II. Các câu hỏi liên quan đến các thỏa thuận thương mại tự do (FTA)1.  dịch - II. Các câu hỏi liên quan đến các thỏa thuận thương mại tự do (FTA)1.  Anh làm thế nào để nói

II. Các câu hỏi liên quan đến các t

II. Các câu hỏi liên quan đến các thỏa thuận thương mại tự do (FTA)
1. Xin Ngài cho biết đánh giá về những lợi ích của Việt Nam khi tham gia đàm phán các Hiệp định FTAs ?
- Hiện nay Việt Nam tham gia nhiều đàm phán quan trọng, như Hiệp định RCEP, TPP và các thỏa thuận thương mại tự do với EU, Liên minh Thuế quan, EFTA … Với các khuôn khổ mới này, trong 2-3 năm tới Việt Nam sẽ có một không gian phát triển mới, rộng lớn hơn với mạng lưới FTA kết nối với 55 nước tại nhiều châu Lục, chiếm gần 90% tổng kim ngạch thương mại của Việt Nam. Đây sẽ là nền tảng góp phần làm sâu sắc hơn quan hệ của Việt Nam với các đối tác then chốt, tạo ra một vị thế khác biệt cho Việt Nam trong thời kỳ phát triển mới.
- TPP là một trong những khuôn khổ quan trọng tại khu vực, cùng với các khuôn khổ như Cộng đồng Kinh tế ASEAN, RCEP sẽ giúp tạo ra cục diện hợp tác mới, thúc đẩy xu hướng liên kết kinh tế rộng lớn và sâu sắc hơn với sự tham gia của tất cả các nền kinh tế năng động tại khu vực, hướng tới mục tiêu hình thành một Khu vực thương mại tự do toàn châu Á – Thái bình dương ( FTAAP ), đóng góp tích cực cho hòa bình, ổn định, hợp tác và thịnh vượng tại khu vực và thế giới.
2. Xin Ngài cho biết các doanh nghiệp FDI có thể làm gì để hỗ trợ Việt Nam tham gia và thực hiện các cam kết trong các FTAs tiêu chuẩn cao thời gian tới ?
- Chúng tôi mong muốn các bạn ủng hộ đàm phán FTA tiếp tục theo đúng lộ trình, hướng tới các thỏa thuận cân bằng, bảo đảm lợi ích chính đáng của tất cả các thành viên. Mỗi nước đều có những lợi ích cụ thể và tiếp cận thị trường.
Thứ nhất, chúng tôi đề nghị các bạn ủng hộ những nỗ lực nhằm mở cửa thị trường của nhau, đặc biệt trong những lĩnh vực ưu tiên, vì lợi ích của người tiêu dùng.
Thứ hai, chúng tôi mong các bạn đồng hành cùng Việt Nam trong toàn bộ tiến trình đàm phán các FTAs. Hiện nay là thời điểm thuận lợi đẩy mạnh quan hệ kinh tế để chuẩn bị đón nhận những cơ hội mà các FTAs này sẽ mang lại. Do đó, tôi đề nghị các bạn ngay từ bây giờ tăng cường làm ăn, kinh doanh với Việt Nam.
Đề nghị các bạn quan tâm đến những công đoạn sản xuất kỹ thuật cao, hướng phát triển ưu tiên hàng đầu của chúng tôi trong nhiều năm tới. Sự hiện diện hơn nữa của các bạn tại Việt Nam, nhất là trong các khâu công nghệ cao, là sự chuẩn bị tốt nhất cho giai đoạn Việt Nam tham gia cao hơn vào các FTA.
Thứ ba, FTA với EU, Hiệp định TPP … hướng tới những tiêu chuẩn cao với nhiều lĩnh vực mà đến nay Việt Nam chưa có cam kết quốc tế. Vì vậy, chúng tôi đề nghị các bạn hỗ trợ Việt Nam nâng cao năng lực để chúng tôi có thể thực hiện tốt cam kết, đặc biệt trong các lĩnh vực kinh tế - thương mại mới. Các cơ quan liên quan của Việt Nam sẵn sàng trao đổi với các bạn về những lĩnh vực hợp tác cụ thể.
Thứ tư, chúng tôi luôn lắng nghe ý kiến của các bạn để cải thiện môi trường kinh doanh trong nước ngày càng thuận lợi, minh bạch và nhanh chóng hơn. Đề nghị các bạn tiếp tục đóng góp thiết thực, nhất là đối với quá trình hoàn thiện khuôn khổ pháp luật kinh tế - thương mại Việt Nam theo tiêu chuẩn mới của các FTA.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
II. Questions related to the free trade agreement (FTA)1. Please indicate the reviews about the benefits of joining Vietnam negotiations agreements FTAs?-Current Vietnam participated in many important negotiations, such as the RCEP agreement, TPP and the free trade agreement with the EU, Customs Union, the EFTA ... With this new framework, in 2-3 years to Vietnam will have a new development space, with wider FTA networks connected to 55 countries in various continents, accounting for nearly 90 percent of Vietnam's total trade turnover. This will be the platform contributes to deepen Vietnam's relations with key partners, to create a distinct status for Vietnam in the period of new development.-TPP is one of the important framework in the region, along with the frameworks like the ASEAN economic community, RCEP will help create new partnership, an agency promoting economic links trends large and deeper with the participation of all the dynamic economies in the region , towards the goal of forming a free trade area in Asia-Pacific (FTAAP), positive contribution to peace, stability, cooperation and prosperity in the region and the world.2. Please indicate the FDI can do to assist Vietnam to join and implement the commitments of the high-standard FTAs next time?-We look forward to your support FTA negotiations continue in the correct route, towards the balanced agreement, guarantee the legitimate interests of all the members. Each country has specific benefits and market access.First, we recommend you support efforts to open their markets to each other, especially in the priority sectors, for the benefit of consumers.Second, we urge you to accompany Vietnam throughout the process of negotiation of the FTAs. Now is the time to promote favorable economic relations to prepare the opportunities that the FTAs will bring. Therefore, I recommend you now do business, strengthening the business with Vietnam. The proposal you are interested in the stage production of high technical and development our top priority in the years to come. The further presence of you in Vietnam, especially in the high-tech stitching is the best preparation for Vietnam to join the higher stages in the FTA.Third, the FTA with the EU, the TPP agreement. .. towards the high standards with many areas which Vietnam had yet to present international commitments. Therefore, we recommend that you support the Vietnam capacity so that we can make good the commitment, especially in the economic field – new trade. Relevant agencies of Vietnam are willing to exchange with you on specific areas of cooperation.Fourth, we always listen to your opinion to improve the domestic business environment more favourable, transparent and more quickly. Recommend that you continue contributing practical, especially with regard to the process of improving the legal framework of Economics-Vietnam trade according to the new standard of the FTA.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: