CHƯƠNG IIHỢP ĐỒNG LAO ĐỘNG VÀ BẢO ĐẢM VIỆC LÀMĐiều 5: Các hình thức HĐ dịch - CHƯƠNG IIHỢP ĐỒNG LAO ĐỘNG VÀ BẢO ĐẢM VIỆC LÀMĐiều 5: Các hình thức HĐ Anh làm thế nào để nói

CHƯƠNG IIHỢP ĐỒNG LAO ĐỘNG VÀ BẢO Đ

CHƯƠNG II
HỢP ĐỒNG LAO ĐỘNG VÀ BẢO ĐẢM VIỆC LÀM
Điều 5: Các hình thức HĐLĐ, thời hạn HĐLĐ, nội dung HĐLĐ, ký kết HĐLĐ
1. Căn cứ vào nhu cầu sử dụng lao động của công ty và khả năng đáp ứng công việc của người lao động, hai bên tiến hành ký kết theo một trong các loại hợp đồng lao động như sau:
a. HĐLĐ theo mùa vụ hoặc theo công việc nhất định có thời hạn dưới 12 tháng;
b. HĐLĐ xác định thời hạn từ đủ 12 đến 36 tháng;
c. HĐLĐ không xác định thời hạn.
2. Hợp đồng lao động phải có những nội dung chủ yếu sau đây:
Công việc phải làm, thời giờ làm việc, thời giờ nghỉ ngơi, địa điểm làm việc, thời hạn hợp đồng, mức lương, hình thức trả lương, thời hạn trả lương, điều kiện về an toàn lao động, vệ sinh lao động và bảo hiểm xã hội đối với người lao động.
3. Hợp đồng lao động được ký kết bằng văn bản và phải được làm thành hai bản, mỗi bên
giữ một bản. Đối với một số công việc có tính chất tạm thời mà thời hạn dưới 3 tháng
thì các bên có thể giao kết bằng miệng. Trong trường hợp giao kết bằng miệng, thì các
bên cũng phải tuân theo các quy định của pháp luật lao động.
Điều 6: Những ưu tiên giành cho NLĐ khi được tuyển dụng hoặc ký HĐLĐ, đào tạo nâng cao tay nghề cho NLĐ
1. Khi công ty có nhu cầu tuyển dụng, các ứng viên đạt yêu cầu tuyển dụng sẽ được ký kết hợp đồng lao động.
2. Công ty có chế độ ưu đãi tuyển dụng và bố trí việc làm phù hợp với sức khỏe đối với một số lao động là người khuyết tật, người bị tai nạn lao động, người lao động đặc biệt có hoàn cảnh khó khăn có phẩm chất đạo đức tốt đáp ứng được nhu cầu sản xuất của công ty.
3. NLĐ trong quá trình công tác đã hết hạn HĐLĐ, nếu đảm bảo các tiêu chuẩn và phù hợp với công việc, tuân thủ đúng nội quy, pháp luật lao động, sẽ được ưu tiên ký lại HĐLĐ.
4. Theo nhu cầu công việc, công ty tổ chức cho cán bộ công nhân được học tập nâng cao tay nghề, liên kết với các cơ quan chính quyền để mở lớp học cho công nhân viên lao động. Người lao động được trả đầy đủ lương cho thời gian huấn luyện. Tất cả chi phí liên quan đến đào tạo, tập huấn, tuyên truyền do người sử dụng lao động trả.
5. Theo nhu cầu sản xuất ở một số công việc, bộ phận, Công ty có chính sách cử cán bộ, công nhân đi đào tạo, thực tập nghề trong và ngoài nước. Công ty đài thọ toàn bộ chi phí và người lao động được hưởng lương thời gian đi học.
a. Tiêu chuẩn chọn cử đi học: Người có năng lực trong công tác, có phẩm chất đạo đức tốt, ưu tiên những người có thâm niên công tác;
b. Cán bộ, công nhân viên lao động được cử đi học, thực tập nghề nghiệp trong hoặc ngoài nước: trong quá trình học hoặc sau khi học xong nhưng chưa hết thời gian phục vụ như đã cam kết, nếu muốn thuyên chuyển công tác đến cơ quan khác thì phải hoàn trả lại mọi chi phí trong thời gian được đào tạo (ngoại trừ một số lý do khác do hai bên thỏa thuận và có quyết định riêng).
Điều 7:
Công ty tiếp tục thực hiện chủ trương mở rộng ngành nghề sản xuất kinh doanh, mở rộng thị trường, tạo điều kiện để người lao động có việc làm. Trong trường hợp cần thiết sau khi thống nhất với đại diện người lao động, Tổng giám đốc sẽ bố trí, điều hòa công việc hoặc lao động hợp lý giữa các tổ, bộ phận trong công ty để đảm bảo thực hiện nhiệm vụ kế hoạch và nâng cao hiệu quả sản xuất kinh doanh chung của toàn Công ty, đồng thời đa dạng hóa công việc, bảo đảm việc làm và thu nhập cho người lao động.
Điều 8: Chuyển NLĐ sang làm công việc khác, điều động nội bộ, đảm bảo việc làm
Việc tạm thời chuyển người lao động làm việc khác trái nghề quy định tại Điều 31 Bộ luật Lao động, sửa đổi, bổ sung năm 2012; điều 8 Nghị định 05/2015 được quy định như sau:
1. Khi người sử dụng lao động gặp khó khăn đột xuất do khắc phục hậu quả thiên tai, hoả hoạn, dịch bệnh; áp dụng các biện pháp ngăn ngừa, khắc phục tai nạn lao động, bệnh nghề nghiệp; sự cố điện, nước hoặc nhu cầu của sản xuất - kinh doanh (thời điểm giao mùa thay đổi kỹ thuật sản xuất để đáp ứng nhu cầu khách hàng, thời gian chờ hàng sản xuất…), để bảo đảm việc làm cho NLĐ, người sử dụng lao động tạm thời chuyển người lao động làm việc khác trái nghề, nhưng không được quá 60 ngày (cộng dồn) trong một năm. Tiền lương theo công việc mới Người lao động được hưởng nguyên 100% theo mức lương cũ đã ký kết trong hợp đồng lao động trước khi điều động.
2. Người sử dụng lao động đã tạm thời chuyển người lao động làm công việc khác so với hợp đồng lao động đủ 60 ngày làm việc cộng dồn trong một năm, nếu tiếp tục phải tạm thời chuyển người lao động đó làm công việc khác so với hợp đồng lao động thì phải được sự đồng ý của người lao động bằng văn bản.
3. Người lao động không đồng ý tạm thời làm công việc khác so với hợp đồng lao động quy định tại Khoản 2 Điều này mà phải ngừng việc thì người lao động được người sử dụng lao động trả lương ngừng việc theo quy định tại Khoản 1 Điều 98 của Bộ luật Lao động. (Điểm 4 điều 8 Nghị định 05/2015)
Điều 09: Khuyến khích người lao động tăng thêm thu nhập, cải thiện cuộc sống
Ngoài thời gian làm việc tại công ty, để nâng cao chất lượng cuộc sống, tạo thêm thu nhập cho người lao động vào những thời gian rỗi, công ty ưu tiên cho công nhân viên lao động công ty và người nhà của người lao động (thông qua người lao động) được phép nhận hàng về nhà làm, khoản thu nhập thêm này được công ty thanh toán cùng với lương hàng tháng.
Điều 10: Chế độ chính sách cho người lao động trong thời gian thử việc, học việc, thực tập nghề
Người lao động trong thời gian thử việc, học việc, thực tập nghề được người sử dụng lao động trả đủ lương, được hưởng mọi chính sách như một người lao động chính thức. Người lao động được người sử dụng lao động thanh toán tất cả chi phí liên quan đến đào tạo nghề.
Điều 11: Bảo đảm việc làm cho phụ nữ trở lại làm việc sau thời gian nghỉ thai sản, ốm đau dài ngày, tai nạn, bệnh nghề nghiệp:
Lao động nữ trở lại làm việc sau thời gian nghỉ thai sản, nghỉ ốm dài ngày, tai nạn, bệnh nghề nghiệp, được ưu tiên bố trí làm công việc cũ. Trường hợp công việc cũ không còn, người lao động có thể thỏa thuận với người sử dụng lao động để được làm một công việc khác tương đương với mức lương không thấp hơn mức lương đã ký kết trong hợp đồng lao động trước khi nghỉ thai sản, ốm đau dài ngày, tai nạn, bệnh nghề nghiệp.
Điều 12: HĐLĐ chấm dứt trong những trường hợp sau:
1. Hợp đồng lao động hết hạn, một trong hai bên không muốn ký tiếp, trừ trường hợp quy định tại khoản 6 Điều 192 của Bộ luật lao động.
2. Đã hoàn thành công việc theo hợp đồng lao động.
3. Hai bên thoả thuận chấm dứt hợp đồng lao động.
4. Người lao động đủ điều kiện về thời gian đóng bảo hiểm xã hội và tuổi hưởng lương hưu theo quy định tại Điều 187 của Bộ luật lao động.
5. Khi người sử dụng lao động không có nhu cầu hoặc người lao động cao tuổi không có đủ sức khỏe thì hai bên thực hiện chấm dứt hợp đồng lao động (khoản 1, 2 điều 6 Nghị định 05/2015/NĐ-CP ngày 12/01/2015).
6. Người lao động bị kết án tù giam, tử hình hoặc bị cấm làm công việc ghi trong hợp đồng lao động theo bản án, quyết định có hiệu lực pháp luật của Toà án.
7. Người sử dụng lao động là cá nhân chết, bị Toà án tuyên bố mất năng lực hành vi dân sự, mất tích hoặc là đã chết; người sử dụng lao động không phải là cá nhân chấm dứt hoạt động.
8. Người lao động bị xử lý kỷ luật sa thải theo quy định tại khoản 3 Điều 125 của Bộ luật lao động.
9. Người lao động đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động theo quy định tại Điều 37 của Bộ luật lao động, và được hướng dẫn tại điều 11 Nghị định 05/2015/NĐ-CP ngày 12/01/2015.
10. Người sử dụng lao động đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động theo quy định tại Điều 38 của Bộ luật lao động; người sử dụng lao động cho người lao động thôi việc do thay đổi cơ cấu, công nghệ hoặc vì lý do kinh tế hoặc do sáp nhật, hợp nhất, chia tách doanh nghiệp, hợp tác xã (Các lý do này được quy định cụ thể tại Điều 12, Điều 13 Nghị định 05/2015/NĐ-CP ngày 12/01/2015).


0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
CHAPTER IILABOR CONTRACTS AND EMPLOYMENT GUARANTEEArticle 5: forms of HĐLĐ, HĐLĐ period, HĐLĐ content, signed HĐLĐ1. Based on the needs of employers and the company's ability to meet the worker's work, the two sides signed under one of the types of labour contracts as follows:a. the seasonal HĐLĐ or according to the fixed term work under 12 months;b. the HĐLĐ determine the duration from 12 to 36 months, enough;c. HĐLĐ not defined time limit.2. Employment contract must contain the following principal contents: The work to be done, time to work, time to rest, places of work, duration of the contract, salary, payroll forms, pay period, conditions of occupational safety, hygiene and labour and social insurance for workers.3. the contract is concluded in writing and must be made in two copies, each party keep a. For some the work of temporary nature, that the time limit under 3 months then the parties can orally committed. In the case of oral agreements, then the the party must also comply with the provisions of the labour law.Article 6: The privileges when EMPLOYEES are recruited or HĐLĐ, improve training for EMPLOYEES1. When the company needs to recruit qualified applicants, recruiters will be the signing of labor contracts. 2. Companies have preferential recruitment and placements match for some health workers are disabled, the accident, labor workers especially difficult circumstances have good moral qualities meet the production needs of the company.3. MATERNITY LEAVE during the work have expiry, if the guaranteed standards and consistent with the work, compliance rules, labour law, the priority will be to sign back HĐLĐ.4. According to business needs, the company organized for staff are academically advanced workmanship, associated with government agencies to open classes for employees of labour. The worker is paid the salary for full time training. All costs related to training, training, advocacy by employers who pay.5. Theo nhu cầu sản xuất ở một số công việc, bộ phận, Công ty có chính sách cử cán bộ, công nhân đi đào tạo, thực tập nghề trong và ngoài nước. Công ty đài thọ toàn bộ chi phí và người lao động được hưởng lương thời gian đi học.a. Tiêu chuẩn chọn cử đi học: Người có năng lực trong công tác, có phẩm chất đạo đức tốt, ưu tiên những người có thâm niên công tác;b. Cán bộ, công nhân viên lao động được cử đi học, thực tập nghề nghiệp trong hoặc ngoài nước: trong quá trình học hoặc sau khi học xong nhưng chưa hết thời gian phục vụ như đã cam kết, nếu muốn thuyên chuyển công tác đến cơ quan khác thì phải hoàn trả lại mọi chi phí trong thời gian được đào tạo (ngoại trừ một số lý do khác do hai bên thỏa thuận và có quyết định riêng).Điều 7: Công ty tiếp tục thực hiện chủ trương mở rộng ngành nghề sản xuất kinh doanh, mở rộng thị trường, tạo điều kiện để người lao động có việc làm. Trong trường hợp cần thiết sau khi thống nhất với đại diện người lao động, Tổng giám đốc sẽ bố trí, điều hòa công việc hoặc lao động hợp lý giữa các tổ, bộ phận trong công ty để đảm bảo thực hiện nhiệm vụ kế hoạch và nâng cao hiệu quả sản xuất kinh doanh chung của toàn Công ty, đồng thời đa dạng hóa công việc, bảo đảm việc làm và thu nhập cho người lao động.Điều 8: Chuyển NLĐ sang làm công việc khác, điều động nội bộ, đảm bảo việc làmViệc tạm thời chuyển người lao động làm việc khác trái nghề quy định tại Điều 31 Bộ luật Lao động, sửa đổi, bổ sung năm 2012; điều 8 Nghị định 05/2015 được quy định như sau:1. Khi người sử dụng lao động gặp khó khăn đột xuất do khắc phục hậu quả thiên tai, hoả hoạn, dịch bệnh; áp dụng các biện pháp ngăn ngừa, khắc phục tai nạn lao động, bệnh nghề nghiệp; sự cố điện, nước hoặc nhu cầu của sản xuất - kinh doanh (thời điểm giao mùa thay đổi kỹ thuật sản xuất để đáp ứng nhu cầu khách hàng, thời gian chờ hàng sản xuất…), để bảo đảm việc làm cho NLĐ, người sử dụng lao động tạm thời chuyển người lao động làm việc khác trái nghề, nhưng không được quá 60 ngày (cộng dồn) trong một năm. Tiền lương theo công việc mới Người lao động được hưởng nguyên 100% theo mức lương cũ đã ký kết trong hợp đồng lao động trước khi điều động.2. Người sử dụng lao động đã tạm thời chuyển người lao động làm công việc khác so với hợp đồng lao động đủ 60 ngày làm việc cộng dồn trong một năm, nếu tiếp tục phải tạm thời chuyển người lao động đó làm công việc khác so với hợp đồng lao động thì phải được sự đồng ý của người lao động bằng văn bản.3. Người lao động không đồng ý tạm thời làm công việc khác so với hợp đồng lao động quy định tại Khoản 2 Điều này mà phải ngừng việc thì người lao động được người sử dụng lao động trả lương ngừng việc theo quy định tại Khoản 1 Điều 98 của Bộ luật Lao động. (Điểm 4 điều 8 Nghị định 05/2015)Điều 09: Khuyến khích người lao động tăng thêm thu nhập, cải thiện cuộc sống
Ngoài thời gian làm việc tại công ty, để nâng cao chất lượng cuộc sống, tạo thêm thu nhập cho người lao động vào những thời gian rỗi, công ty ưu tiên cho công nhân viên lao động công ty và người nhà của người lao động (thông qua người lao động) được phép nhận hàng về nhà làm, khoản thu nhập thêm này được công ty thanh toán cùng với lương hàng tháng.
Điều 10: Chế độ chính sách cho người lao động trong thời gian thử việc, học việc, thực tập nghề
Người lao động trong thời gian thử việc, học việc, thực tập nghề được người sử dụng lao động trả đủ lương, được hưởng mọi chính sách như một người lao động chính thức. Người lao động được người sử dụng lao động thanh toán tất cả chi phí liên quan đến đào tạo nghề.
Điều 11: Bảo đảm việc làm cho phụ nữ trở lại làm việc sau thời gian nghỉ thai sản, ốm đau dài ngày, tai nạn, bệnh nghề nghiệp:
Lao động nữ trở lại làm việc sau thời gian nghỉ thai sản, nghỉ ốm dài ngày, tai nạn, bệnh nghề nghiệp, được ưu tiên bố trí làm công việc cũ. Trường hợp công việc cũ không còn, người lao động có thể thỏa thuận với người sử dụng lao động để được làm một công việc khác tương đương với mức lương không thấp hơn mức lương đã ký kết trong hợp đồng lao động trước khi nghỉ thai sản, ốm đau dài ngày, tai nạn, bệnh nghề nghiệp.
Điều 12: HĐLĐ chấm dứt trong những trường hợp sau:
1. Hợp đồng lao động hết hạn, một trong hai bên không muốn ký tiếp, trừ trường hợp quy định tại khoản 6 Điều 192 của Bộ luật lao động.
2. Đã hoàn thành công việc theo hợp đồng lao động.
3. Hai bên thoả thuận chấm dứt hợp đồng lao động.
4. Người lao động đủ điều kiện về thời gian đóng bảo hiểm xã hội và tuổi hưởng lương hưu theo quy định tại Điều 187 của Bộ luật lao động.
5. Khi người sử dụng lao động không có nhu cầu hoặc người lao động cao tuổi không có đủ sức khỏe thì hai bên thực hiện chấm dứt hợp đồng lao động (khoản 1, 2 điều 6 Nghị định 05/2015/NĐ-CP ngày 12/01/2015).
6. Người lao động bị kết án tù giam, tử hình hoặc bị cấm làm công việc ghi trong hợp đồng lao động theo bản án, quyết định có hiệu lực pháp luật của Toà án.
7. Người sử dụng lao động là cá nhân chết, bị Toà án tuyên bố mất năng lực hành vi dân sự, mất tích hoặc là đã chết; người sử dụng lao động không phải là cá nhân chấm dứt hoạt động.
8. Người lao động bị xử lý kỷ luật sa thải theo quy định tại khoản 3 Điều 125 của Bộ luật lao động.
9. Người lao động đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động theo quy định tại Điều 37 của Bộ luật lao động, và được hướng dẫn tại điều 11 Nghị định 05/2015/NĐ-CP ngày 12/01/2015.
10. Người sử dụng lao động đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động theo quy định tại Điều 38 của Bộ luật lao động; người sử dụng lao động cho người lao động thôi việc do thay đổi cơ cấu, công nghệ hoặc vì lý do kinh tế hoặc do sáp nhật, hợp nhất, chia tách doanh nghiệp, hợp tác xã (Các lý do này được quy định cụ thể tại Điều 12, Điều 13 Nghị định 05/2015/NĐ-CP ngày 12/01/2015).


đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
CHAPTER II
LABOR CONTRACT JOB AND GUARANTEES
Article 5. The form of the labor contract, the duration of the labor contract, the content of the labor contract, signed labor contract
1. Based on the demand for labor and the ability of companies to meet workers' jobs, the two sides signed by one of the kinds of labor contracts as follows:
a. Seasonal labor contract or under certain work for less than 12 months;
b. Indefinite term labor contract between 12 to 36 months;
c. Indefinite term labor contract.
2. The labor contract must contain the following key:
Job description, working hours, rest time, working location, duration of the contract, wages, payroll forms, payment term wages, conditions of work safety, occupational health and social insurance for the workers.
3. The labor contract was signed in writing and must be made ​​in duplicate, each party
retaining one copy. For some jobs with temporary nature which lasts less than 3 months
, the parties may be verbal. In the case of an oral agreement, the
parties must comply with the provisions of labor law.
Article 6: The earmark for the employee to be recruited or sign labor contracts with employees, improve skills training for employees
1 . When companies with recruitment needs, qualified candidates will be recruited labor contracting.
2. The company preferential regime recruitment and employment arrangements suitable for the health of some workers with disabilities, labor accident victims, workers particularly disadvantaged quality moral good meet production needs of the company.
3. Employees working in the labor contract has expired, if the guarantee of standards and matching work, compliance with regulations, labor laws, would be a priority to renew the labor contract.
4. On demand work, the company organized for workers and improving learning skills, links with government agencies to open classes for labor and workers. Workers are paid wages to full-time training. All costs related to training, training, propaganda by the employer to pay.
5. According to production needs in some work, the department, the company has sent staff policies, worker training, apprenticeship and abroad. The company pays all expenses and employees are paid time school.
a. Sent to study inclusion criteria: Persons capable of working, have good moral character, preferably those with seniority;
b. Officers and employees are sent for training labor, apprenticeship in or abroad: during school or after completing their education but not all the time serving as committed, if you want to transfer the work to other agencies must reimburse all expenses incurred during training (except for some other reason, and because the two parties had decided separately).
Article 7: The
Company continues to implement the policy to expand production lines business, expand markets, create conditions for workers employed. In case of necessity, after consultation with the employee representatives, the general director will arrange conditioning work or reasonable labor between organizations, departments within the company to ensure the mission plans and improve the efficiency of production and business of the whole company, and diversified work, ensure employment and income for workers.
Article 8: Transfer employee to another job, internally ensure employment
temporary transfer employees working outside their profession as stipulated in Article 31 of the Labor Code, amended and supplemented in 2012; Article 8 of Decree 05/2015 are defined as follows:
1. When employers encounter unexpected difficulties due to remedial disasters, fires, epidemics; adopt measures to prevent and overcome labor accidents and occupational diseases; power failures, water or demand of produce - business (time of season change production techniques to meet customer demand, production lead time ...), to guarantee jobs for employees, Employers who temporarily move employees working outside their profession, but not more than 60 days (cumulative) in one year. The salary of the new job laborer shall enjoy 100% under the old salary signed labor contract before the maneuver.
2. The employer has temporarily transfer workers to other jobs than the labor contract enough accumulated 60 working days in a year, if it continues to temporarily transfer the employee to another job than labor contract must be approved by the employee in writing.
3. The employee does not agree temporarily to another job compared with labor contracts stipulated in paragraph 2 of this Article shall cease to be human labor, the employer shall pay salary as stipulated in Paragraph 1 Article 98 of the Labour Code. (Point 4 of Article 8 of Decree 05/2015)
, Article 09: To encourage employees to increase income, improve the lives
of working time in addition to the company, to improve the quality of life, create more income for workers in their spare time, companies give priority to labor employees company and the home of the employee (through employees) are allowed to receive home made ​​goods, this additional revenue was payment company with a monthly salary.
Article 10: Mode policy for employees in the probation period, apprenticeship, apprenticeship
Workers in the probation period, apprenticeship, apprenticeship is users Employers pay the full wage, enjoy all the policy as a formal labor. Employees are employers who pay all costs related to vocational training.
Article 11: To ensure employment for women returning to work after maternity leave, long illness, accident occupational disease:
Women workers returning to work after maternity leave, long sick leave days, accidents, occupational disease, are priority old layout work. Where old job no longer exists, the employee may agree with the employer to be doing another job with a salary equivalent to not less than the salary of the signed labor contract before maternity leave real, long-term sickness, accidents and occupational diseases.
Article 12: termination of the labor contract in the following cases:
1. The labor contract expires, either party does not wish to renew, unless otherwise specified in Clause 6 of Article 192 of the Labor Code.
2. Completed work under labor contracts.
3. Both parties agree to terminate the labor contract.
4. Workers eligible for paid social insurance and retirement age as stipulated in Article 187 of the Labor Code.
5. When the employer does not have needs or elderly workers do not have health enough, the two parties conducted terminate labor contract (Clause 1, 2 Article 6 of the Decree 05/2015 / ND-CP dated 12 / 01/2015).
6. Workers were sentenced imprisonment, death or prohibited jobs recorded in labor contracts pursuant to a judgment or decision takes legal effect of the Court.
7. The employer is an individual dies, the Court declared lost civil act capacity, missing or dead; Employers who are not individual termination of operations.
8. The employee was disciplined dismissed under the provisions of Clause 3 of Article 125 of the Labor Code.
9. The laborers unilaterally terminate labor contracts as provided for in Article 37 of the Labor Code, and be guided in article 11 of Decree 05/2015 / ND-CP dated 01/12/2015.
10. The employer unilaterally terminate the labor contract as stipulated in Article 38 of the Labor Code; Employers who give employees severance because of structural changes, technological or economic reasons or because of merger, consolidation or splitting of enterprises and cooperatives (The reasons for this are specified in Article 12, Article 13 of Decree 05/2015 / ND-CP dated 12/01/2015).


đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: