Did the Vietnam, in his childhood had those who don't ever hear the story, thank you, and you picture Plate panels of the cynical wish orphan train, crying for lost wells party sculpins, being poor have spurned shake how left hearts. Comic book style Who was orphaned very familiar in Vietnam and foreign fairy tales, in which the plate is common story, thank you. In France there are Cinderella stories, Germany have her Ashes kitchen, China had Her Ye limited, Thailand has a gold fish, Myanmar has the series turtle, Cambodia has Nêang-Cantóc .... Many ethnic minorities in Vietnam also has the similar story of Gia: tentacle Tentacle Bran Plate (Tay), Italy Ưởi Italy Noọng (Thai), Bucket Bucket-Na Rềnh (Mongolia), Golden shoes (Health), and support (Re d), olive Burger-Burger (Cirrhosis in d). Others with similar stories thank you Plate in the West, often tells the story of orphaned girls, hard to be gentle in the Imperial Palace, the Prince married and end there. The series also has Bran Plate part two, reflect the arduous struggles and fierce to win and hold the happiness of both pieces of sheet-series are the dream charity WINS evil and dreamed about the happiness of the people of Vietnam laborers. 1. Body parts and the path to the welfare of orphaned girls Truyện kể “mẹ Tấm chết từ hồi Tấm mới biết đi”, lời kể đã xác định thân phận mồ côi của Tấm. Trong bao nỗi đau buồn của một đứa trẻ, có lẽ đau khổ thiệt thòi nhất là thiếu mẹ. Tục ngữ có câu “Cha chết ăn cơm với cá, mẹ chết liếm lá đầu chợ” để khái quát nỗi đau khổ, thiệt thòi vô cùng của đứa con mồ côi mẹ. Mồ côi cha đã khổ, mồ côi mẹ còn thiệt thòi, đau khổ hơn nhiều. Mọi đau khổ của Tấm đều bắt nguồn từ quan hệ với mẹ con người dì ghẻ. Tấm cô đơn chỉ biết khóc mỗi khi bị hành hạ. Bị Cám lừa trút mất giỏ tép, mất hi vọng có cái yếm đào, Tấm khóc. Cái yếm đào chỉ là một món quà bé nhỏ, nhưng với cô Tấm nghèo khó, mồ côi, đang ở tuổi trăng tròn, lại chẳng bao giờ được nhận một món quà nào thì nó thật đáng quý. Vì vậy, dường như Tấm không chỉ khóc vì bị mất yếm đào mà còn vì chút hi vọng được nhận yêu thương cũng tan biến mất. Bị lừa đi chăn trâu đồng xa để ở nhà mẹ con Cám làm thịt chú bống bé nhỏ bầu bạn với Tấm, Tấm lại khóc. Chú bống nhỏ bé, được cô nhường nhịn, chăm chút yêu thương trong bát cơm hẩm san sẻ cho bống và câu gọi thiết tha “Bống bống bang bang, lên ăn cơm vàng cơm bạc nhà ta, chớ ăn cơm hẩm cháo hoa nhà người”. Với cô gái mồ côi không được nhận sự chăm sóc nào như Tấm thì chăm chút cho bống là một nhu cầu tình cảm, nhu cầu được chăm chút và sẻ chia. Vì vậy, việc giết bống đâu phải để thoả mãn sự tham ăn của mẹ con Cám mà là để hành hạ Tấm, phá đi chỗ dựa tình cảm của cô gái đơn côi. Cục máu bầm nổi trên mặt giếng như bằng chứng không lời về sự tàn bạo, độc ác của hành động giết bống. Lần thứ ba Tấm khóc là khi cô không được đi hội làng. Dì ghẻ trộn thóc với gạo bắt Tấm nhặt. Đến đây, sự hành hạ chẳng cần phải che đậy như những lần trước. Hội làng là ngày vui nhất trong năm. Mọi người từ già đến trẻ, từ giàu đến nghèo đều được đi hội và chia sẻ niềm vui chung, thế mà riêng Tấm bị bắt ở nhà, cô càng lẻ loi hơn. Tấm lại khóc và dường như tiếng khóc lại một lần nữa đẩy nỗi đau khổ của cô lên cao hơn. Body parts filled her Plate's misery in the fairy's body parts of the poor, the orphans charity in social wage. Conflict between the sheets with her stepmother is not only inconsistent but also husband-your stepmother is a specific manifestation of the conflict in good-evil in my life. The plate represents the character of honest, hardworking, friendly, London (catch shrimp basket, go Dong, go Buffalo blankets rice spent raising sculpins, ...) Evil is currently in the backwoods mom stepmother through action: deceiving take shrimp basket to deprived little dream Sheet is the cynical dig; stealthily killed the sculpin is killing friends of the plate; mixed with rice paddy flagrant aims to stifle the joy of going to the villages, are sympathetic with her life, ... The cry of the poor per-Plate pinched, oppressive power shake every heart, call up my empathy, share of people. Good as being oppressive, presses, o evil as master, the dread monster, the effects a conflict in good-evil embodied as profound, irreconcilable, creating a tense atmosphere of forced change. Fairy magic often conflict over direction: though long or arduous though, how difficult, but certain evil will win a friendly and honest people will be getting happy. The way to improve their happiness with the main character's tendency to resolve conflicts so typical of the tales. To resolve that contradiction, fairy tales often use elements square. Thank you Plate series, resolve the conflict relationship in good-evil also in the direction of friendly WINS evil and thanks to the help of Bald Cypress character often appears at the right Classified. each time the plate cries, comforting, helping her every time the plate get stuck or suffering. The plate takes cynical dig-Bald Cypress for goby. Plate d. sculpin-Bald Cypress for life hopefully. The sheets are not going bald Cypress Church for sparrows to help plate, put the plate to the Assembly, met the King, Queen and reached the peak of happiness. The Bald cypress (folk name of Buddha) which was the character of Buddhism, were folk culture, become his gentle, benevolent, more power, appearing at the right time to lift dreamed, how fates hiu cure for poor people. Along with Bald Cypress, chickens know sensitive plate, sparrows know help out paddy paddy rice, picked up the Plate out of rice, as well as elements of square Plate on the way to help, happy. The Queen's plate was the highest image of happiness that people can dream for poor orphan girl, alone in the old society. Những đau khổ của người mồ côi là có thực và phổ biến, còn hạnh phúc mà họ được hưởng thường rất hiếm hoi, phần lớn chỉ là mơ ước. Để phản ánh mơ ước về hạnh phúc qua nhân vật mồ côi, truyện cổ tích đã “chữa lại” số phận không may mắn cho họ. Điều đó thể hiện tinh thần lạc quan, yêu đời, hi vọng ở tương lai công bằng, dân chủ của nhân dân lao động. Trong truyện Tấm Cám Việt Nam và những truyện tương tự của nước ngoài, các cô gái mồ côi đến với hạnh phúc nhờ đôi giày, vật báu trực tiếp đem lại may mắn. Nhờ chiếc giày cô gái đánh rơi mà nhà vua hay hoàng tử nhận ra người đẹp và kết hôn với cô. Hình ảnh đôi giày trong văn hoá một số nước có ý nghĩa giao duyên, là vật làm tin các chàng trai cô gái thường trao cho nhau trước hôn lễ. Các chú rể người Đức thường tặng cho vị hôn thê của mình một đôi giày trong lễ đính hôn. Khi cô gái ướm chân vào giày, chàng trai phải tự tay mình đóng nốt những chiếc đinh cuối cùng với hi vọng hôn nhân của họ sẽ bền chặt. Ở Trung Quốc, các cô gái dù chưa biết mặt người chồng tương lai của mình là ai vẫn cứ khâu một đôi giày vải hoặc tết một đôi giày rơm làm món quà tặng đầu tiên cho chồng. Ở Việt Nam, đôi giày không có ý nghĩa giao duyên, nhưng khi những người phụ nữ bình dân nghe tin loa truyền, ai đi vừa giày sẽ được làm hoàng hậu thì “đàn bà con gái trong đám hội chen nhau đến ướm chân vào giày”. Ướm chân hay chính là được một lần thử vận may của mình! Có ai không mơ ước hạnh phúc và có ai lại bỏ qua cơ hội kiếm tìm hạnh phúc cho mình. Ướm giày, họ hi vọng một may mắn tình cờ nào đó sẽ dẫn mình đến tương lai tốt đẹp. Nhưng truyện cổ tích không bao giờ có ngẫu nhiên cho những người bất kì. Chỉ có người đáng hưởng hạnh phúc nhất mới là người ướm chân vừa giày và nhận món quà may mắn của số phận. Ta hiểu rằng, đằng sau luỹ tre làng yên tĩnh luôn ấp ủ bao mơ ước lãng mạn và kì diệu của người nghèo, truyện cổ tích đã tạo hình cho những mơ ước đó và nuôi nó sống động trong những câu chuyện kể. Tấm nhờ chăm chỉ, lương thiện mà được Bụt giúp đỡ, từ cô gái mồ côi nghèo trở thành hoàng hậu. Đó cũng là con đường đến với hạnh phúc của các nhân vật thiện như Tấm trong truyện cổ tích châu Âu và thế giới. Điều đó một mặt phản ánh ước mơ thiện thắng ác, mặt khác còn nêu triết lí “ở hiền gặp lành”, một triết lí phổ biến trong truyện cổ tích. 2. Cuộc đấu tranh giành và giữ hạnh phúc của cô gái mồ côi Các truyện cổ tích châu Âu cùng kiểu với truyện Tấm Cám của Việt Nam thường kết thúc khi cô gái mồ côi kết hôn với hoàng tử và hưởng hạnh phúc. Truyện Tấm Cám không chỉ dừng ở kết thúc phổ biến đó mà còn tiếp thêm một chặng nữa của cuộc đời nhân vật. Tấm trở thành hoàng hậu nhưng vẫn bị cái ác tiêu diệt. Cô Tấm lương thiện, hiếu thảo trèo cau hái quả cúng cha đã bị mẹ con Cám chặt cây giết chết. Cô Tấm hiền lành, ngây thơ vừa ngã xuống, một cô gái mạnh mẽ và quyết liệt hơn sống dậy, hoá thân trở về với cuộc đời, công khai chống lại cái ác đòi hạnh phúc. Cuộc chiến đấu đó thật gian nan, quyết liệt nhưng cũng thật hấp dẫn đối với người nghe, người đọc truyện cổ tích. Bởi trong cuộc đời, những gì người mồ côi yếu thế, nhỏ nhoi không th
đang được dịch, vui lòng đợi..