Phần thứ hai của bài viết là chi cho các phương pháp được sử dụng để k dịch - Phần thứ hai của bài viết là chi cho các phương pháp được sử dụng để k Anh làm thế nào để nói

Phần thứ hai của bài viết là chi ch

Phần thứ hai của bài viết là chi cho các phương pháp được sử dụng để kiểm tra các giả thuyết. Các mẫu được giới hạn để thuyết phục 154 người trả lời, chiếm 20,4% trong số 790 tờ câu hỏi gửi. Các dữ liệu là dữ liệu chéo, có thể được coi là một hạn chế của nghiên cứu này vì sự phát triển theo thời gian là không biết đến. Các công cụ được sử dụng ở đây là quy mô phát triển bởi Black (1988) và Black và Stephens (1989) để điều chỉnh văn hóa xã hội và sức khỏe questionaire chung cho điều chỉnh tâm lý. Bảng xếp hạng cuối cùng hiển thị các kết quả đó cho thấy một mức độ nhất định của comfortableness với bối cảnh Trung Quốc đại lục và kinh nghiệm sốc văn hóa tiêu biểu. Các kết quả cũng chỉ ra trên đang thảo luận về một số vấn đề như sự khác biệt giữa thời gian người nước ngoài bị pha U-đường cong ở các nước khác và thời gian ở đại lục Trung Quốc, và các thỏa thuận về tần số lớn hơn của việc có tương tác văn hóa xã hội tại nơi làm việc. Cuối cùng, những ưu điểm và nhược điểm của đào tạo trước và sau đào tạo sẽ được thảo luận. Trong kết luận, giấy Jan Selmer là một đóng góp có giá trị cao để nghiên cứu các cú sốc văn hóa ở các nước châu Á nói chung và Trung Quốc đại lục trong cụ thể, đó sẽ là một sự khích lệ cho xa hơn và sâu hơn nghiên cứu về mô hình điều chỉnh của doanh nghiệp quản lý người nước ngoài phương Tây ở các nước châu Á trong tương lai.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
The second part of the article is spent on the methods used to test the hypothesis. The sample is limited to convince 154 respondents, accounting for 20.4% of 790 question posted. The data is the data, can be considered as a limitation of this research for the development over time is not known. The tools are used in this scale is developed by Black (1988) and Black and Stephens (1989) to adjust to the social and cultural health questionaire for psychological adjustment. The ultimate chart show the results that showed a certain level of comfortableness with the context of mainland China and to experience culture shock. The results also pointed out above are discussing a number of issues such as the difference between the time foreigners were mixed U-curve in other countries and time in mainland China, and the agreement on the greater frequency of having cultural and social interaction at work. Finally, the advantages and disadvantages of training before and after training will be discussed. In conclusion, the paper Jan Selmer is a highly valuable contribution to the study of culture shock in Asia in General and China in particular, it will be an encouragement for further and more in-depth research on the adjustment models of business management of Western foreigners in Asian countries in the future.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
The second part of the article is spent on the method used to test the hypothesis. The sample was limited to convince 154 respondents, 20.4% of 790 question papers submitted. The data is data cross, could be considered a limitation of this study for the development over time is not known. The tools used here is the scale developed by Black (1988) and Black and Stephens (1989) to adjust the sociocultural and general health questionaire for psychological adjustment. Final standings show the results that showed a certain degree of comfortableness with mainland Chinese context and experience typical cultural shock. The results also indicated above are discussing a number of issues such as the difference between the time a foreigner was U-curve phase in different countries and time in mainland China, and the agreement on the frequencies larger number of interacting sociocultural workplace. Finally, the advantages and disadvantages of training before and after training will be discussed. In conclusion, the paper is a contribution Jan Selmer valuable to study the culture shock in Asian countries in general and the Chinese mainland in particular, that would be an incentive for further and Further research on the model of regulation of business management western foreigners in Asian countries in the future.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: