THE COMPANY LTD TEN THOUSAND UNITED STATES Of The SOCIALIST Republic Of VIETNAM Independence-Freedom-HappinessSERVICE CONTRACT(V/v: reporting environmental quality monitoring periodically)-Based civil law No. 33/2005/QH11 dated 14 June 2005 by the National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam;-Based commercial law No. 36/2005/QH11 dated 14 June 2005 by the National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam;-According to the needs and capabilities of the parties involved. Today, the date of 2015, at Headquarters TRADE LIMITED COMPANY VAN SERVICE UNITED STATES, address: 61 land plots, 32 sheets, Group 13, quarter 2, Phuoc Ward, Ben Cat Town, Binh Duong Province, we include the parties:Side A:Unit name: HARBOUR INTERNATIONAL LTD. SP-PSAAddress: road No. 3, Phu industrial zone 1, Phu Town, Tan Thanh h., BA RIA-Vung Tau, VietnamTax codeRepresentative: 3500774906: …………… Position:..............................PhoneBank account: 0643.924.567 Fax:....................................:...................................................................................................................Side B: Name of units: TRADING COMPANY VAN SERVICE UNITED STATESHead Office address: 61 land Plots, 32 sheets, Group 13, quarter 2, Phuoc Ward, Ben Cat Town, Binh Duong ProvinceTax codeRepresentative: 3702109839 : La Wenshan position: DirectorPhone: 0650.3595.055/128/138 Fax: 0650.3595.568Bank account: 050.028.251.324. At Sacombank Binh Duong BRANCH The two sides signed an agreement, agree to sign contracts with the following terms:Article 1: the CONTENT of WORK. Side B established the environmental monitoring report periodically States 1/2015 "for A Party.Article 2: the PROGRESS made.-Start time: immediately after signing the contract.-Duration of the contract: scheduled within 20 working days from the date A Party to provide sufficient documentation relating to the performance of work referred to in article 1 and the payment phase 1 for Side B.Article 3: CONTRACT VALUE and the METHOD of PAYMENT.1. Contract value:-Values: 25,392,000, 000/year-VAT 10%: 2,539,200 VND-The total value of the contract: 27,931,200 VND (twenty seven million nine hundred thirty-one thousand two hundred dollars). 2. Method of payment: cash payment party A or Party B, for a transfer payment as follows:States 1/2015: Party A party B for the payment amount corresponding 13,965,600 VND (thirteen million nine hundred sixty-five thousand six hundred dollars), within 3 days after signing the contract. States 2/2015: Party A party B for the payment amount corresponding 13,965,600 VND (thirteen million nine hundred sixty-five thousand six hundred dollars), within 3 days after Party B environmental monitoring reports delivered regularly States 1/2015 has been approved by the State Agency for A Party.Article 4: RESPONSIBILITIES and POWERS of the PARTIES.1. Party B's responsibilities:Survey data collection, plant to make the reviews the current state of the environment of the plant.-Sample analyses: model of gas around the plant (8/2 template States), waste water sample (sample 04/2 States), thi Vai river water samples (sample 04/2 States).-Data reporting.-Submitting reports to the competent administration for approval.-Complete environmental monitoring reports periodically to the party A right to progress and content that both sides agreed on.Coordinate with party A in the process of writing the report in order to achieve the desired requirements.Coordinate with party A if State regulators to check.2. Party A's responsibility:-Ensuring full and timely provision to the B entire records, related documents required. -Coordinate and create favorable conditions for Party B during the making of records. -Exchange, with Side B, solve the problems in the process of making records to ensure the progress and quality of work that the two sides agreed on.-Full payment of service charge for Side B, under article 3 of the contract was committed.-If A party is not fully paid for by party B, party A will be penalized 0.5% daily according to the amount of each batch as in section 2 of article 3.3. General responsibilities of the two parties: The two sides pledged to seriously implement the terms agreed on, not unilaterally change or cancellation of the contract, the other party does not perform or unilaterally suspend implementation of contract without good reason will be fined 10% of contract value at the time of the offense. Article 5: confidentiality.1. Party B must be kept strictly confidential, any technical information and material supplied by A Party, as well as the materials, information and other relevant party B to comply the contract complies with the privacy regulations of the State of Vietnam.2. Party B must have the written consent of A Party before the announcement, issued public announcements related to this agreement.Article 6: LITIGATION and DISPUTE RESOLUTION.1. All disputes, conflicts may arise between the two sides in the course of performing the contract will be resolved by conciliation negotiations on the basis of mutual understanding and mutual benefit.2. where the contract dispute (if any) do not satisfactorily resolved by negotiation, then the dispute will be brought to trial in court economy.3. Applicable law: the law of Vietnam.4. The costs of inspection, verification and charges due to the party at fault is responsible for the payment.5. In the process of working a party wishing to terminate the contract must inform the other party aware of at least 1 month in writing. The text must be signed by legal representative or authorized person with power of Attorney of the representative under the law.6. This agreement is effective from the date of signing. After completing the paperwork and payments, within 2 days if two parties have nothing to their work and payment, contract viewed as liquidation. Article 7: PUBLIC COMMITMENT. The two sides pledged to implement the terms of the agreement. In the process, the two sides can agree plugins, to modify the terms of the contract in accordance with the practices and ensure the work efficiency in a spirit of partnership, shared interests and responsibilities. The contract established 2 a Vietnamese legal equal value. Party A Party B, version 01 keep keep 01 a. REPRESENTATIVE OF PARTY A PARTY B REP
đang được dịch, vui lòng đợi..