Người nghèo luôn luôn phải chịu tác động nhiều hơn bởi tình trạng xuốn dịch - Người nghèo luôn luôn phải chịu tác động nhiều hơn bởi tình trạng xuốn Anh làm thế nào để nói

Người nghèo luôn luôn phải chịu tác

Người nghèo luôn luôn phải chịu tác động nhiều hơn bởi tình trạng xuống cấp về môi trường. 70% dân số Việt Nam kiếm sống từ đất đai, điều đó làm cho họ bị phụ thuộc trực tiếp vào chất lượng và sự sẵn có của tài nguyên thiên nhiên. Đồng thời, sự phát triển nhanh chóng về dân số, đô thị hóa và kinh tế cũng tạo nên sức ép ngày càng tăng đối với môi trường và người dân, những người vốn phải dựa vào môi trường để kiếm sống.

Chất lượng rừng tiếp tục xuống cấp và 700 loài động vật được xem là có nguy cơ tiệt chủng. Tình trạng ô nhiễm môi trường công nghiệp và đô thị thường xuyên vượt quá mức độ cho phép, trong khi bụi ở các vùng đô thị đã vượt quá mức độ tối đa ít nhất hai lần.

Bảo đảm sự bền vững về môi trường là một chỉ tiêu quan trọng của Việt Nam và là một trong tám Mục tiêu Phát triển Thiên niên kỷ mà Việt Nam đã cam kết thực hiện đến năm 2015.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
The poor always suffer more impact because of the nature of environmental degradation. 70% of the population of Vietnam to make a living from the land, that makes them suffer depends directly on the quality and the availability of natural resources. At the same time, the rapid growth in population, urbanization and economy also exerts increasing pressure on the environment and the people, who have to rely on the environment to make a living.

quality of the forest continued degradation and 700 species of animals are considered at risk of extinct. Environmental pollution by industry and municipalities often exceeding the level allowed, While the dust in urban areas has exceeded the maximum level at least twice.

ensure environmental sustainability is a key indicator of the Philippines and is one of the eight Millennium development goals that the Philippines was committed to implementing by the year 2015.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
The poor have always influenced more by the deterioration of the environment. 70% of Vietnam's population earn their living from the land, that make them directly dependent on the quality and the availability of natural resources. At the same time, rapid growth in population, urbanization and economy also creates increasing pressure on the environment and the people who rely on environmental capital for a living. forest to Quality further degradation and 700 species are considered endangered. Environmental pollution and urban industrial regularly exceed tolerable levels, while dust in urban areas has exceeded the maximum level at least two times. Ensuring environmental sustainability is a important indicator of Vietnam and is one of the eight Millennium Development Goals MDGs that Vietnam has committed to 2015.




đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: