Có thể nói, khi Starbucks tiến vào thị trường cà phê Việt Nam. Nó đã t dịch - Có thể nói, khi Starbucks tiến vào thị trường cà phê Việt Nam. Nó đã t Anh làm thế nào để nói

Có thể nói, khi Starbucks tiến vào

Có thể nói, khi Starbucks tiến vào thị trường cà phê Việt Nam. Nó đã tạo nên một sự cạnh tranh khốc liệt giữa các thương hiệu cà phê lớn như Trung Nguyên, Highlands, Urban station…Ở biểu đồ trên, ta có thể thấy rằng: thời điểm từ tháng 1 đến tháng 7 năm 2013, lượng đề cập đến thương hiệu cà phê Starbucks là cao nhất (31%), tiếp sau đó là Passio với 30%. Tuy Trung Nguyên là một thương hiệu cà phê lớn và lâu đời ở Việt Nam nhưng nó lại được ít sự quan tâm nhất (17%). Mặc dù Starbucks vẫn đang chiếm ưu thế trong cuộc đua để dành được sự quan tâm từ mọi người, nhưng đã có 2 nhãn hiệu Việt tạo được sự bức phá và đang cạnh tranh rất quyết liệt với Starbucks, đó là Passio và Urban Station. Quan trọng hơn, tuy Starbucks chỉ mới bước vào thị trường Việt Nam chưa đầy 1 năm, nhưng nó đã được đông đảo mọi người chú ý đến và trong tương lai sẽ trở thành một gã khổng lồ mà các thương hiệu khác khó có thể cạnh tranh.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Can say, when Starbucks entered the Vietnam coffee market. It has created a fierce competition between the big coffee brand as Highlands, Central Plains, Urban station. In the chart above, we can see that: the time from January to July 2013, referring to Starbucks coffee brand is the highest (31%), followed by the Passio with 30%. However, the middle is a large coffee brand and in Vietnam but it is at least the most interest (17%). Although Starbucks still prevails in the race to spend the interest from the people, but have had 2 Free brands create the MOET and are competing very fiercely with Starbucks, that's Passio and Urban Station. More importantly, however, Starbucks had only entered the Vietnam market less than a year, but it is people pay attention to and in the future will become a giant guy that other brands can hardly compete.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
It can be said, when Starbucks entered the coffee market in Vietnam. It has created a fierce competition between the major coffee brands such as Trung Nguyen, Highlands, Urban station ... In the chart above, we can see that the time from January to July 2013, the number of threads access to Starbucks coffee brand was the highest (31%), followed by the Passio with 30%. But Trung Nguyen coffee brand is a large and long in Vietnam but it is at the most concerned (17%). Although Starbucks still prevail in the race to win the attention of people, but Vietnam has had 2 brand created the upsurge and are competing so fiercely with Starbucks, it's Passio and Urban Station. More importantly, though Starbucks is just in the Vietnam market is less than 1 year, but it was crowded and people pay attention to in the future will become a giant that other brands can hardly edge avoid.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: