CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAMĐộc lập - Tự do - Hạnh phúc -------- dịch - CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAMĐộc lập - Tự do - Hạnh phúc -------- Anh làm thế nào để nói

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAMĐ

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
…………., ngày …. tháng …. năm…….

HỢP ĐỒNG CHUYỂN NHƯỢNG KHÁCH SẠN NEMO
Số……… /HĐ
Căn cứ Luật Kinh doanh bất động sản ngày 25 tháng 11 năm 2014;
Căn cứ Bộ Luật Dân sự ngày …. tháng ….. năm ……..;
Căn cứ Nghị định số ……/2015/NĐ-CP ngày....tháng….năm 2015 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Kinh doanh bất động sản;
Căn cứ giấy chứng nhận đầu tư số………………………………..
Các căn cứ pháp lý khác:
Hai bên chúng tôi gồm:
I. BÊN BÁN, CÔNG TY CỔ PHẦN XÂY DỰNG VÀ PHÁT TRIỂN ĐÔ THỊ TỈNH BÀ RỊA VŨNG TÀU
( UDC)
- Địa chỉ: Số 37, đường 3 tháng 2, phường 8, thành phố Vũng Tàu
- Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp/Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh: .................
- Mã số doanh nghiệp: .............................................................................................................
- Người đại diện theo pháp luật: …………………… Chức vụ: ................................................
- Số điện thoại liên hệ: (84.64) 3 626 589 – 3 859 617 Fax : (84.64) 3 859 61
- Email: udec_brvt@vnn.vn Website: www.udec.com.vn
- Số tài khoản (nếu có): …………………………….. Tại ngân hàng: ........................................
- Mã số thuế: ............................................................................................................................
(Sau đây gọi tắt là bên A )
II. BÊN MUA, CÔNG TY CỔ PHẦN ĐẦU TƯ HẠ TẦNG SHIN-NIHON
- Địa chỉ: ...................................................................................................................................
- Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp/Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh: ...................................................................................................................................
- Mã số doanh nghiệp: ..................................................................................................................................
- Người đại diện theo pháp luật: …………………… Chức vụ: ...................................
- Số điện thoại liên hệ: ……………………………………………………………….
- Số tài khoản (nếu có): ……………………… Tại ngân hàng: .....................................
- Mã số thuế: .....................................................................................................................
(Sau đây gọi tắt là bên B)
Hai bên chúng tôi cùng thỏa thuận trên cơ sở thống nhất, tự nguyện và bình đẳng ký kết Hợp đồng này với các nội dung và điều khoản sau đây :
Điều 1. Đối tượng của hợp đồng
Bên A đồng ý bán, Bên B đồng ý mua, với các nội dung như sau :
1. Loại hình, công trình xây dựng: Khách sạn Nemo. .
2. Vị trí khách sạn :
Số 1, Nguyễn Văn Linh, Phú Mỹ, TÂn Thành, Bà Rịa Vũng Tàu, Việt Nam
3. Thông tin về quy hoạch có liên quan đến khách sạn : ...............................................................................
4. Quy mô của khách sạn :
- Tổng diện tích sàn xây dựng: …………m2
- Tổng diện tích sử dụng đất: ……….m2, trong đó:
Sử dụng riêng: …………….m2
Sử dụng chung (nếu có): …………m2
Nguồn gốc sử dụng đất (được giao, được công nhận hoặc thuê): .............................................................
(Nếu là thuê đất thì phải ghi thêm thông tin về số hợp đồng, ngày ký hợp đồng thuê đất, thời gian thuê từ ngày …. đến ngày…..).
Điều 2 : Giá bán, phương thức và thời hạn thanh toán
1. Giá bán
Giá bán là : 18.000.000 USD tương đương 360.000.000.000 tỷ đồng
(Bằng chữ: Ba trăm sáu mươi tỷ Việt nam đồng. ).
Giá bán này đã bao gồm giá trị quyền sử dụng đất, thuế, và các chi phí khác
2. Phương thức thanh toán
Thanh toán bằng …………………………………hoặc chuyển khoản qua ngân hàng
3. Thời hạn thanh toán
Thanh toán theo phương thức trả chậm, được thực hiện vào các đợt như sau :
• Đợt 1 : 35% giá trị thanh toán đồng thời với việc hai bên ký kết hợp đồng này, tương đương với số tiền là :
Số tiền : …………………………………………………………………….
( Bằng chữ : ………………………………………………………………..)
• Đợt 2 :
• Đợt 3 :

Điều 3 : Quyền và nghĩa vụ của bên A
1. Quyền của bên A

a) Yêu cầu bên B thanh toán đủ giá trị hợp đồng theo thỏa thuận ghi trong hợp đồng và đúng thời hạn theo thông báo của bên A

b) Yêu cầu bên B nhận khách sạn theo đúng thỏa thuận ghi trong hợp đồng

c) Được bảo lưu quyền sỡ hữu và các quyền hợp pháp khác liên quan đến tài sản mua cho đến khi Bên mua thanh toán đầy đủ các khoản tiền theo quy định tại Điều 2 của hợp đồng này.

d) Các quyền khác được ghi tại hợp đồng này.

2. Nghĩa vụ của bên A

a) Thiết kế phòng và thiết kế công trình tuân thủ các quy định về pháp luật xây dựng.

b) Bảo đảm chất lượng công trình theo đúng yêu cầu về chất lượng xây dựng, kiến trúc mỹ thuật và kỹ thuật theo đúng tiêu chuẩn thiết kế, tiêu chuẩn kỹ thuật hiện hành.

c) Bảo quản chất lượng tài sản đã bán trong thời gian chưa giao cho bên B. Thực hiện bảo hành, bảo trì theo quy định và cam kết.

d) Chuyển giao tài sản cho bên B đúng thời hạn, kèm theo bản vẽ thiết kế kỹ thuật liên quan.

e) Chuyển giao lại tất cả các dịch vụ liên quan đến khách sạn cho bên B như điện, nước, thông tin liên lạc,..

f) Nghĩa vụ khác theo quy định tại hợp đồng này và pháp luật liên quan.

Điều 4 : Quyền và nghĩa vụ của Bên B
1. Quyền của bên B

a) Nhận bàn giao với các thiết bị ( nếu có ), vật liệu và bản vẽ hồ sơ theo đúng thời hạn và thỏa thuận tại Hợp đồng này.

b) Yêu cầu bên A hỗ trợ thủ tục pháp lý chứng nhận quyền sở hữu tài sản mua ( trừ trường hợp Bên B hoặc bên thứ ba do Bên B ủy quyền tự thực hiện thủ tục này )

c) Được sử dụng mọi dịch vụ hạ tầng của khách sạn sau khi nhận bàn giao

2. Nghĩa vụ của bên B

a) Thanh toán đủ giá trị Hợp đồng theo thỏa thuận ghi trong Hợp đồng và đúng thời hạn theo thông báo của bên A

b) Phối hợp cùng bên A thực hiện thủ tục cấp quyền sở hữu đối với tài sản mua.

c) Thông báo cho bên A khi có sự thay đổi về thông tin liên quan đến Bên B nhằm đảm bảo liên lạc giữa các bên, đảm bảo thông tin, hồ sơ chính xác,

d) Các nghĩa vụ khác theo quy định tại hợp đồng này và pháp luật có liên quan.

Điều 5 :Công tác bàn giao
1. Bên A có trách nhiệm bàn giao tài sản cho bên B dự kiến vào ……………., chậm nhất là ………Bên A có thể bàn giao sớm hơn thời gian dự kiến cho Bên B với điều kiện đã thông báo trước cho Bên B 15 ngày ( mười lăm ngày ) trước ngày bàn giao.

2. Bên A sẽ thông báo bằng điện thoại hoặc bằng văn bản qua hình thức fax, chuyển bưu điện, chuyển phát nhanh cho bên B về thủ tục, giấy tờ mà bên B cần chuẩn bị khi nhận bàn giao. Thông báo được gửi trước ít nhất 10 ngày ( mười ngày ) trước ngày bàn giao.

Điều 6 :Chậm trễ trong việc thanh toán và bàn giao
1. Quá thời hạn thanh toán ghi trong thông báo mà Bên A không nhận được đầy đủ số tiền phải thanh toán từ Bên B hoặc bên thứ ba thanh toán thay cho bên B, thì bên A có quyền đơn phương chấm dứt Hợp đồng này với bên B. Theo đó bên B phải chịu phạt khoản tiền vi phạm hợp đồng bằng 10% tổng giá trị Hợp đồng. Bên B sẽ nhận lại số tiền ngay khi Bên A khấu trừ số tiền vi phạm hợp đồng và chi phí giao dịch.

2. Trường hợp Bên A bàn giao không đảm bảo chất lượng và thời hạn không đúng tiến độ như quy định dẫn đến ảnh hưởng đến quyền lợi của Bên B, thì bên A có trách nhiệm thông báo cho bên B nêu rõ lý do chậm tiến độ. Trường hợp lý do chậm tiến độ không phải do sự kiện bất khả kháng mà do lỗi của bên A thì bên A phải chịu lãi suất tiền gửi kỳ hạn một tháng tại Ngân hàng…………….tương ứng với số tiền Bên B đã thanh toán trước đó cho thời gian chậm tiến độ.

Điều 7 :Chất lượng công trình
Bên A cam kết đảm bảo chất lượng công trình, tài sản nêu tại Điều 1 Hợp đồng này theo đúng yêu cầu trong hồ sơ thiết kế công trình.


Điều 8 :Chuyển giao quyền và nghĩa vụ
1. Bên mua có toàn quyền đối với tài sản đã mua này.

2. Trong trường hợp chưa nhận bàn giao từ Bên A nhưng bên B có nhu cầu chuyển nhượng quyền và nghĩa vụ của mình theo Hợp đồng ( chuyển nhượng Hợp đồng ) cho bên thứ ba thì bên B phải thực hiện nghĩa vụ thông báo cho bên A trước khi chuyển nhượng. Việc chuyển nhượng quyền và nghĩa vụ phải thực hiện theo đúng quy định của pháp luật về chuyển giao quyền và nghĩa vụ.

Điều 9 :Bất khả kháng
Bất khả kháng là sự kiện mang tính khách quan, không lường trước được như : hỏa hoạn, lũ lụt, chiến tranh, nguy cơ xảy ra chiến tranh, động đất hoặc các trường hợp mà một hoặc hai bên không thể thực hiện được một hay nhiều điều khoản của Hợp đồng này hoặc do sự thay đổi của Pháp luật, chính sách của Nhà nước hoặc bị cơ quan Nhà nước có thẩm quyền ngăn cấm.
Bên gặp sự kiện bất khả kháng phải thông báo ngay cho bên kia biết để cùng tìm cách giải quyết hoặc thực hiện các thủ tục để chấm dứt Hợp đồng và hai bên cam kết sẽ không khiếu kiện, khiếu nại gì liên quan đến Hợp đồng này.

Điều 10 :Chấm dứt hợp đồng
Hợp đồng này sẽ chấm dứt trong các trường hợp sau :
Hai bên đồng ý bằng văn bản chấm dứt Hợp đồng trước thời hạ
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAMIndependence-freedom-happiness ---------------................., on May .... in. ... ...NEMO HOTEL TRANSFERNo........../The GOODPursuant to the law on real estate business November 25, 2014;Based on Civil Law......... years........;Pursuant to Decree No......./2015/NĐ-CP on........, 2015 the Government detailing the implementation of a number of articles of the law on real estate business;Investment certificate base of......................................The other legal bases:Two of our party, including:I. SELLER, JOINT STOCK COMPANIES AND URBAN DEVELOPMENT THE PROVINCE OF BA RIA VUNG TAU (UDC)-Address: No. 37, 3/2 Street, Ward 8, Vung Tau city-Business registration certificate/certificate of business registration:.................- Mã số doanh nghiệp: .............................................................................................................-Legal representative:........................ Chức vụ: ................................................-Contact phone number: (84.64) 3 626 589-3 859 617 Fax: (84.64) 3 859 61-Email: udec_brvt@vnn.vn Website: www.udec.com.vn-Account number (if any):................................... Tại ngân hàng: ........................................- Mã số thuế: ............................................................................................................................(Hereinafter referred to as the A side)II. THE BUYER, INVESTMENT JOINT STOCK COMPANY SHIN-NIHON INFRASTRUCTURE- Địa chỉ: ...................................................................................................................................-Business registration certificate/certificate of business registration:...................................................................................................................................- Mã số doanh nghiệp: ..................................................................................................................................-Legal representative:........................ Chức vụ: ...................................-Contact phone number:.........................................................................-Account number (if any):........................... In the Bank:.....................................- Mã số thuế: .....................................................................................................................(Hereinafter referred to as the B side)The two parties we deal on the basis of unity and equality, voluntary contract with the content and the terms of the following:Article 1. The object of the contractParty A agrees to sell, party B agrees to buy, with the following content:1. Type of construction: Nemo hotel. .2. location: Number 1, Phu Nguyen Van Linh, Tan Thanh district, BA RIA Vung Tau, Vietnam3. information on planning related to:...............................................................................4. The scale of:-The total building floor area:............ m2-The total area of land use:.......... m2, of which:Private use:................ m2General use (if any):............ m2Native land use (to be delivered, or rent):.............................................................(If the land lease to record additional information about the number of contracts, leasing contract, day period from the day .... come on.....).Article 2: price, time limit and method for payment1. Sale priceSale price: $ 18,000,000 is the equivalent of 360,000,000,000 billion(In words: Three hundred sixty billion Vietnamese Dong).This price includes the value of land use, taxation, and other costs2. Method of paymentPayment by......................................., or bank transfer3. The time limit for paymentPayments under the deferred method, be made on the following:• Phase 1:35% of the value of payments simultaneously with the two sides signing this contract, equivalent to the amount of:Số tiền : …………………………………………………………………….( Bằng chữ : ………………………………………………………………..)• Phase 2: • Phase 3:Article 3: rights and obligations of party A1. Rights of party Aa) require the payment value enough B-party contract by agreement recorded in the contract and the time of party Ab) requirements according to the hotel's B side accepted the agreement recorded in the contractc) Are reserves and owns the legal rights related to the property buyer until the buyer paid in full the funds as defined in article 2 of this agreement.d) other rights enshrined in this contract.2. Obligations of parties to Aa) and room design, design the process of compliance with the provisions of the law building.b) ensure quality works in accordance with the requirements of quality construction, art and technical architecture standard design, the current technical standards.c) preserving the quality of the assets sold during the period not yet delivered to the side B. Warranty, maintenance according to the rules and commitments.d) transfer of property to B-party time, accompanied by technical drawings.e) transfer all services relating to hotels for the B side as electricity, water, communications, and.f) other obligations under the provisions of this agreement and the relevant laws.Article 4: the rights and obligations of Party B1. Rights of the party Ba) Get delivered with the device (if available), the material and profile drawings according to the deadlines and agreements in the contract.b) require party A legal aid certificate of ownership of the assets purchased (except the B-Party or third-party B commissioned themselves perform this procedure)c) was used in all of the hotel's infrastructure services after delivery 2. Obligations of party Ba) sufficient payment under the agreement contract value stated in the contract and the time of party Ab) coordinated A party performs the procedure with respect to the ownership of property purchase.c) notify A party when there is a change of information relating to Party B to ensure communication between the parties, ensure accurate records, information, d) other obligations under the provisions of this agreement and the relevant laws.Article 5: delivery1. Party A is responsible for handing over the assets to the B expected on................, the slowest is......... Party A can be delivered earlier than the expected time for Side B with conditions already inform Side B 15 (fifteen) days before the handover.2. A Party shall inform by phone or in writing via fax, postal transfer form, courier for side B on the procedure, papers that party B should prepare upon delivery. Message sent at least 10 days (ten days) before the date of delivery.Article 6: delay in payment and delivery1. the payment deadline stated in the notice that A Party did not receive the full amount must be paid from the B-Party or third-party payment instead of the side B, then party A has the right to unilaterally terminate this contract with B. According to that party B to incur penalty payments breach of contract by 10% of the total value of the contract. Party B will get back the money as soon as the party A deducted amount to breach of contract and transaction costs. 2. where A Party does not ensure the quality of delivery and deadlines do not progress as prescribed leads to affect the rights of the Parties B, then party A is responsible for notifying parties B stating the reason for slow progress. The case of the slow progress of reasons not due to unforeseen events that the fault of the party A party A shall be subject to the interest rate of the deposit term of one month in the Bank ... ... ... ... ... ... ... ... to correspond with the amount of money the party B has previously paid for the slow progress of the time.Article 7: the quality of the work Side A is committed to guarantee the quality of the work, the property referred to in article 1 of this contract in accordance with the requirements in the profile of design works.Article 8: transfer of rights and obligations1. The buyer have full rights to the property purchased.2. In cases not yet received delivery from party A to party B, but in need of transfer rights and obligations under the contract (transfer of contract) to a third party then the party B must perform the obligation to inform party A before assignment. The transfer of rights and obligations must be made in accordance with the provisions of the law on the transfer of rights and obligations.Article 9: force majeureMajeure event is objectively unforeseen, such as fire, flood, war, threat of war, earthquakes or other cases in which one or both parties are not able to perform one or more of the terms of this agreement or caused by the change of the law, the policy of the State or State agencies have the authority to prohibit.The party encounters unforeseen events must notify the other party know to attempt to resolve or perform procedures to terminate the contract and the two sides pledged not to claim, complaint related to this contract.Article 10: contract termination This contract will cease in the following situations: The two parties agree in writing to terminate the contract before the lower
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
............., on .... straight …. Year ....... CONTRACT ASSIGNMENT HOTEL NEMO Number ......... / HD Based Business Law Real Estate November 25, 2014; Pursuant to the Civil Code of the day .... ... .. ...... .. year month; Pursuant to Decree No. ...... / 2015 / ND-CP dated .... month ... .year 2015 of the Government detailing the implementation of some articles of the Law on estate business Estate; Pursuant to the investment certificate number .................................... .. The different legal bases: two sides we are: I. THE SALE, CONSTRUCTION CORPORATION AND URBAN DEVELOPMENT Ba Ria Vung Tau Province (UDC) - Address: No. 37, February 3 Street, Ward 8, Vung Tau City - Certificate of business registration / certificate of business registration: ................. - Business Code: The legal representative: ........................ Position: ................................ ................ - contact phone number: (84.64) 3626589-3859617 Fax: (84.64) 3859 61 - Email: Website udec_brvt@vnn.vn : www.udec.com.vn - account number (if any): ................................. .. Bank: ................ ........................ - Tax code: referred to as Party A) II. PURCHASER, INVESTMENT CORPORATION SHIN-NIHON INFRASTRUCTURE - Address: Certificate of business registration / certificate of business registration: Business code: The legal representative: ........................ Position: ................................ ... - contact phone number: ......................................................................... - account number (if any): .................. ......... Bank: ..................................... - Tax code: referred to as Party B) The two sides we have also agreed on the basis of uniform, voluntary and equal contract signed with the content and the following clause: Article 1. Object of the contract Party A agreed to sell, Party B agrees to purchase, with the following contents: 1. Type, constructions: Hotels Nemo. . 2. The hotel location: No. 1, Nguyen Van Linh, Tan Thanh, Ba Ria Vung Tau, Vietnam 3. Information on planning related to hotel: ...................................... ......................................... 4. The size of the hotel: - The total construction floor area: ............ m2 - Total area of land use: ......... .m2, including: Using separately: ............... .m2 Common use (if any): ............ m2 of land use origin (assigned, accredited or rent): ........................ ..................................... (If the land rent must record information about the contract, signing the land lease contract, lease time from days .... come on ... ..). Article 2: Price, method and duration of payment 1. Price Sale Price is: $ 18 million equivalent 360 billion billion (in words: three hundred and sixty billion Vietnamese dong nam.). This sale price includes the value of land use, taxes, and expenses Other charges 2. Payment methods Payment by ....................................... or bank transfer 3. Term of payment Payments under deferred payment, made ​​in installments as follows: • Phase 1: 35% of the value paid simultaneously with the signing of this contract, equivalent to the amount of: Amount: ............................................................................... (in words: ................................................ ........................ ..) • Phase 2: • Phase 3: Article 3: The rights and obligations of the A 1. Rights of the A a) To request the B pays the contract value as agreed upon in the contract and the time stipulated in the notice of the party A b) request the hotel B received as agreed in the record Council c) To retain ownership and other legal rights related to the assets purchased until full payment BUYER payments as defined in Article 2 of this contract. d) Other rights stated in this agreement. 2. Obligations of Party A a) Design and construction design rooms comply with regulations on construction law. b) Ensuring quality of works according to the requirements of the quality of construction, architecture and engineering art Arts accordance with design standards, technical standards currently in force. c) To preserve the quality of assets sold in less traffic to the B. Perform warranty and maintenance regulations and commitments. d) Transfer of property to B on time, together with technical drawings concerned. e) Transfer of all the services related to the hotel for party B as electricity, water, communications, .. f) Other obligations stipulated in this agreement and relevant legislation. Article 4: Rights and Obligations of Party B 1. Rights of the B a) be handed to the device (if any), materials and drawing records in a timely manner and agreed upon in this contract. b) request the support A certified legal procedures Claim asset purchase (except Party B or a third party authorized by Party B executing this procedure) c) Used all infrastructure services of the hotel after taking over 2. Obligations of Party B : a) pay the full value of the contract as agreed upon in the contract and the time stipulated in the notice of the party A b) coordinate with the A performing procedures to grant ownership of property buying. c) notify the A when there is a change in information relating to Party B to ensure communication between the parties, to ensure that information, accurate records, d) Other obligations prescribed in this contract and the relevant law. Article 5: The handover 1. Party A is responsible for handing over the property to the B expected in ................, No later than ......... Party A could handover earlier than the expected time to Party B with conditions prior notice Party B 15 (fifteen days) before the date of delivery. 2. Party A will be notified by phone or in writing via fax forms, moving mail, courier to Party B on the procedures and paperwork that party B should prepare to accept the transfer. The notice is sent at least 10 days (ten days) before the date of delivery. Article 6: Delay in the payment and handing 1. Too payment deadline stated in the notice that Party A does not receive the full amount to be paid from party B or a third party payment on behalf of the B, then party A has the right to unilaterally terminate this contract with the B. According to the B to be fined for breach of contract payments equal to 10% of total contract value. Party B will get back the money as soon as Party A deductible amount of breach of contract and transaction costs. 2. If Party A handover does not guarantee the quality and duration not on schedule as prescribed leads to affect the rights of Party B, Party A shall notify Party B the reasons behind schedule . Where the reason for delays not due to force majeure events that caused by Party A, Party A shall bear the interest rate one month term deposits at the Bank in the amount of ............... .Correlatively Party B previously paid for time delays. Article 7: Quality works Party A commitment to ensure quality of works and assets referred to in Article 1 of this Agreement as required in project design documents . Article 8: Transfer of rights and obligations 1. The buyer has full rights to the purchased assets. 2. In case of not being handed over from Party A, Party B but demand transfer its rights and obligations under the contract (transfer agreement) to a third party, Party B must fulfill the obligation to inform the party A before transfer. The transfer of rights and obligations must comply with the provisions of the law on transfer of rights and obligations. Article 9: Force Majeure Force Majeure event objectively, unforeseen as: fire , flooding, war, risk of war, earthquakes or the case that one or both parties can not implement one or more provisions of this Agreement or by the change of laws and policies State or State agency authorized to prohibit. Parties met majeure event must notify the other party to jointly seek to solve or perform procedures to terminate the contract and the two sides commitments will not complaints, complaints relating to this Agreement. Article 10: Termination of the contract The contract will be terminated in the following circumstances: Both parties agree in writing to terminate the contract before the lower































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: