Giám đốc của một ngân hàng cổ phần phàn nàn, để chuẩn bị cho vấn đề nh dịch - Giám đốc của một ngân hàng cổ phần phàn nàn, để chuẩn bị cho vấn đề nh Anh làm thế nào để nói

Giám đốc của một ngân hàng cổ phần

Giám đốc của một ngân hàng cổ phần phàn nàn, để chuẩn bị cho vấn đề nhân sự, cơ quan này đã phải nhắm các sinh viên giỏi Khoa Ngân hàng - Đại học Kinh tế Quốc dân từ năm thứ 3, thế mà khi tốt nghiệp vẫn bị một ngân hàng nước ngoài "nẫng" mất. Ông này ngậm ngùi cho rằng, các ngân hàng cổ phần nếu có 'già' nhất Việt Nam thì tuổi thọ cũng mới trên dưới 10 năm tuổi, không thể cạnh tranh được với các ngân hàng nước ngoài vốn đã có từ hàng trăm năm nay, với kinh nghiệm và môi trường làm việc cực kỳ hấp dẫn.

Trao đổi với VietNamNet, ông Nguyễn Xuân Thanh, Trưởng phòng nhân sự của Ngân hàng Techcombank cũng thừa nhận, chất lượng nhân sự đúng là một thử thách rất lớn của tất cả các ngân hàng Việt Nam hiện nay. Theo ông Thanh: 'Công nghệ và nhiều thứ khác có thể mua được, nhưng con người là rất khó, đòi hỏi không ít công sức và thời gian của mỗi cơ quan. Càng ngày, chúng tôi phải đối mặt với mức độ cạnh tranh càng cao. Sắp tới, các tổ chức tín dụng trong và ngoài nước đều cùng một sân chơi và rất khó để khẳng định được nhân lực của mình sẽ ngang với các ngân hàng nước ngoài, nhất là trước các đãi ngộ và mức lương hấp dẫn của họ. Ông Thanh cho biết, không ít ngân hàng quốc doanh Việt Nam đã bị mất nhân viên xuất sắc và Techcombank cũng đã từng gặp trường hợp này.

Thời gian tới, một trong những nỗ lực đang được Techcombank đẩy mạnh là việc đào tạo nhân sự và phân phối lại công việc. Ngân hàng này cũng vừa tuyển 50 nhân viên mới cách đây vài ngày. Nhưng ông Thanh cũng không hề giấu giếm khi nói rằng 'nếu nói 100% các cuộc tuyển dụng đều minh bạch thì là điều không tưởng...'.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Giám đốc của một ngân hàng cổ phần phàn nàn, để chuẩn bị cho vấn đề nhân sự, cơ quan này đã phải nhắm các sinh viên giỏi Khoa Ngân hàng - Đại học Kinh tế Quốc dân từ năm thứ 3, thế mà khi tốt nghiệp vẫn bị một ngân hàng nước ngoài "nẫng" mất. Ông này ngậm ngùi cho rằng, các ngân hàng cổ phần nếu có 'già' nhất Việt Nam thì tuổi thọ cũng mới trên dưới 10 năm tuổi, không thể cạnh tranh được với các ngân hàng nước ngoài vốn đã có từ hàng trăm năm nay, với kinh nghiệm và môi trường làm việc cực kỳ hấp dẫn.Trao đổi với VietNamNet, ông Nguyễn Xuân Thanh, Trưởng phòng nhân sự của Ngân hàng Techcombank cũng thừa nhận, chất lượng nhân sự đúng là một thử thách rất lớn của tất cả các ngân hàng Việt Nam hiện nay. Theo ông Thanh: 'Công nghệ và nhiều thứ khác có thể mua được, nhưng con người là rất khó, đòi hỏi không ít công sức và thời gian của mỗi cơ quan. Càng ngày, chúng tôi phải đối mặt với mức độ cạnh tranh càng cao. Sắp tới, các tổ chức tín dụng trong và ngoài nước đều cùng một sân chơi và rất khó để khẳng định được nhân lực của mình sẽ ngang với các ngân hàng nước ngoài, nhất là trước các đãi ngộ và mức lương hấp dẫn của họ. Ông Thanh cho biết, không ít ngân hàng quốc doanh Việt Nam đã bị mất nhân viên xuất sắc và Techcombank cũng đã từng gặp trường hợp này.Thời gian tới, một trong những nỗ lực đang được Techcombank đẩy mạnh là việc đào tạo nhân sự và phân phối lại công việc. Ngân hàng này cũng vừa tuyển 50 nhân viên mới cách đây vài ngày. Nhưng ông Thanh cũng không hề giấu giếm khi nói rằng 'nếu nói 100% các cuộc tuyển dụng đều minh bạch thì là điều không tưởng...'.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Director of a joint stock bank complained, to prepare for personnel matters, the agency must target the best students Bank of Sciences - National Economics University 3rd year, so that upon graduation still be a foreign bank "heavy" lost. He has pity that the bank shares, if any 'old' life in Vietnam, the new well under 10 years of age, can not compete with foreign banks already have hundreds of years with experience and working environment is extremely attractive. Talking to Vietnam, Nguyen Xuan Thanh, Head of HR at Techcombank admits, quality human right is a huge challenge for all Bank of Vietnam today. According to Mr Thanh: 'Technology and many other things can be bought, but the man is very difficult, requires no less effort and time of each agency. Increasingly, we are faced with increasing competition. Looking ahead, the credit institutions at home and abroad are the same playing field and it is difficult to assert their human resources will be equal to the foreign banks, especially before the treatment and their attractive salary . Mr. Thanh said, many state-owned banks have lost Vietnam excellent staff and Techcombank have seen this case. In the future, one of the efforts being Techcombank promote the training of personnel and redistribution of work. The bank has also recruited 50 new employees a few days ago. But Mr. Thanh also no secret to say that 'if say 100% of the recruitment is transparent, it is impossible ...'.



đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: