i) Mọi thông tin, tài liệu kinh doanh (bao gồm nhưng không hạn chế các dịch - i) Mọi thông tin, tài liệu kinh doanh (bao gồm nhưng không hạn chế các Anh làm thế nào để nói

i) Mọi thông tin, tài liệu kinh doa

i) Mọi thông tin, tài liệu kinh doanh (bao gồm nhưng không hạn chế các dữ liệu, bản ghi, thiết kế, danh sách khách hàng), mẫu dùng thử, kiểu dáng, bằng sáng chế và nhãn hiệu được thu thập, chuẩn bị, tạo ra và ký bởi người lao động với mục đích thực hiện nghĩa vụ của người lao động trong hợp đồng lao động đều thuộc quyền sở hữu của đơn vị sử dụng lao động. Người lao động sẽ phải bồi thường mọi thiệt hại theo như quy định Luật sở hữu trí tuệ và các luật khác có liên quan liên quan trong trường hợp trao các tài sản trên của công ty cho bên thứ ba khi không được phép.
ii) Mọi tổn hại đến vật chất gây ra do lỗi cố ý hoặc vô ý của người lao động được xử lý theo như quy định của Luật lao động và pháp luật có liên quan.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
i) Mọi thông tin, tài liệu kinh doanh (bao gồm nhưng không hạn chế các dữ liệu, bản ghi, thiết kế, danh sách khách hàng), mẫu dùng thử, kiểu dáng, bằng sáng chế và nhãn hiệu được thu thập, chuẩn bị, tạo ra và ký bởi người lao động với mục đích thực hiện nghĩa vụ của người lao động trong hợp đồng lao động đều thuộc quyền sở hữu của đơn vị sử dụng lao động. Người lao động sẽ phải bồi thường mọi thiệt hại theo như quy định Luật sở hữu trí tuệ và các luật khác có liên quan liên quan trong trường hợp trao các tài sản trên của công ty cho bên thứ ba khi không được phép.ii) Mọi tổn hại đến vật chất gây ra do lỗi cố ý hoặc vô ý của người lao động được xử lý theo như quy định của Luật lao động và pháp luật có liên quan.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
i) All information, business documents (including but not limited to data, records, designs, customer lists), trial samples, designs, patents and trademarks are collected, prepared, created and signed by the employee for the purpose of implementing the obligations of employees in labor contracts are owned by the employer units. Workers will have to pay compensation for any damage as defined under Intellectual Property Law and other relevant laws related in the case given the company's assets on to third parties without permission.
Ii) any material damage caused due to intentional or unintentional errors by employees shall be handled in accordance with the provisions of the Labour Law and relevant laws.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: