1.2. Ngôn ngữ học đối chiếu và loại hình họcTừ đầu thế kỉ XIX, F. Schl dịch - 1.2. Ngôn ngữ học đối chiếu và loại hình họcTừ đầu thế kỉ XIX, F. Schl Anh làm thế nào để nói

1.2. Ngôn ngữ học đối chiếu và loại

1.2. Ngôn ngữ học đối chiếu và loại hình học
Từ đầu thế kỉ XIX, F. Schlege đã đối chiếu tiếng Sancrit với tiếng Hi Lạp, tiếng La tinh, tiếng Thỗ Nhĩ Kì để đi xác định hau loại hình ngôn ngữ là loại hình ngôn ngữ khuất chiết và loại hình ngôn ngữ chắp dính. Rõ ràng là quá trình tìm tòi để xác lập các loại hình ngôn ngữ cơ bản trên thế giới không thể tách rời với việc nghiên cứu đối chiếu nhằm xác định những điểm giống nhau và khác nhau giữa các ngôn ngữ, từ đó mới có cơ sở để xếp một ngôn ngữ nào đó vào một loại hình đã xác định hay vào một loại hình ngôn ngữ mới.
Ngôn ngữ học đối chiếu cung cấp cho hai loại hình nhiều tư liệu cụ thể về cấu trúc và hoaajt động của các ngôn ngữ cùng và khác loại hình, góp phần làm rõ đặc trưng của từng loại hình ngôn ngữ và bổ sung cho loại hình học nhiều hướng nghiên cứu mới.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
1.2. collation and language learning geometry typesFrom the early NINETEENTH century, f., comparing Schlege Sancrit with Greek, Latin, English, Turkey to go identify hau language type is the type of hidden languages and language type pieced together stick. It is clear that the process of seeking to establish the type of the basic languages of the world are inseparable with the research collated in order to identify similarities and differences between the languages, from which to base a new language to a specified type or on a kind of new languages.Language reference provides for two types of specific materials on the structure and hoaajt of the same language and other types, contributes to clarify the specificity of each form and additional language for this kind of learning many new research directions.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
1.2. Reference linguistics and typology
Since the beginning of the nineteenth century, F. Sancrit Schlege has collated the Greek language, Latin, Turkish hau to go identify the language type is the type of language hidden extracted and pieced stick type language. It is clear that the process of inquiry to establish the basic forms of language in the world can not be separated with comparative study to determine the similarities and differences between languages, which are muscle head to put a certain language in a determined type or into a new type of language.
Linguistics reference provides two types of many specific materials and structures of the language hoaajt and other same kind, help to clarify the characteristics of each type of language and typology complement new research directions.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: