CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAMĐộc lập – Tự do – Hạnh phúc-------** dịch - CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAMĐộc lập – Tự do – Hạnh phúc-------** Anh làm thế nào để nói

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAMĐ

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
-------***-------

HỢP ĐỒNG THIẾT KẾ WEBSITE
Số: /HĐTK/VGVN_

- Căn cứ Luật thương mại số 36/2005/QH11 của Nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam ban hành ngày 14 tháng 06 năm 2005 và các văn bản hướng dẫn thi hành;
- Căn cứ Luật sở hữu trí tuệ số 50/2005/QH11của Nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam ban hành ngày ngày 29/11/2005 và các văn bản hướng dẫn thi hành;
- Căn cứ vào nhu cầu và khả năng của hai Bên.

Hôm nay, ngày tháng năm 2015 tại Hà Nội, Chúng tôi gồm:

BÊN A :
Số chứng minh nhân dân :
Địa chỉ :
Điện thoại :
Tài khoản số :
Tại ngân hàng :

BÊN B : CÔNG TY CỔ PHẦN VẬT GIÁ VIỆT NAM
Đại diện bởi : Bà LƯU BẢO HOA Chức vụ: Phó Giám đốc
Giấy ủy quyền số :17/UQ/GĐ-VGVN về Giám đốc ủy quyền ký giấy tờ của Công ty
cho Phó Giám đốc ngày 28/02/2015.
Địa chỉ : 51 Lê Đại Hành, P. Lê Đại Hành, Q.Hai Bà Trưng, Hà Nội
Điện thoại : 19002008 / 091.442.9900 Fax: +84-4-3974 7881
Email : info@vatgia.com

Mã số thuế : 0102015284
Tài khoản số : 0011001813907
Tại ngân hàng : Ngân hàng thương mại cổ phần Ngoại thương Việt Nam (Vietcombank) – Sở giao dịch.
Nhân viên phụ trách : Trần Kiều Trinh
Điện thoại : 0936482848

Hai Bên thống nhất ký kết Hợp đồng thiết kế website với các điều khoản như sau:









ĐIỀU 1: NỘI DUNG HỢP ĐỒNG
- Bên A đồng ý sử dụng và bên B đồng ý thiết kế website cho bên A với những nội dung như sau:
i) Với những giao diện website có mẫu được đăng tải trên website nhanh.vn thì bên A được quyền lựa chọn một trong những mẫu có sẵn (“Giao Diện Website Mẫu”). Thời gian bắt đầu cung cấp trong vòng 5 ngày làm việc kể từ ngày bên A hoàn thành nghĩa vụ thanh toán; hoặc
ii) Bên B thiết kế giao diện website theo yêu cầu của bên A. Chi tiết về cấu trúc, tính năng của phần mềm vận hành website, giao diện website được thể hiện trong phụ lục Yêu cầu thiết kế website đính kèm Hợp đồng này (“Thiết Kế Website Theo Yêu Cầu”).
- Bên A chịu trách nhiệm đăng ký và duy trì thời gian sử dụng của tên miền được tích hợp với Giao Diện Website Mẫu hoặc Thiết Kế Website Theo Yêu Cầu (“Website”). Tên miền sẽ được trỏ về máy chủ (server) của bên B
- Bên A tạo tài khoản Quản Trị Website của mình tại website nhanh.vn để đăng nhập vào phần Quản Trị Websiteđể cài đặt tên miền và quản trị nội dung của Website.
- Tài khoản Quản Trị Website là tài khoản để bên A đăng tải, cập nhật, chỉnh sửa thông tin hoặc các hành động khác của Website. Bên A phải thanh toán phí duy trì cho Bên B để duy trì thời gian sử dụng tài khoản Quản Trị Website.

ĐIỀU 2. QUYỀN SỞ HỮU TRÍ TUỆ
- Trong mọi trường hợp, Bên B là tác giả và là chủ sở hữu hợp pháp của Phần mềm quản lý bán hàng - website, chủ sử dụng hợp pháp của tên miền nhanh.vn và Website (ngoại trừ tên miền được đăng ký sử dụng bởi Bên A). Mỗi Bên được thực hiện tất cả các quyền của tác giả và chủ sở hữu theo quy định của pháp luật về sở hữu trí tuệ. Đồng thời, mỗi Bên cam kết và đảm bảo không có bất kỳ tranh chấp nào về quyền sở hữu trí tuệ giữa hai Bên.
- Mỗi Bên cam kết không có bất kỳ một vi phạm nào liên quan hoặc phát sinh từ quyền sở hữu trí tuệ của Bên còn lại. Nghĩa vụ này không được chuyển giao cho bên thứ ba khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Bên còn lại.
- Bên A không được xây dựng hoặc/và sao chép một phần mềm, website tương tự với phần mềm quản lý bán hàng quản lý bán hàng – website được tích hợp với tên miền nhanh.vn, Website dưới mọi hình thức.
- Nếu Bên A vi phạm một trong những nội dung nêu trên thì Bên B có quyền đơn phương chấm dứt Hợp đồng và không hoàn trả bất kỳ một khoản phí đã thanh toán nhưng chưa sử dụng. Ngoài ra bên A phải bồi thường cho bên B toàn bộ thiệt hại phát sinh do hành vi vi phạm nêu trên gây ra.

ĐIỀU 3. CAM KẾT BẢO MẬT THÔNG TIN
- Bên B cam kết bảo mật Thông Tin Mật mà Bên A nhập vào phần Quản Trị Website.
“Thông Tin Mật” được định nghĩa như sau: là các số liệu, thông tin của Bên A được đăng tải trong phần Quản Trị Website và chưa được công khai cho bên thứ ba, bao gồm các thông tin sau: số lượng hàng hóa mua vào, số lượng hàng hóa bán ra, số lượng hàng hóa còn lại, giá cả hàng hóa.
- Bên B cam kết không tiết lộ Thông Tin Mật cho bất kì bên thứ ba nào trước khi có sự chấp thuận bằng văn bản hoặc email của bên A.
- Tại thời điểm xảy ra một trong những trường hợp như dưới đây, Thông Tin Mật sẽ được coi là Thông Tin Thông Thường và không chịu sự ràng buộc của quy định này:
• Thông tin đã công khai vào thời điểm được cung cấp hay sau khi được cung cấp mà không phải do bên B vi phạm cam kết này;
• Thông tin mà bên B có được không phải từ bên A mà từ một nguồn khác mà bên B biết, không vi phạm trách nhiệm bảo mật đối với bên A;
• Thông tin được bên B phát triển độc lập mà không sử dụng bất kỳ Thông Tin Mật.
• Thông tin được mua lại hợp pháp từ một bên thứ ba.
- Bên B được phép tiết lộ tất cả hoặc một phần Thông Tin Mật mà không bị coi là vi phạm quy định bảo mật thông tin khi xảy ra một trong các trường hợp sau:
• Theo yêu cầu bằng văn bản của bất kỳ cơ quan Nhà nước có thẩm quyền.
• Theo một mức độ hợp lý đáp ứng yêu cầu trong các trường hợp liên quan đến kiện tụng, hành chính, quy định hay các thủ tục tương tự khác.
• Theo quy định của pháp luật..
- Nghĩa vụ bảo mật Thông Tin Mật chỉ có hiệu lực cùng với hiệu lực của Hợp đồng. Khi Hợp đồng chấm dứt, hai Bên không có nghĩa vụ phải bảo mật Thông Tin Mật.

ĐIỀU 4. PHÍ TÍCH HỢP CỔNG THANH TOÁN ONEPAY
4.1. Phí tích hợp cổng thanh toán OnePay
- Phí tích hợp cổng thanh toán OnePayđược quy định tại Phụ lục Phí đính kèm Hợp đồng này.
4.2 Tiến độ thanh toán:
- Bên A thanh toán tổng phí dịch vụ được quy định tại Phục lục – Phí trong vòng 1 ngày kể từ ngày Hợp đồng có đầy đủ chữ ký của hai Bên.
- Nếu Bên A vi phạm thời gian thanh toán thì Bên B có quyền đơn phương chấm dứt Hợp đồng mà không cần thông báo trước cho bên A và không hoàn trả bất kỳ khoản phí đã thanh toán nhưng chưa sử dụng (nếu có).
4.3. Phương thức thanh toán: Tiền mặt hoặc chuyển khoản theo thông tin tài khoản của bên A tại phần chủ thể của Hợp đồng.
- Trong vòng 3 ngày làm việc kể từ ngày bên B nhận được phíđã thanh toán của bên A. Bên B phải xuất hóa đơn tài chính cho Bên A.Các nội dung công việc được cung cấp bởi Bên B không thuộc đối tượng phải chịu thuế theo quy định của Luật thuế Việt nam.Trong vòng 5 ngày kể từ ngày Bên B có nghĩa vụ xuất hóa đơn tài chính theo quy định nêu trên mà Bên A chưa nhận được hóa đơn tài chính thì Bên A phải thông báo cho Bên B biết vào địa chỉ email ketoan@vatgia.com để hai Bên cùng giải quyết. Nếu hết thời gian nêu trên mà Bên B không nhận được email thông báo từ Bên A thì hai Bên đều hiểu và đồng ý rằng: Bên B đã nhận được hóa đơn tài chính theo từ Bên B và Bên B không chịu bất kỳ một trách nhiệm nào liên quan tới hóa đơn tài chính đã xuất cho Bên A.

ĐIỀU 5. QUYỀN LỢI VÀ TRÁCH NHIỆM CỦA BÊN A
5.1. Quyền lợi:
- Yêu cầu bên B thực hiện đúng tiến độ và chất lượng công việc đã thỏa thuận trong Hợp đồng này.



5.2. Trách nhiệm
- Bên A chịu trách nhiệm trước pháp luật, bên thứ ba và Bên B về đăng ký, duy trì, mục đích sử dụng tên miền và hoạt động kinh doanh, nội dung được đăng tải trên Website. Và đảm bảo B không bị ảnh hưởng hoặc thiệt hại từ hành vi vi phạm nêu trên của bên A.
- Cung cấp, xác nhận các thông tin ngay khi nhận được yêu cầu cho/từ bên B trong quá trình thực hiện Hợp đồng.
- Bên A có trách nhiệm bảo quản hóa đơn, phiếu thu liên quan đến khoản phí, tiền đặt cọc…đã nộp cho Bên B để có cơ sở giải quyết khiếu nại về phí.
- Bên A không được sử dụng Website (ngoại trừ tên miền được đăng ký bởi bên A) được cung cấp theo Hợp đồng để kinh doanh lại dưới mọi hình thức.
- Thanh toán cho bên B phí thiết kế website, phí duy trì website đầy đủ và đúng hạn theo quy định tại khoản 4.2 Điều 4 của Hợp đồng này kể cả trong thời gian chờ khiếu nại. Nếu bên A thanh toán chậm thì bên A phải trả lãi đối với số tiền chậm trả theo lãi suất nợ quá hạndo Ngân hàng Nhà nước công bố tương ứng với thời gian chậm trả tại thời điểm thanh toán.
- Bên A có trách nhiệm bảo vệ tên đăng nhập và mật khẩu (password) của tài khoản đăng nhập, chịu trách nhiệm trước pháp luật, Bên Bnếu bên A để mất, lộ cho bên thứ ba biết tài khoản đăng nhập.
- Tuân thủ các quy định của pháp luật về sử dụng dịch vụ và các Quy định sử dụng dịch vụ của Bên B.
- Thanh toán cho bên B phí chỉnh sửa nếu bên A yêu cầu bên B chỉnh sửa, bổ sung tính năng cho Website.
- Đăng ký người phụ trách Hợp đồng của bên A. Mọi thông tin về dịch vụ và thông tin khác của bên B sẽ được gửi cho bên A thông qua người phụ trách Hợp đồng

ĐIỀU 6. QUYỀN LỢI VÀ TRÁCH NHIỆM CỦA BÊN B
6.1. Quyền lợi:
- Hưởng phí thiết kế và phí duy trì website quy định tại điều 4 Hợp đồng này
- Lưu trữ và quản lý mã nguồn Website.
- Yêu cầu bên A tuân thủ mọi điều khoản đ
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAMIndependence-freedom-happiness-------***------- WEBSITE DESIGN CONTRACTNumber://HĐTK _ VGVN -Based commercial law No. 36/2005/QH11 of Socialist Republic of Vietnam issued on 14 June 2005 and other documents guiding the implementation;-Intellectual property Law bases the number 50/2005/QH11của Socialist Republic of Vietnam issued on 29/11/2005 and other documents guiding the implementation;-Based on the needs and abilities of the two sides. Today, on December 2015 in Hanoi, we include:SIDE A: Identity card number: Address: Phone: Account number: In the Bank: SIDE B: PRICES CORPORATION VIETNAMRepresented by: Mrs. LIU BAO UNITED position: Deputy DirectorAuthorization number: 17/UQ/M-about VGVN Director authorised the company's papers for the Deputy Director on 28/02/2015.Address: 51 Le Dai Hanh, Le Dai Hanh Ward, Hai BA Trung dist, HanoiPhone: 19,002,008/091.442.9900 Fax: + 84-4-3974 7881Email: info@vatgia.comTax code: 0102015284Account number: 0011001813907 In the Bank: shareholding commercial bank for foreign trade of Vietnam (Vietcombank)-transaction.Officer: Chen Kieu TrinhPhone: 0936482848 The two sides signed the uniform website design with these terms as follows:Article 1: the CONTENT of the CONTRACT-Party A and party B agree to use agree website design for A party with the following content:I) With the website have interface template posted on the website nhanh.vn the party A is entitled to choose one of the available templates ("Website"). Start time provided within 5 working days from the date A party to complete the payment obligations; orII) Side B website interface design at the request of A party. Details about the structure, the features of the software operating the website, the website interface is shown in the appendix attached website design requirements of this contract (the "Website Design").-Party A is responsible for registering and maintaining the time use of the domain name to be integrated with Website Design templates or Website ("Website"). The domain will be pointing on the server (server) side B-A Party created an administrator account at the Website nhanh.vn website to log into the admin section Websiteđể domain settings and Website content management.-Website Administrator account is the account to A party post, update, edit the information or the Website's other actions. Party A must pay the cost of maintaining the party B to maintain the time use the account Administration Website.Article 2. INTELLECTUAL RIGHTS -In all cases, the B Side is the author and the owner of the sales management software-website, the use of nhanh.vn domain name and Website (except the domain name was registered by A Party). Each side made all the rights of the author and the owner under the provisions of the law on intellectual property. At the same time, each party undertakes and guarantees not to have any dispute regarding intellectual property rights between the two sides.-Each side committed not to have any one violation relating to or arising from the intellectual property rights of the remaining Parties. This obligation cannot be transferred to third parties without the written consent of the remaining Parties.-A Party not built or/and copy a software, website with similar software sales management sales management-integrated website with the domain name nhanh.vn, Website in any form.-If A Party violates one of the above mentioned content party B reserves the right to terminate the contract and does not refund any fees already paid but not yet used. In addition to party A party B compensation for the entire damage arising from violations of the above-mentioned causes.Article 3. COMMITMENT TO INFORMATION SECURITY-Party B is committed to the security of confidential information that A Party entered into the admin section of the Website."Confidential information" is defined as follows: is the data information of party A are posted in the Website Administration and have yet to be publicly available to third parties, including the following information: the quantity of goods purchased in the amount of goods sold, the number of remaining goods, commodity prices.-Party B is committed not to disclose the confidential information to any third party before the consent in writing or email by party A.-At the time one of the cases below, the confidential information will be treated as Regular Information and not to be bound by this Regulation:• The information was publicly available at the time offered or after is provided that is not due to side B breach of this commitment;• Information that party B has to be not from A party that from another source that the B-Party know, does not violate the security responsibility for party A; • Information is side B developed independently without the use of any confidential information.• Information acquired legally from a third party.-Side B is allowed to disclose all or part of the confidential information that are not considered to violate the privacy of information in the event of one of the following cases:• At the request in writing of any competent State agencies.• According to a reasonable level to meet the requirements in cases involving litigation, administrative, regulatory or other similar procedures.• Under the provisions of the law.-The obligation to information security Suite is valid only with the effect of the contract. When the contract ended, the two parties have no obligation to secure confidential information.Article 4. FREE PAYMENT GATEWAY INTEGRATION SECURITY4.1. payment gateway integration Security FeeFree payment gateway integration-OnePayđược specified in the appendix attached to this contract Fees. 4.2 payment schedule:-A Party for payment of service fees specified in the dress-green-Fee within 1 days of full contract signed by the two sides.-If A Party violates the payment time party B reserves the right to terminate the contract without prior notice for A party and not refund any fees already paid but not yet used (if any).4.3. Method of payment: in cash or by transfer of account information of party A in the subject of the contract.-Within 3 working days from the day the party B receiving phíđã payments of party A party B to party A financial Bill. The content of the work is provided by the B Side not subject to taxes prescribed by tax law in Vietnam. Within 5 days of the B Party has the obligation to export the financial regulatory Bill that party A has not received the financial Bill the party A shall inform Party B know on email address ketoan@vatgia.com to the two sides of the same resolution. If time runs out that Party B do not receive the email notification from A Party, then the two sides understand and agree that: party B has received a bill from the financial Side B and B does not take any responsibility related to the financial Bill has appeared for A Party.Article 5. THE RIGHTS AND RESPONSIBILITIES OF PARTY A5.1. Benefits:-Request the party B make progress and quality of work agreed in this contract.5.2. Liability-A Party is responsible before the law, third parties and party B on the register, maintain, the purpose of use of the domain name and business activity, the content posted on the Website. And ensure B is not affected or damage from violation of A party.-Provide, confirm the information as soon as the get request for/from party B in the course of performing the contract.-Party A is responsible for the preservation of invoices, receipts, fee-related deposit ... already paid for Party B to have a basis to resolve complaints about fees.-A Party may not use the Website (except the domain name was registered by A party) are provided under contract to the business again in any form.-Payment to the party B free website design, website maintenance fees in full and on time in accordance with clause 4.2 article 4 of this agreement including the pending complaint. If party A slow payments, then party A must pay interest for the amount of interest paid in debt too slow hạndo State Bank announced that corresponds to the slow time charged at the time of payment.-Party A is responsible for protecting the login name and password (password) login account, responsible before the law, party Bnếu party A to d., reveal to a third party knows the login account.-Compliance with the provisions of the law on the use of the service and the terms of use of service B.-Payment for side B editing if party A party B editing requirements, additional features for the Website.-Registration of the person in charge of A side contract. All information on services and other information of side B will be sent to A party through the person in charge of the contractArticle 6. THE RIGHTS AND RESPONSIBILITIES OF PARTY B6.1. Benefits: -Enjoy free design and website maintenance fee specified in article 4 of this contract-Store and Website source code management.-Requires A party to comply with any terms of DD
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
------- *** ------- WEB DESIGN CONTRACT No: / HDTK / VGVN_ - Based on Trade Law No. 36/2005 / QH11 of the Republic of socialist Vietnam 06 dated 14 January 2005 and the documents guiding the implementation thereof; - Based Intellectual Property Law No. 50/2005 / QH11cua Republic Socialist Vietnam dated 29/11/2005 and the guiding documents; - Based on the needs and capabilities of both parties. Today, on May 2015 in Hanoi, We including: Party A: The identity card: Address: Telephone: Account number: Bank: PARTY: PRICING CORPORATION VIETNAM Represented by: Ms SAVE saturated Position: Deputy Director Power of attorney No.: 17 / UQ / Director-VGVN of Directors authorized the Company to sign papers to Deputy Director dated 28.02.2015. Address: 51 Le Dai Hanh, Le Dai Hanh Ward, Dist Hai Ba Trung District, Hanoi Tel: 19002008 / 091.442.9900 Fax: + 84-4-3974 7881 Email: info@vatgia.com Tax code: 0102015284 Account number: 0011001813907 Bank: Commercial Bank shares Foreign Trade of Vietnam (Vietcombank) - Exchanges. Staff in charge: Chen Kieu Trinh Phone: 0936482848 The two sides agreed to sign a contract for website design to the terms as follows: ARTICLE 1: CONTRACT CONTENT - Party A agrees to use and Party B agrees to Party A website designed with the content as follows: i) With the Web interface has been posted on the website form nhanh.vn, Party A is entitled to select one of Templates ("Interface Templates Website"). Time began to offer within 5 working days from the date of the A complete payment obligations; or ii) Party B interface design website required by Party A. Details of the structure and functions of the software that runs the website, the website interface is shown in appendix Inquiry website design attached hereto (the "Website Design on Demand"). - Party A is responsible for registration and maintenance time using the domain name that is integrated with Interface Design Website Templates or Website on Demand ("Website") . The domain will be pointed to the server (server) of the B - Part A accounts created its Website Administrator at nhanh.vn website to log on to the Administration Websitede domain settings and content management of the website. - Account Management Website to Party A's account to upload, update, edit the information or other actions of the Website. Party A must pay maintenance fees for Party B to maintain time using Website Administrator account. ARTICLE 2. INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS - In any case, party B is the author and the legitimate owners of sales management software - website owners legitimate use of the domain name and Website nhanh.vn (except domain name is registered for use by Party A). Each Party shall take all the rights of creators and owners under the provisions of the law on intellectual property. At the same time, a Party committed to making sure there are not any disputes regarding intellectual property rights between the two Parties. - Each Party undertakes not have any violations related to or arising from intellectual property rights Property of the remaining parties. This obligation shall not be transferred to third parties without the written consent of the other party. - Party A is not built or / and copy software, similar sites with sales management software restaurant sales management - integrated website with domain name nhanh.vn, Website in any form. - If Party A violate one of the above contents, it shall be entitled to unilaterally terminate the contract and not completed pay any fees already paid but not yet used. In addition to the A side B compensation for all damage incurred due to violations of the above causes. ARTICLE 3. INFORMATION SECURITY AGREEMENT - Party B is committed to protecting classified information which the A input Website Management part. "Information Density" is defined as follows: is the data and information of Party A is posted in the Administration Website and not made ​​public to third parties, including the following information the quantity of goods purchased and the quantity of goods sold, the remaining quantity of goods, prices of goods. - Party B is committed not to disclose Confidential Information to any third party prior permission written consent of the parties or email A. - At the time of occurrence of the following circumstances, Confidential Information will be treated as general information and is not bound by this rule: • Information publicly at the time offered or provided after not by Party B violate this commitment; • Information that Party B is not from side A but from another source that the B says no breach of duty of confidentiality to the side A, side B • Information was independently developed without the use of any confidential information. • Information lawfully acquired from a third party. - Party B is authorize the release of all or part of Confidential Information without being deemed to violate privacy regulations occur when one of the following cases: • At the request in writing of any competent State agencies All rights reserved. • According to a reasonable level to meet the requirements in cases involving litigation, administrative regulations or other similar procedures. • According to the law .. - Obligations security Information density is valid only with the validity of the contract. When the contract ends, the two parties have no obligation to the security of classified information. ARTICLE 4. INTEGRATION CHARGES OnePAY payment portal 4.1. Fee payment gateway integration OnePay - Fee payment gateway integration OnePayduoc defined in the attached Appendix Fee Contract. 4.2 Payment schedule: - A party shall pay the total fee specified in Annex - Fees within 1 day from the date of contract signature is full of both Parties. - If the Lessor of the payment period, it shall be entitled to unilaterally terminate the contract without notice to Party A and not refund any fees already paid but not yet used (if any). 4.3. Method of payment: cash or bank transfer account information according to party A in part the subject of the contract. - Within 3 working days from the date the payment phida B received by Party A. Party B must invoice finance for party work A.Cac content provided by Party B is not liable to be taxed in accordance with Vietnam's tax law Nam.Trong within 5 days of Party B is obliged to export goods Financial shares as stipulated above that Party A has not received the financial bill, Party A shall notify Party B knows the email address ketoan@vatgia.com to two mutually resolved. If time runs out above that Party B fails to receive an email notification from Party A, both parties understand and agree that Party B has received financial bill from Party B and Party B does not bear any responsibility liability relating to financial bill came to Party A. ARTICLE 5. RIGHTS AND RESPONSIBILITIES OF THE PARTIES A 5.1. Benefits: - request the B implementation schedule and quality of the work agreed upon in this Contract. 5.2. Responsibility - The A responsible before the law, third parties and Party B on registration, maintenance, use the domain name and business, content posted on the Website. And ensure B unaffected or damage from the above violations of the A. - Supply, confirm the information immediately after receiving the request to / from party B during the execution of the Contract. - Party A conservatorship invoices, receipts relating to fees, deposits ... were submitted to Party B to be the basis for settling complaints about fees. - The A unused Website (except domain name is registered by party A) is provided under contract to the business in any form. - Pay Party B Free website design, website maintenance fees in full and on time in accordance with clause 4.2 Article 4 of this Agreement including pending appeal. If Party A, Party A late payment have to pay interest on the unpaid amount at the interest rate too Hando debt announced by the State Bank corresponds to the extra period at the time of payment. - Party A is responsible for keeping defense username and password (password) of the login account, is responsible before the law, Party A to Party Bneu lost, shared third party account login. - Compliance with the law to use the service and the service users Provisions of Party B. - Pay Party B if Party A fee editing request the B edit, add functionality to the Web site. - Registration curator Hop A. Every contract party information and other information services of side B will be sent to the A through curator Contract ARTICLE 6. RIGHTS AND RESPONSIBILITIES OF PARTY 6.1. Benefits: - Earn Free design and website maintenance fee specified in article 4 hereof - Store and manage source code Website. - To require the A comply with all terms e




































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: