Giữa cuộc sống nông thôn và cuộc sống thành thị, bạn sẽ chọn sống ở đâ dịch - Giữa cuộc sống nông thôn và cuộc sống thành thị, bạn sẽ chọn sống ở đâ Pháp làm thế nào để nói

Giữa cuộc sống nông thôn và cuộc số

Giữa cuộc sống nông thôn và cuộc sống thành thị, bạn sẽ chọn sống ở đâu? Với tôi, tôi thích sống ở nông thôn hơn. Bởi vì tôi vốn dĩ thích sự yên tĩnh, thanh bình. Cuộc sống ở thành thị rất tấp nập, vội vã. Mỗi ngày, bạn phải chạy đua với thời gian, vật chất, tinh thần,...Bạn luôn luôn bị làm phiền bởi những tiếng ồn từ còi xe. Chưa kể là thành thị có rất nhiều công trình đang thi công, bạn có thể gặp nguy hiểm nếu như không cẩn thận.Thành thị là nơi bận rộn, người dân cũng không có nhiều thời gian để ngồi với nhau nói chuyện. Vì vậy, họ không thân thiện, vui vẻ và cởi mở như những người nông thôn. Những điều đó thật mệt mỏi! Ở nông thôn, mỗi buổi sáng bạn được đánh thức bởi tiếng chim hót líu lo. Bạn cũng không phải ăn vội miếng bánh mỳ để kịp cho chuyến xe đi học hay đi làm. Thật là tuyệt vời! Ở đây có rất nhiều cảnh đẹp như là những cánh đồng bát ngát, những dãy núi cao, những con sông dài trong veo. Những điều này bạn khó có thể thấy ở thành thị.Bên cạnh đó, giao thông ở nông thôn cũng an toàn và dễ dàng hơn ở thành thị. Những con đường đất rộng, bạn có thể vừa đi vừa ngắm cảnh dọc đường. Còn ở thành thị điều này là không thể, bởi vì bạn sẽ dễ gặp tai nạn. Đó là những điều tôi cảm nhận ở nông thôn và thành thị. Còn bạn thì sao?
1250/5000
Từ: Việt
Sang: Pháp
Kết quả (Pháp) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Entre la vie rurale et la vie citadine, vous choisirez de vivre en ? Moi, je préfère vivre dans les zones rurales. Parce que bien sûr, j’aime le calme, paisible. La vie dans la ville est très fréquentée, rush. Chaque jour, vous avez à la course contre le temps, matériel, spirituel,... Avez-vous toujours été dérangé par le bruit du klaxon de la voiture. Pour ne pas mentionner est la ville il y a de nombreux bâtiments en construction, vous pouvez être en danger si pas prudent. La ville est un endroit achalandé, aussi les gens n’ont pas beaucoup de temps pour s’asseoir ensemble pour parler. Ainsi, ils ne sont pas sympathique, amusant et ouverts d’esprit que les zones rurales. Les choses qui vraiment fatigué ! Dans la campagne, tous les matins vous sont réveillés par le chant fort. Vous n’avez pas à manger les morceaux de pain à la hâte pour attraper le bus pour aller à l’école ou aller pour travailler. La vérité est grande ! Il y a tellement de beaux paysages comme champs Aravind bol, hautes montagnes, rivières longs dans la veo. Cela, on voit difficilement dans les zones urbaines. En outre, la circulation dans la campagne aussi sûre et plus facile que dans les zones urbaines. Le chemin large, vous pouvez simplement aller à tout les sites le long de la voie. Dans les zones urbaines ce n'est pas possible, parce que vous serez accueillis par accident. C’est ce que j’ai ressenti dans les zones rurales et urbaines. Vous avez fait ?
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Pháp) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Entre la vie rurale et la vie urbaine, choisiriez-vous vivre? Pour moi, je préfère vivre dans des zones plus rurales. Parce que je suis fondamentalement préfèrent calme, paisible. La vie urbaine est très occupé, pressé. Chaque jour, vous avez à la course contre le temps, de la matière, l'esprit, ... Il faut toujours être dérangés par le bruit des klaxons. Sans oublier que il y a beaucoup de projets urbains en cours de construction, vous pourriez être à risque si le marché ne se soucie pas than.Thanh endroit très fréquenté, les gens n'ont pas beaucoup de temps pour asseoir ensemble pour parler. Par conséquent, ils ne sont pas sympathique, souriant et ouvert que les zones rurales. Les choses qui vraiment fatigué! Dans les zones rurales, chaque matin vous êtes réveillé par le chant des oiseaux. Vous n'êtes pas pressé de manger des morceaux de pain pour suivre le bus pour aller à l'école ou au travail. Il est merveilleux! Il y a beaucoup de beaux paysages que les immenses plaines, les montagnes, le plus long fleuve en clair. Ces choses que vous pouvez difficilement trouver dans un plus thi.Ben, la sécurité routière en milieu rural et aussi plus facile dans les zones urbaines. Le large chemin de terre, vous pouvez marcher le long d'une route panoramique. Alors que dans les zones urbaines cela est impossible, parce que vous serez plus enclin aux accidents. Voilà ce que je sentais dans les zones rurales et urbaines. Que diriez-vous?
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com