you know that to become a good translator requires us to gain a lot of factors. My opinion, if we want to succeed in interpreting profession, they should do the following: continuously improve knowledge of foreign languages. so you can accurately translate the content to be translated. Next, you have to train to use skillfully Vietnamese to express brightly when translating prose and accurately convey the "soul Vietnam" when decompiling.
Read the article published recently and magazines the theory and practice of translation. The article will not only improve reading skills, but also provide the knowledge which will be applied when dich.dieu equally important, you have fun, communicate naturally and confident with what you have, what that will create psychological comfort for both you and the person being translated
đang được dịch, vui lòng đợi..