CÁC NHÀ KINH DOANH DU LỊCH LỮ HÀNH TẠI VIỆT NAM HẬU WTOKhi Việt Nam ch dịch - CÁC NHÀ KINH DOANH DU LỊCH LỮ HÀNH TẠI VIỆT NAM HẬU WTOKhi Việt Nam ch Anh làm thế nào để nói

CÁC NHÀ KINH DOANH DU LỊCH LỮ HÀNH

CÁC NHÀ KINH DOANH DU LỊCH LỮ HÀNH TẠI VIỆT NAM HẬU WTO
Khi Việt Nam chính thức trở thành thành viên của WTO, các cam kết cho phép thành lập pháp nhân thực hiện kinh doanh dịch vụ đại lý lữ hành và kinh doanh lữ hành, sắp xếp chỗ trong khách sạn ảnh hưởng lớn nhất đối với các doanh nghiệp du lịch lữ hành khai thác khách du lịch quốc tế inbound của Việt Nam. Việc cho phép thêm các doanh nghiệp du lịch lữ hành có vốn đầu tư nước ngoài tham gia cung cấp dịch vụ kinh doanh gửi khách tại thị trường Việt Nam sẽ tăng thêm năng lực khai thác(operational capacity) khách du lịch inbound (inbound tourists) nói chung và làm cho hoạt động du lịch inbound (inbound tourism) trong những năm tới sẽ phát triển mạnh mẽ. Đặc biệt, lượng khách du lịch công vụ, hội nghị (MICE tourists) sẽ tăng mạnh sau khi Việt Nam gia nhập WTO và tổ chức thành công sự kiện APEC. Đây là cơ hội đầu tiên và lớn nhất đối với doanh nghiệp nhận khách nội địa khi gia nhập WTO. Cơ hội lớn thứ hai đối với doanh nghiệp là sức ép buộc phải có sự cải cách mạnh mẽ tại bản thân mỗi doanh nghiệp nếu muốn tồn tại trên thị trường. Các doanh nghiệp Việt Nam sẽ được tiếp cận và học hỏi trình độ quản lý tiên tiến của
các doanh nghiệp lớn trên thế giới. Cơ hội thứ ba là việc chính phủ cam kết về xây dựng tính minh bạch, có thể dự đoán được trong các quy định và chính sách cũng tạo ra tiền đề phát triển cho các doanh nghiệp nói chung và lữ hành du lịch nói riêng.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
THE TRAVEL BUSINESS IN VIETNAM LATE WTOWhen Vietnam officially becomes a member of WTO, the commitment to allow the establishment of legal entities performing business services travel agents and tour operators, business arrangements in the hotel for the most influential travel businesses exploit inbound international tourists of Vietnam. Allowing more tourism businesses invested abroad to join the business service providers posted in Vietnam will increase market exploitation capability (operational capacity) inbound tourists (inbound tourists) in General and makes tourist activities inbound (inbound tourism) in the coming years will grow strong. In particular, the volume of business travelers, conferences (MICE tourists) will increase sharply after Vietnam joined the WORLD TRADE ORGANIZATION and the successful organization of the APEC event. This is the first and greatest opportunity for domestic guests get business when joining the WTO. The second major opportunities for business is the pressure forced the drastic reforms in the enterprise itself if it wants to survive in the market. Vietnam businesses will continue to learn advanced management level of thecác doanh nghiệp lớn trên thế giới. Cơ hội thứ ba là việc chính phủ cam kết về xây dựng tính minh bạch, có thể dự đoán được trong các quy định và chính sách cũng tạo ra tiền đề phát triển cho các doanh nghiệp nói chung và lữ hành du lịch nói riêng.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
THE BUSINESS TRAVEL IN VIETNAM POST WTO
when Vietnam officially becomes a member of WTO, the commitment allows the legislature's implementation services business travel agents and tour business, arrange accommodation in hotels greatest impact on the tourism business operators inbound international tourists in Vietnam. Allowing more tourism businesses with foreign investment engaged in providing business services at the market sent Vietnam will increase fishing capacity (operational capacity at) inbound tourists (inbound tourists ) in general and make inbound tourism activity (inbound tourism) in the coming years will grow strongly. In particular, the duty of tourists and conferences (MICE tourists) will increase sharply after Vietnam joined the WTO and successfully organized the APEC event. This is the first opportunity and the biggest enterprise of domestic tourists WTO. Great opportunity for the second time now that pressure for reform must be strong in every business itself if it wants to survive in the market. Vietnam enterprises will have access to and learn advanced management level of
large enterprises worldwide. Third chance that the government is committed to building transparency, can predict in the regulations and policies also create prerequisites for business development in general and tourism in particular tourism.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: