Hiện nay, Cục CNĐP đang tham mưu giúp Bộ Công Thương hoàn thành báo cáo tổng kết, đánh giá 5 năm thực hiện Quyết định số 105/2009/QĐ-TTg. Qua tổng hợp, đánh giá bước đầu, chúng tôi cho rằng, một số nội dung chính cần sửa đổi, bổ sung về công tác quản lý cụm công nghiệp như: Các tiêu chí quy hoạch, thành lập, mở rộng cụm công nghiệp cần sửa đổi, bổ sung theo hướng quy định cụ thể, chi tiết về trình tự thủ tục, hồ sơ trong công tác lập và phê duyệt để đảm bảo quản lý chặt chẽ, hiệu quả, khả thi trong quá trình triển khai; Về mô hình chủ đầu tư xây dựng hạ tầng cụm công nghiệp theo hướng khuyến khích doanh nghiệp làm chủ đầu tư kinh doanh hạ tầng; Có cơ chế phối hợp các cơ quan quản lý ở địa phương trong việc hướng dẫn, giải quyết các thủ tục hành chính liên quan đến triển khai dự án đầu tư xây dựng kết cấu hạ tầng cụm công nghiệp và các dự án đầu tư sản xuất kinh doanh trong cụm công nghiệp theo nguyên tắc một đầu mối, tại chỗ để hỗ trợ các doanh nghiệp, cơ sở công nghiệp nông thôn; Bổ sung các quy định về cơ chế hỗ trợ, chính sách phát triển cụm công nghiệp, đặc biệt là phát triển cụm công nghiệp ở các địa phương có điều kiện kinh tế- xã hội khó khăn; Phân công trách nhiệm rõ ràng, cụ thể hơn của từng Bộ trong việc chỉ đạo thực hiện công tác quản lý nhà nước về cụm công nghiệp, phân công trách nhiệm cụ thể đối với các Sở, ban, ngành tại địa phương, ủy ban nhân dân cấp huyện trong công tác quản lý cụm công nghiệp trên địa bàn.
Trân trọng cảm ơn Ông!
Currently, the Bureau CNĐP are advised to help Industry reports of the 5 year review, made the decision to no. 105/2009/QD-TTg. Through General, reviews the first step, we think, some primary content needed modification, about the management of industrial clusters such as: planning criteria , established, expansion of industrial clusters need additional amendments in the direction specified, details about the sequence of procedures, records of the work created and approved to ensure strict management, effective, viable in the deployment process; About the investor models of infrastructure construction and industrial clusters in the direction of encouraging investor business infrastructure; There are mechanisms to coordinate local agency guidance, solve the administrative procedures related to the implementation of investment projects of construction of infrastructure projects and industrial production and business investment in clusters according to the principle of a clue premises, in order to support enterprises, rural industrial base; Additional provisions on support mechanisms, the development of industrial clusters, especially the development of industrial clusters in the local socio-economic conditions are difficult; Assigned responsibilities clearly, more specific of each in the direction to implement state management of industrial clusters, assigned specific responsibilities for departments, local departments, district-level people's committees in the management of local industrial clusters.Sincerely thank You!
đang được dịch, vui lòng đợi..
