First of all I apologize because I made him misunderstood: I am fluent in English, in fact, my English was very bad. I myself can not send mail complete a certain content in English without others support editing for grammar. The previous mail I asked Ms Vi edit fears, but I can not ask Ms. Support micro forever because she is busy his work. Again, I sincerely apologize to Mr. Ikeno about this. Language Barriers port to serve professional work is my concern now, hoping that he understood and could ask his assistant would be better interpreters. If I try to prepare myself and posts in English, I'm afraid, will gibberish content a lot, this will not be good if the reading is not close to what the other person needs to communicate. But later on I will try to send both a Vietnamese bilingual medium is English, if any unknown place. He can ask for assistant explained more literal. Thank you very much
đang được dịch, vui lòng đợi..