Điều 2: PHƯƠNG THỨC THANH TOÁN- Bên A thanh toán cho Bên B 100% giá tr dịch - Điều 2: PHƯƠNG THỨC THANH TOÁN- Bên A thanh toán cho Bên B 100% giá tr Anh làm thế nào để nói

Điều 2: PHƯƠNG THỨC THANH TOÁN- Bên

Điều 2: PHƯƠNG THỨC THANH TOÁN
- Bên A thanh toán cho Bên B 100% giá trị hàng hóa thực nhận bằng tiền mặt hoặc chuyển khoản trong vòng 30 ngày (ba mươi ngày) sau mỗi đợt giao nhận hàng. Nếu thanh toán chậm, Bên A phải trả thêm lãi suất trả chậm theo mức lãi suất tín dụng quá hạn của Ngân Hàng Nhà Nước Việt Nam và Bên B có quyền ngưng cung cấp hàng cho Bên A.
- Hàng tháng hai bên làm biên bản đối chiếu công nợ ghi rõ số tiền hàng Bên mua còn nợ Bên bán. Biên bản đối chiếu công nợ phải được hai bên ký xác nhận chậm nhất vào ngày 10 hàng tháng. Bên bán có quyền ngưng cung cấp hàng trong các trường hợp sau:
+ Bên mua không ký biên bản xác nhận công nợ hàng tháng.
+ Bên mua không thanh toán đúng thời hạn.

0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Article 2: PAYMENT METHODS-Party A Party B to pay 100% of the value of goods recovered by cash or bank transfer within 30 days (thirty days) after each delivery. If late, party A must pay extra interest rates charged on credit interest rates slowly with the term of the State Bank of Vietnam and party B reserves the right to discontinue offering goods for A Party.-Monthly on either side do the minutes against the creditor to specify the amount of goods the buyer owed vendors. The minutes against the debt must be two sides signed on October 10 at the latest monthly. The seller reserves the right to discontinue the supply in the following circumstances:+ The buyer does not sign the minutes confirmed the monthly debt.+ The buyer does not pay on time.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Article 2: PAYMENT
- Payment Party A to Party B 100% of the value of goods actually received in cash or by bank transfer within 30 days (thirty days) after each delivery. If the payment is delayed, Party A shall pay a late payment interest at the interest rate of overdue credit of the State Bank of Vietnam and Party B has the right to stop providing goods to Party A.
- Monthly sides make records debt comparison stating the amount owed ​​every buyer seller. Minutes of debt comparison both parties must be confirmed no later than the 10th of every month. The seller has the right to stop providing goods in the following cases:
+ buyer did not sign a written certification monthly debts.
+ The buyer does not pay on time.

đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: