. Vietnamese error in pronouncing English goods
Specific examples of Vietnamese pronunciation of the Vietnamese goods
- / ei / Vietnamese people often pronounced ê and these
- / əʊ / most Vietnamese people speak it as box
Road / rəʊd / Vietnamese people are ultimately read
Coat / cəʊt /: we often mispronounced as reinforcement
- / ð /: often mispronounced as dirty
Together / tə'gedə /: from Vietnam were transformed into tugedo
3. Errors do not press the accent (stress) when read english
The Vietnamese have a huge weakness in speaking English is not distinguished English accent. While stress is a very important part of perjury by the natives could not understand what he was saying. This stems from the single syllable Vietnamese and Vietnamese wont to read each syllable and no accent should we read them all the words without accents. Reading that makes the listener feel very hard words just words
4. Error pronounce sounds / s / misplaced or omitted to read the sound / s / English while reading
the sentence: He likes reading book you do not read many sound / s / in the likes
Please! Go up, then we add sound / s / in from up
5. Lost connection errors when speaking English negative
example we need to connect the audio from each other as: them_in or can_i the people we usually read them a very discrete way.
6. Error no intonation (intonation) when speaking English
In English, there are a lot more flexible tone and Vietnamese. Therefore, Vietnamese people speaking English often do not know to where and to where should they speak English monotonically no intonation. It will be difficult to catch the keywords with saying such statements.
These are errors common English pronunciation of Vietnamese people as well as students
đang được dịch, vui lòng đợi..
