Dịch vụ sau bán hàng của công ty như là tư vấn cho khách hàng cách chế dịch - Dịch vụ sau bán hàng của công ty như là tư vấn cho khách hàng cách chế Anh làm thế nào để nói

Dịch vụ sau bán hàng của công ty nh

Dịch vụ sau bán hàng của công ty như là tư vấn cho khách hàng cách chế biến và bảo quản các sản phẩm yến sào, hơn nữa nhân viên công ty còn khảo sát mức độ hài lòng của khách hàng về chất lượng sản phẩm cũng như cách phục vụ của nhân viên.
Chính phủ đánh thuế cao cho các sản phẩm yến sào làm cho doanh nghiệp gặp nhiều khó khăn. Mặc dù việc kinh doanh của công ty rất hiệu quả nhưng nhìn chung lợi nhuận mang lại cho công ty không nhiều. Do đó công ty không sử dụng nhiều tiền cho chi phí quảng cáo, hoạt động marketing còn chưa đem lại hiệu quả cao.
Dân số thành phố HCM xấp xỉ 8 triệu người mật độ dân số cao, chủ yếu là dân nhập cư, do đó dân số thay đổi không ngừng ảnh hưởng đến nguồn doanh thu của công ty. Thị trường này mang lai nhiều thách thức với doanh nghiệp.
Hệ thống luật việt nam dường như còn nhiều bất cập, nó làm hạn chế khả năng phát triển của doanh nghiệp trong nước, thủ tục hành chính gây khó khăn cho công ty . với thực trạng tình hình hiện tại nhà nước quan tâm nhiều tới vấn đề vệ sinh an toàn thực phẩm, sức khỏe của người dân điều đó tạo ra nhiểu áp lực cho công ty hoàn thiện sản phẩm nâng cao chất lượng, dịch vụ tốt nhất cho khách hàng.

0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Service after the sale of the company as a consultant for client processing and preserving tea products, more employees the company did a survey of customer satisfaction on the quality of the product as well as the employee's service.The Government taxes high for tea products makes business difficult. Though the business of the company is very efficient but overall profit gives companies no more. Therefore the company does not use a lot of money for advertising costs, marketing operations yet high efficiency.HCM City's population of approximately 8 million people, high population density, mostly immigrants, so the population constantly changes affecting the company's revenue sources. This market brings many challenges with hybrid business.Vietnamese law system seemed more real, it does restrict the ability of domestic business development, administrative procedures make it difficult for the company. with the reality of the current situation of the State were more concerned with the issue of food safety, the health of the people that created pressure for out-of-town companies improve product quality, the best services to the customers.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: