7/ Mở rộng việc thực hiện các chính sách về an sinh xã hội.
Chính phủ đã quyết định tăng 20% mức lương tối thiểu cho những người lao động thuộc khối cơ quan nhà nước, lực lượng vũ trang, tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội từ ngày 1 tháng 1 năm 2008.
Chính phủ cũng quy định điều chỉnh mức lương theo hướng tăng lên đối với lao động Việt Nam làm việc cho doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài, cơ quan, tổ chức nước ngoài, tổ chức quốc tế và cá nhân người nước ngoài tại Việt Nam, lao động làm việc ở công ty, doanh nghiệp, hợp tác xã, tổ hợp tác, trang trại, hộ gia đình, cá nhân và các tổ chức khác của Việt Nam có thuê mướn lao động.
Riêng với người lao động đã qua học nghề (kể cả lao động do doanh nghiệp tự dạy nghề), mức lương tối thiểu quy định cao hơn ít nhất 7% so với mức lương tối thiểu vùng. Ngoài ra, khoảng 1,8 triệu người về hưu và người hưởng trợ cấp bảo hiểm xã hội đã được tăng lương 20%, hơn 1,5 triệu người có công đã được điều chỉnh trợ cấp lên 20% so với mức chuẩn hiện hành.
7/expand the implementation of social security policies. The Government has decided to increase the 20% of the minimum wage for the employees of State organs, armed forces, political organization, social-political organizations from January 1, 2008. The Government also regulated the salary adjustment in the direction of increased for the Vietnam labor working for enterprises foreign investment agency, foreign organizations, international organizations and individual foreigners in Vietnam, labor to work in the company, cooperative business , group collaboration, farms, households, individuals and other organizations of Vietnam has hired labor.With own employees through apprenticeship (including labor vocational self by enterprises), the prescribed minimum wage at least 7% higher than the minimum wage. In addition, about 1.8 million pensioners and people who enjoy social insurance subsidies were wage increases of 20%, more than 1.5 million people were tuning up subsidies by 20% compared to current standards.
đang được dịch, vui lòng đợi..

7 / Expanding the implementation of policies on social security.
The Government has decided to increase the minimum wage by 20% for those employees in State agencies, armed forces, political organizations, political organizations - social from 1 January 2008.
the Government also stipulated adjusted upward wage labor to Vietnam to work for enterprises with foreign investment, agencies foreign organizations, international organizations and foreign individuals in Vietnam, employees working in companies, enterprises, cooperatives, cooperative groups, farms, households, individuals and organizations Vietnam's other labor hiring.
Particularly employees who received vocational training (including employee training by the enterprise), the minimum wage provisions of at least 7% higher than the minimum wage sesame. In addition, about 1.8 million retirees and beneficiaries of social insurance allowances was increased by 20%, more than 1.5 million people have the allowance was adjusted to 20% compared to the current standard .
đang được dịch, vui lòng đợi..
