But when you meet with family members (older than me) so polite and respectful use English or good morning (for a morning) ... then you must define the Vietnamese people need to see that if large his father, the younger you are offered: hi, Mr. (including male and female)
If the person is younger than his father, you offered are: hello uncle (if male), greet her (if female)
Remaining you every "hello" is being
đang được dịch, vui lòng đợi..
