Toute langue a aussi son propre son et l'intonation. En fait, si le système phonologique de la langue cible comme différent du système phonologique de la langue, les sources plus entraver les élèves à connaître et à utiliser nouvelle langue. Au Vietnam, en particulier, et de nombreux pays dans le monde en général, les gens trouvent qu'il est difficile d'apprendre la prononciation française en tant que normes natives pour l'intonation et le son de la langue française est différente de leur langue maternelle. Pour le peuple vietnamien pour apprendre le français, la langue maternelle est le vietnamien des catégories pour former, avec le ton, bien différente de la française est formes polysyllabiques et aucune tonalité. Nous avons remarqué que, dans les premiers apprenants de phase ont souvent de la difficulté à prononcer les sons pas le français dans la prononciation vietnamien ou vietnamien de la prononciation française, et surtout ils ont tendance à ajouter le ton quand il vient Français.
đang được dịch, vui lòng đợi..