Trong mọi trường hợp, nếu ngày nhận được nêu trên trùng với ngày thứ bảy hoặc ngày chủ nhật hoặc một ngày nghỉ lễ của Việt Nam, thông báo sẽ được xem như được bên kia nhận vào ngày làm việc tiếp đó.
In any case, if the date mentioned above coincides with a Saturday or a Sunday or a public holiday of Vietnam, the notice will be considered to be received on the other side of the next working day.
In any case, if the date of receipt of the above falls on a Saturday or Sunday or a public holiday in Vietnam, a notice will be deemed received on the other side next working day.