cũng vừa cho rán xong này! Gạo tẻ ngon cũng có rồi này! Đậu xanh sát sạch vỏ ta cùng con này! Rau dại nhặt bỏ rễ, rửa sạch hong khô rồi. Các thứ có sẵn đó sẽ giúp ta làm ra thứ bánh ăn lạ miệng vừa thơm vừa ngon được chứ. Được! Khúc phu quân hẳn phải phục tài gia chánh của ta. Sáng sớm hôm sau, bà dậy sớm, nhắn mấy gia nhân khéo tay cùng đến. Người đem gạo tẻ ngâm đỗ ráo, đem giã thành bột. Người thì vo gạo nếp vo sạch để ráo chuẩn bị đồ xôi. Đầu tuốt vỏ sẵn rồi, ngâm đồ lên giã nhuyễn. Hành củ khô bóc trắng, thái mỏng giã nhỏ phi qua mỡ vừa phi chín tới thơm phức. Tất cả ngần ấy giã nhuyễn vo nhân như quả trứng gà. Rau dại tươi luộc chín, già nhỏ rắc đều vào bột gạo. Nước luộc rau tươi xanh, nhào bột thành bột dẻo, vo tròn rồi lại dùng tay dàn mỏng thành như chiếc lá sen nhỏ. Bà khéo tay cho quả trứng nhân vừa tạo vào giữa lá bột, vén đều kín lại như chiếc bánh bao nhỏ. Bánh nặn xong, bà bảo phụ bếp cho bánh vào chỗ, cứ một lượt bánh lại rắc lên trên một lượt gạo nếp. Cứ thế xếp đầy chỗ, đem đỗ chín nục. Bánh chín đến đâu, mùi thơm của bánh bốc lên đến đó. Đến là sướng mũi.
Làm được thứ bánh lạ, đem ra ăn thử, bà không giấu nổi niềm vui, liền cho gia nhân mang một đĩa lên trình ông, ăn thử.
Ăn bánh thấy ngon, ông bảo:
- Ái Ái làm ra được thứ bánh này, công của Ái Ái to lắm đó. Này! Ái Ái thử nghĩ xem nên gọi thứ bánh này là gì. Ái Ái đặt tên cho nó đi.
Phu nhân Khúc bất ngỡ trước lời Khúc phu quân. Bản thân bà thực ra chưa kịp nghĩ đến đặt tên bánh. Và thực ra, nếu đặt tên thì bà cũng chưa nghĩ
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
History of the pie.The tale that last spring: morning, the Sun is very beautiful and near noon. Excess extra personnel and track are sitting in a cloud of matter. A top family entertainment, the few dozen people, men have had girl, tan, light evening drag on. Both the top watch excitedly. Then lovely pants to pillows, or sets of shoulder to shoulder, Buffalo ploughs.Then the shoulders carry the hoe, hands clutched the basket. She had the role of bringing back a pass, the hoe was rush, don't know what's in the containers burned font is. Are back on the top hat set from le te heads, remove the vegetable trees squatter xôm filled anything intact at all no messy dub roots. Rảo medium step aside san right door they whispered to small.See top servants glance, two Songs are both grandparents stop talk overlooks: the song Legacy Example question to:-This! the she, the uncle and the rest about? What vegetables have that look strange?A few instant servants stopped right in front of the door.A fast-response nhảu sister:Edward Song proud head! It is wild vegetables dishes we had just collected are in both our plated tie paddy field.One other sister:-Yes, Sir! This thing grows out of fallen rice patch. plated dollarThis vegetable is edible. The year would go broke rice plating, we also take water of boiled food. Boiled vegetables such as spinach delicious food that taste again. Vegetable juice just to add to the bad bad sauce salt into soup, eat well passable,.The song is not from the research of amazing Instance Superfluous. "Oh", and then onto a excited said:-I, please bring her vegetables to try wife interject, saying to him:-This card is no stranger vegetable and Wild Things. The grandchildren it right. This vegetable rinse, remove the roots go, boiled up there eating vegetables, doing the taste khôngnhững have food that still makes people eat cool finds, including people. A handful of wild vegetables intact all the roots fresh green xánh be put into Redundant Example consider very carefully grasp the new, while vegetables says:-Wild vegetables this Stuff grows at the foot of óa plating. It was born in the winter grew up in late Winter, early spring is-be dew night so it's Green in color and luster he new silver.Reflect for a moment, he continues:-This Vegetable is not a wild Daisy trees as we usually see. It has silvery leaves like this, this leaves it all of it in the wormwood saved. If so then this wild vegetables white lick things go on scrap metal can cure lung disease, have sound effects.Suddenly, he returned to tell Lady:-Ai Ai! (Song of Chief Pride often intimate as Ai Ai)(Also called her back at him is Craving Contact because the second grandparent the same international spot shower bloom in Lake front yard, he said with her: She like a Lotus Bloom. She is Craving Contact me..)Today, he calls her as Ai Ai is also common, he called her.He said to her:-You see, she is good at his Chief. Whether she can tell from it into a cake would it. ...?She said:-He's nice! Are! Are cards try to try a cake.The next two Songs, wife of wrong people carry onto his desk a plate of plump buns are hot sweats.Smiling she said to him:-This is the cake, made from vegetable stuff cards in just minutes. New husband tasted view there was not.Song Legacy radiant face up must be Instance. He was holding the bread up, flip, flip up the police take away nose smell then try:The aroma of fine blend of aromatic nose season head on, of green beans sauteed Onions with human judgement, making fragrant pastry ... 're pendulous. He has just eaten, has just broken the code compliment:-Rub ... rub ...! Was it! Aromatic medium cake, just delicious. Eating too! Quite delicious.Leaven is after is wife suggests Lady song silently told myself:.-All right! Sticky rice soon! Lard fried this is also just for finishing! Blue rice delicious also! Green beans and shell clean this baby monitor! Wild vegetables picked up the abandoned root, rinse drying. The available that will help me make cake to eat delicious aromatic medium exotic okay. Are! Song of the husband must be the dress your family's finances. Early the next morning, she got up early, those same skilled workers to the country. Who bring rice, blue Muse do, bringing pounding into flour. Then wash the sticky rice vo clean drain prepared map. Start plucking shells available then, soaking up the cheers. The dry white peeling onions, thinly pounding fat just nine to Africa through Africa. All those retired workers as chicken egg wash the mashed. Fresh wild vegetables cooked, sprinkle rice flour into both small and old. Fresh green vegetable broth into flour, dough round and then staging hand wash as thin as the Lotus. Mrs. handy for human eggs have just created into the middle of the leaf powder, about all the little dumplings as confidential. Gear moulding is done, she said cake kitchen for extra seats, for a weekly review cake sprinkled on a weekly sticky rice. So, to bring the parking spot fill nine horse mackerel fillets. Nine to cake, the aroma of the bread rises there. To be happy.Do something weird cake, try eating out, she does not hide the joy, famous for his workers bring a disk on the he, try.Eat cake found delicious, he said:-Ai Ai make this cake, the stuff was of Ai Ai to. This! AI think Ai should call this cake thing is nothing. AI Ai named for it.Lady Song real Song lyrics husband before you. She herself actually not supposed to name it. And actually, if named, she never thought
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!

Historical segment pie.
Story has it that late spring morning was, it was very beautiful and near noon. Khuc Thua Du and women's sitting crowd problems that direction. A band of servants, the few dozen people, male, girl, bright tan meeting drag on. Neither group seems very enthusiastic. The pants are rolled up to the knee, or giong buffalo, carrying the plow.
He then shoulder carrying hoes, hand baskets stolen. Having her shoulders carrying hoes, shoulder to pass a sedge with, do not know what's in containers that are kept Room. Back le te sisters put on top hats overturn, leaving the vegetables full of neighbors from squatting what the roots intact no messy cage. Just walk outside san doorstep they whisper to small.
Seeing glance top servants, two grandparents are constantly talking Khuc views: Khuc Thua Du asked to:
- Hey! the aunt, the uncle and the rest copper too? There is nothing that looks strange vegetables that?
A few servants immediately stop right in front.
A woman answered promptly:
- Well, sir Minister Song trench! It's wild vegetables she has collected them in my lap the entire field with it, please.
One other sister:
- Well, sir grandparents! Vice latter grows in open field strewn with plated patch.
This vegetable is edible. In any field with broken away, we children also get water boiled. Boiled vegetables like spinach delicious food that has flavor. Vegetable juice was just added to the sauce too little too salt into soup, eat well Tam Tam is, there sir.
Khuc Thua Du not help but surprised. Mr. "oh" on a sound and excitement and said:
- Now you, bring him in here for herbs we see his wife interjected, telling him:
- First wild vegetables is no stranger to this business cards. Grandchildren it was right there. This vegetable cleansing, remove the roots go, boiled up with taste, as vegetables khongnhung have rustic dishes but also make people feel cold eat intestines, including humans. A wild vegetables intact most of the fresh roots are put into blue Khuc Thua Du vetted vegetables holding a long, says new:
- First it grows in the wild vegetables óa plated legs. It was born in the winter to grow in early spring east end, all is drawn the night dew it his new green and silver color.
As I thought for a moment, he continued:
- Vegetables are obviously not chamomile trees as we often see. Silvery leaves it like this, it leaves it like this, all of them with wormwood tree already. If so, the results of this wild herbs go into business quickly discarded white treatable lung disease, with heat effect there.
Suddenly, he turned to his wife:
- Ai Ai! (Khuc Hao chief often called her intimate Ai Ai)
(Sometimes he called her once Ai Lien for two grandparents and watching ngoii lotus in lake front yard, he said he loved her: She was like a flower lotus bloom. She is our Ai Lien ..)
Today, he called her that everyone called her his normal voice.
He told her:
- She considered she good at cooking. Is she could feed him bread from it a certain .... Was it?
She said:
- What he great! Torch! Be Coins try Roly try it out.
Two days later, the Lady Song sent his belly on the table a plate of plump cakes are still hot breath steaming.
She beamed told him:
- This is the bread, Coins made from herbs at the last day there. New husband have not tasted see.
Khuc Thua Du's face brightened. He picked up bread, flip back, bringing a new look and sniff tasting:
The aroma of early season sticky scented with aromatic nose of green beans sauteed with onions smart people, making bread with aromatic odor alluringly. Mr. eating and admiring:
- Well ... well ...! That's OK! Cake has fragrant, delicious. Eating too! Quite tasty.
The reason is that after his wife suggested. Lady songs told myself:
- Okay! Glutinous rice early this then! Lard for frying has also done this! Delicious rice has this already! Green beans close our books with this child! Wild greens picked away the roots, washed and dried. These things are available that will help me make things just fragrant bread delicious exotic okay. Torch! Song husband must admire my cooking. Early the next morning, she got up early, these private servants and come handy. The park provides Drained soaked rice, grinding it into powder. The glutinous rice is washed vo preparing drain away. First available and plucking shells, soak up the crushed map. Dry white onion peeled and sliced ​​through the fat has crushed non non ripe fragrant. All vo's all these crushed like an egg. Fresh boiled wild greens, little old sprinkle in flour. Water boiled green vegetables, flour dough into plastic, then hand balled into a thin frame like a small leaf. She's handy for eggs just created in the mid-leaf powder, tucked them back as pie sealed pouch. Cakes molded finished, she told the kitchen for cake on the spot, on a left turn cake sprinkled on a sticky rice respectively. So lined seats, bringing nine pompano park. Cooked to where the aroma of bread rises there. Location is happy nose.
How strange is the bread, brought to try, she did not hide the joy, for the servants immediately brought up a plate of his works, try it.
Eat cake appetite, he said:
- Ai Ai made This is the bread, of which very big Ai Ai. Present! Ai Ai think about this cake should call things what they are. Ai Ai named it go.
Lady surprised by words Qu Qu husband. She herself had barely actually thought about naming the cake. And actually, if she would not name the thought
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: