But translation is a job with the output, which means that the training will be more effective if you have other people comment and help me edit translations. With a booming internet society as today why we are not "connected" to practice together? We can create small groups of 3-5 people, or larger may policed group, fanpage the same passion and desire to improve services through social networks, forums to share the effective translation techniques, either translations or suggestions, comments, translations of other people. Sometimes we could learn a lot from the mistakes of others.
đang được dịch, vui lòng đợi..