1. First,English: language is polyphonic; When it comes, put slightly nose up.Vietnamese: language is monosyllabic; When it comes, not the steam up the nose.2. Second,English: When pronounced, tongue movement and touch many parts of oral cavity.Vietnamese: When pronounced, the common tongue in the middle of the oral cavity.3, Tuesday,English: pronunciation, after the steam flow from the lungs move to the oral cavity and out quite a lot.Vietnamese: once pronounced, slightly flow from the lungs in the oral cavity and hold out very little. 4, Wednesday,English: consonants at the beginning from may be consonant chords; the full consonant pronunciation in early, the consonant in the middle of the word and the last word in consonants.* The first consonant leading to other Other meanings:For example:Ray/reɪ/n rayspray/preɪ/prayerspray/spreɪ/vt (smoking)* Other consonant between led to other meanings:For example:Word/wɜ ː d/n words, wordsWorld/wɜ ː ld/n the world rely (on)/rɪ/laɪ ˈ vi based on /rɪ/plaɪ ˈ vi reply responses* Other consonant leading to different meanings:For example:why, in the/adv whywhite/white/waɪtwine/waɪn/n winewide/waɪd/adj extension* In English, is pronounced in full the consonants in words; If pronounced missing and unknown consonants in words, the listener may misunderstood the intent of the speaker.Vietnamese: consonant at the start from the sound menu; no consonants in the middle of words; not the last consonant pronounced words.5. Thursday, English: because English has consonant pronunciation from English audio connection should. Vietnamese: because the Vietnamese do not pronounce the last consonant in Vietnamese should no connection from Sonic.6. Friday,English: have turned somewhat when pronouncing consonants k, p, t.E.g. key/ki/ː n keyto/tu ː/prep to, to* Comment:-Sound/ki/ː are pronounced stronger than the pronunciation of the word "when" of Vietnamese-Sound/tu/ː are pronounced stronger than the pronunciation of the word "tu" by Vietnamese and it is pronounced very differently than the word "tu" and "currency" of the Vietnamese. Vietnamese: no turn slightly when pronouncing consonants k, p, t. 7. Saturday,English: there is a very clear distinction between consonants and consonant deaf.Vietnamese: there is no clear distinction between consonants and consonant deaf.8, eighth,English: there are very clearly distinguished between long vowels and short vowels.For example:seat/si ː t/n seats sit/sit/en sɪt shot/∫ ɒt/n gun short/ɔ ∫ ː t/adj short* If not pronounced clearly long vowels and short vowels, the listener can misunderstand the intent of the speaker. Vietnamese: Vietnamese with no clear distinction between long vowels and short vowels.9. Ninth,English: some sounds in English, but not in Vietnamese, such as:/θ/,/ð/,/ʧ/,/ʤ/,/æ/.If don't know how to pronounce the sound on, you will not be able to speak English properly and can make people hear the wrong you want to say.For example:News/tɪn/n Tinthin/θɪn/adj thin ill Vietnamese: a negative number not in Vietnamese, such as:/θ/,/ð/,/ʧ/,/ʤ/,/æ/.Note: If you do not know the correct pronunciation of the consonant and vowel sounds in English, you can't speak English properly. However, if you know how to pronounce the English words and, you can pronounce English properly and will feel learning vocabulary and hear-say English is not difficult as many people think.
đang được dịch, vui lòng đợi..