Không ăn sángThói quen này sẽ tác động rất xấu đến dạ dày của bạn, khi dịch - Không ăn sángThói quen này sẽ tác động rất xấu đến dạ dày của bạn, khi Anh làm thế nào để nói

Không ăn sángThói quen này sẽ tác đ

Không ăn sáng
Thói quen này sẽ tác động rất xấu đến dạ dày của bạn, khiến cho bạn không đủ năng lượng và tinh thần làm việc, đáng sợ hơn nó còn thúc đẩy quá trình lão hóa. Thói quen không ăn sáng có thể khiến bạn giảm đi gần 3 năm tuổi thọ.
Ăn quá nhiều vào buổi tối
Bỏ qua bữa sáng, qua quýt bữa ăn trưa, nên một số người có xu hướng “nhiệt tình” với bữa tối. Và nguy cơ béo phì là thấy rõ, bởi buổi tối là thời điểm lượng insulin trong máu cao nhất trong ngày khiến cho đường máu chuyển hóa thành chất béo, đọng lại trên thành huyết quản và thành bụng. Tình trạng này kéo dài sẽ làm lỗi nhịp đồng hồ sinh học bình thường của cơ thể, gây mất ngủ, gây béo phì.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Not eating breakfastThis routine will very bad impact to your stomach, making you not enough energy and mental work, the less scary it still promotes the process of aging. The habit of not eating breakfast may cause you to decrease nearly 3 years shelf life.Eating too much in the eveningSkip breakfast, through lunch tangerines, so some people tend to "enthusiasm" with dinner. And the risk of obesity is clearly, by the time the evening is the amount of insulin in the blood is high most of the day making blood sugar metabolism into fat, form on the blood and the abdominal wall. This situation lasts will make a mistake and biological clock to normal rhythm of the body, causing loss of sleep, causing obesity.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
No breakfast
habits will negatively impact your stomach, making you not have enough energy and work ethic, more intimidating than it was to accelerate the process of aging. Habits do not eat breakfast may make you cut nearly 3 years of life.
Overeating at night
Skipping breakfast, lunch over tangerine, some people tend to be "enthusiastic" with dinner. And the risk of obesity is obvious, by the time the evening is the highest blood levels of insulin causes blood sugar during the day turn into fat, deposited on vessel walls and into the abdomen. This situation will make a mistake prolonged biological clock of the body normally, causing insomnia, obesity.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: