KINH TẾ NHẬT BẢN THÁNG 6 NĂM 2016Đăng ngày: 24-06-2016, 00:48 Theo số  dịch - KINH TẾ NHẬT BẢN THÁNG 6 NĂM 2016Đăng ngày: 24-06-2016, 00:48 Theo số  Anh làm thế nào để nói

KINH TẾ NHẬT BẢN THÁNG 6 NĂM 2016Đă

KINH TẾ NHẬT BẢN THÁNG 6 NĂM 2016
Đăng ngày: 24-06-2016, 00:48
Theo số liệu mới được công bố vào ngày 08/6/2016, GDP của Nhật Bản đã tăng 1,9% trong quý 1/2016 so với quý trước, khả quan hơn so với mức tăng 1,7% trong báo cáo phát hành lần đầu và trái ngược với mức giảm 1,8% trong quý 4/2016. So với tốc độ tăng trưởng hàng năm, GDP của Nhật Bản đã tăng 0,1% trong quý 1/2016[1]. Tiêu dùng cá nhân và đầu tư tư nhân trong lĩnh vực phi dân cư tăng mạnh hơn so với dự báo lần đầu là nguyên nhân chính dẫn đến việc sửa đổi số liệu tăng trưởng GDP. Mặc dù kinh tế Nhật Bản đã tăng trưởng khả quan trong quý 1/2016, nhiều nhà phân tích vẫn nghi ngờ về tình trạng phục hồi kinh tế của nước này. Nhiều chỉ tiêu kinh tế gần đây cho thấy những yếu kém của kinh tế Nhật Bản trong quý 1/2016 có thể sẽ tiếp diễn vào quý 2/2016 do xuất khẩu tiếp tục giảm và chỉ số PMI trong tháng 5/2016 đạt mức thấp trong vòng ba năm qua. Tăng trưởng GDP trong quý 2/2016 cũng đang bị ảnh hưởng bởi trận động đất vào tháng 4/2016. Trong bối cảnh này, các nhà phân tích cho rằng Thủ tướng Shinzo Abe có thể sẽ tung thêm gói kích thích tài chính mới để nhen nhóm lại tăng trưởng và trì hoãn kế hoạch tăng thuế tiêu thụ trong năm 2017[2]. Ngân hàng Trung ương Nhật Bản (BoJ) dự báo kinh tế nước này sẽ tăng trưởng khoảng 0,8% đến 1,4% trong năm tài chính 2016, kết thúc vào tháng ba năm 2017. Trong năm tài chính tiếp theo, BoJ dự báo tăng trưởng GDP từ 0,0% đến 0,3[3]. Trong khi đó, tờ Focus Economics cho biết các nhà phân tích dự báo kinh tế Nhật Bản sẽ tăng trưởng khoảng 0,5% trong năm tài chính 2016, và 0,5% trong năm tài chính 2017[4].
Một số vấn đề nổi bật
Bộ tài chính Nhật Bản ngày 20/6/2016 cho biết kim ngạch xuất khẩu danh nghĩa của nước này trong tháng 5/2016 đã giảm 11,3% so với cùng kỳ năm ngoái, sau khi sụt giảm 10,1% trong tháng 4/2016. Nguyên nhân là do đồng yên mạnh, nhu cầu toàn cầu suy yếu, chuỗi cung ứng bị gián đoạn do một loạt các trận động đất diễn ra vào tháng 4/2016. Trong khi đó, nhập khẩu giảm 13,8% trong tháng 5/2016, sau khi giảm 23,3% trong tháng 4/2016, đánh dấu sự suy giảm tháng thứ 17 liên tiếp. Nhập khẩu tiếp tục giảm ở mức hai con số, chủ yếu do giá năng lượng thấp. Kết quả là, cán cân thương mại của Nhật Bản trong tháng 5/2016 bị thâm hụt 41 tỷ JPY (0,4 tỷ USD), cải thiện hơn so với mức thâm hụt 215 tỷ JPY cùng kỳ năm ngoái[5].
Trước đó, ngày 9/6/2016, Bộ Kinh tế, Thương mại và Công nghiệp Nhật Bản cho biết đơn đặt hàng máy móc thiết bị lõi (một chỉ số hàng đầu của chi tiêu vốn từ ba đến sáu tháng) trong tháng 4/2016 đã giảm với tốc độ mạnh nhất kể từ tháng 11 năm 2014. Nguyên nhân do trận động đất diễn ra tại Kumamoto vào tháng 4/2016 đã có một tác động đáng kể đến chi phí vốn, do đó đầu tư kinh doanh có thể sẽ vẫn suy yếu trong suốt năm 2016. Đơn đặt hàng máy móc lõi (khu vực tư nhân, không bao gồm đơn đặt hàng biến động) đã giảm 11,0% trong tháng 4/2016 so với tháng trước đó, trái ngược với mức tăng 5,5% ghi nhận trong tháng 3/2016 và cao hơn so với dự báo giảm 2,3% của các nhà phân tích thị trường. So với cùng kỳ năm trước, đơn đặt hàng máy móc thiết bị lõi giảm 8,2% trong tháng 4/2016, trái ngược với mức tăng 3,2% trong tháng trước đó. Theo tờ FocusEconomics, các chuyên gia kỳ vọng đầu tư tư nhân trong lĩnh vực phi dân cư tăng 1,3% trong năm 2016 và tăng 1,8% trong năm 2017. Ngoài ra, tờ Focus Economics cho biết các chuyên gia dự báo tổng đầu tư cố định tăng 0,7% trong năm 2016, giảm 0,6 điểm phần trăm so dự báo tháng trước và tăng 0,9% trong năm 2017[6].
Mặc dù đồng yên tăng giá và kinh tế vẫn còn yếu, ngày 16/6/2016, Ngân hàng trung ương Nhật Bản (BoJ) thông báo quyết định không thay đổi chính sách tiền tệ hiện hành trong bối cảnh khả năng Anh rời Liên minh châu Âu (EU) gây quan ngại. Sau quyết định trên, đồng yên của Nhật Bản đã tăng giá so với USD và đồng Euro lên tương ứng 104,53 yen đổi 1 USD và 117,84 yên đổi 1 Euro. Ông Norio Miyagawa - nhà kinh tế học tại công ty chứng khoán Mizuho cho rằng đồng yên tăng giá sẽ làm gia tăng sức ép giảm giá tiêu dùng, do đó khả năng BoJ sẽ nới lỏng chính sách tiền tệ vào tháng 7/2016[7].

0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
JAPANESE ECONOMY June 2016Posted on: 24-06-2016, 00:48 Theo số liệu mới được công bố vào ngày 08/6/2016, GDP của Nhật Bản đã tăng 1,9% trong quý 1/2016 so với quý trước, khả quan hơn so với mức tăng 1,7% trong báo cáo phát hành lần đầu và trái ngược với mức giảm 1,8% trong quý 4/2016. So với tốc độ tăng trưởng hàng năm, GDP của Nhật Bản đã tăng 0,1% trong quý 1/2016[1]. Tiêu dùng cá nhân và đầu tư tư nhân trong lĩnh vực phi dân cư tăng mạnh hơn so với dự báo lần đầu là nguyên nhân chính dẫn đến việc sửa đổi số liệu tăng trưởng GDP. Mặc dù kinh tế Nhật Bản đã tăng trưởng khả quan trong quý 1/2016, nhiều nhà phân tích vẫn nghi ngờ về tình trạng phục hồi kinh tế của nước này. Nhiều chỉ tiêu kinh tế gần đây cho thấy những yếu kém của kinh tế Nhật Bản trong quý 1/2016 có thể sẽ tiếp diễn vào quý 2/2016 do xuất khẩu tiếp tục giảm và chỉ số PMI trong tháng 5/2016 đạt mức thấp trong vòng ba năm qua. Tăng trưởng GDP trong quý 2/2016 cũng đang bị ảnh hưởng bởi trận động đất vào tháng 4/2016. Trong bối cảnh này, các nhà phân tích cho rằng Thủ tướng Shinzo Abe có thể sẽ tung thêm gói kích thích tài chính mới để nhen nhóm lại tăng trưởng và trì hoãn kế hoạch tăng thuế tiêu thụ trong năm 2017[2]. Ngân hàng Trung ương Nhật Bản (BoJ) dự báo kinh tế nước này sẽ tăng trưởng khoảng 0,8% đến 1,4% trong năm tài chính 2016, kết thúc vào tháng ba năm 2017. Trong năm tài chính tiếp theo, BoJ dự báo tăng trưởng GDP từ 0,0% đến 0,3[3]. Trong khi đó, tờ Focus Economics cho biết các nhà phân tích dự báo kinh tế Nhật Bản sẽ tăng trưởng khoảng 0,5% trong năm tài chính 2016, và 0,5% trong năm tài chính 2017[4].Một số vấn đề nổi bậtBộ tài chính Nhật Bản ngày 20/6/2016 cho biết kim ngạch xuất khẩu danh nghĩa của nước này trong tháng 5/2016 đã giảm 11,3% so với cùng kỳ năm ngoái, sau khi sụt giảm 10,1% trong tháng 4/2016. Nguyên nhân là do đồng yên mạnh, nhu cầu toàn cầu suy yếu, chuỗi cung ứng bị gián đoạn do một loạt các trận động đất diễn ra vào tháng 4/2016. Trong khi đó, nhập khẩu giảm 13,8% trong tháng 5/2016, sau khi giảm 23,3% trong tháng 4/2016, đánh dấu sự suy giảm tháng thứ 17 liên tiếp. Nhập khẩu tiếp tục giảm ở mức hai con số, chủ yếu do giá năng lượng thấp. Kết quả là, cán cân thương mại của Nhật Bản trong tháng 5/2016 bị thâm hụt 41 tỷ JPY (0,4 tỷ USD), cải thiện hơn so với mức thâm hụt 215 tỷ JPY cùng kỳ năm ngoái[5].Trước đó, ngày 9/6/2016, Bộ Kinh tế, Thương mại và Công nghiệp Nhật Bản cho biết đơn đặt hàng máy móc thiết bị lõi (một chỉ số hàng đầu của chi tiêu vốn từ ba đến sáu tháng) trong tháng 4/2016 đã giảm với tốc độ mạnh nhất kể từ tháng 11 năm 2014. Nguyên nhân do trận động đất diễn ra tại Kumamoto vào tháng 4/2016 đã có một tác động đáng kể đến chi phí vốn, do đó đầu tư kinh doanh có thể sẽ vẫn suy yếu trong suốt năm 2016. Đơn đặt hàng máy móc lõi (khu vực tư nhân, không bao gồm đơn đặt hàng biến động) đã giảm 11,0% trong tháng 4/2016 so với tháng trước đó, trái ngược với mức tăng 5,5% ghi nhận trong tháng 3/2016 và cao hơn so với dự báo giảm 2,3% của các nhà phân tích thị trường. So với cùng kỳ năm trước, đơn đặt hàng máy móc thiết bị lõi giảm 8,2% trong tháng 4/2016, trái ngược với mức tăng 3,2% trong tháng trước đó. Theo tờ FocusEconomics, các chuyên gia kỳ vọng đầu tư tư nhân trong lĩnh vực phi dân cư tăng 1,3% trong năm 2016 và tăng 1,8% trong năm 2017. Ngoài ra, tờ Focus Economics cho biết các chuyên gia dự báo tổng đầu tư cố định tăng 0,7% trong năm 2016, giảm 0,6 điểm phần trăm so dự báo tháng trước và tăng 0,9% trong năm 2017[6].Mặc dù đồng yên tăng giá và kinh tế vẫn còn yếu, ngày 16/6/2016, Ngân hàng trung ương Nhật Bản (BoJ) thông báo quyết định không thay đổi chính sách tiền tệ hiện hành trong bối cảnh khả năng Anh rời Liên minh châu Âu (EU) gây quan ngại. Sau quyết định trên, đồng yên của Nhật Bản đã tăng giá so với USD và đồng Euro lên tương ứng 104,53 yen đổi 1 USD và 117,84 yên đổi 1 Euro. Ông Norio Miyagawa - nhà kinh tế học tại công ty chứng khoán Mizuho cho rằng đồng yên tăng giá sẽ làm gia tăng sức ép giảm giá tiêu dùng, do đó khả năng BoJ sẽ nới lỏng chính sách tiền tệ vào tháng 7/2016[7].
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
JAPAN MONTHLY ECONOMIC 6, 2016
Posted on: 24-06-2016, 00:48
According to new data released on 08/6/2016, Japan's GDP grew by 1.9% in quarter 1/2016 compared with the previous quarter, better than the 1.7% rise in first issuing reports and in contrast to the decline of 1.8% in quarter 4/2016. Compared with the annual growth rate, GDP rose 0.1% in Japan in quarter 1/2016 [1]. Personal consumption and private investment in the non-residential sector rose stronger than first forecast is the main reason leading to the revision of GDP growth figures. Although the Japanese economy was positive growth in the quarter 1/2016, many analysts remain skeptical about the state of the economic recovery of this country. Many recent economic indicators show that the weakness of the Japanese economy in quarter 1/2016 can be continued in quarter 2/2016 as exports continued to decline and the PMI index hit a low for the month 5/2016 within three years. 2/2016 quarter GDP growth was also affected by the earthquake in March 4/2016. In this context, analysts say Prime Minister Shinzo Abe is likely to launch more new financial stimulus to rekindle growth and delayed plans to raise the consumption tax in 2017 [2]. Central Bank of Japan (BoJ) forecasts the economy will grow by around 0.8% to 1.4% in fiscal year 2016, ending in March 2017. In the next fiscal year, BoJ GDP growth forecast from 0.0% to 0.3 [3]. Meanwhile, reports Focus Economics said analysts forecast the Japanese economy will grow 0.5% in fiscal 2016 and 0.5% in fiscal year 2017 [4].
Some Advice the spotlight is
Japanese finance Ministry said the date 20.06.2016 nominal exports of this country in the month 5/2016 fell 11.3% over the same period last year, after falling 10.1 % in month 4/2016. It is caused by the strong yen, weakening global demand, the supply chain was disrupted by a series of earthquakes occurred in March 4/2016. Meanwhile, imports fell 13.8% in May 5/2016, after falling 23.3% in January 4/2016, marking the 17th monthly decline in a row. Imports continued to fall at double-digit rates, largely due to lower energy prices. As a result, the trade balance of Japan in May 5/2016 deficit JPY 41 billion (USD 0.4 billion), improved compared with 215 billion yen deficit a year earlier [5].
Before that, on 06.09.2016, the Ministry of Economy, Trade and Industry of Japan said orders core machinery (a leading indicator of capital spending three to six months) in April / 2016 has dropped the strongest pace since November 2014. the reason was the earthquake took place in Kumamoto on may 4/2016 had a significant impact on the cost of capital, so business investment could will weaken during 2016. core machinery orders (private sector, excluding volatile orders) fell 11.0% in January compared with the previous month 4/2016, contrary to an increase of 5.5% recorded in May 3/2016 and higher than the 2.3% decrease forecast by market analysts. Compared to the same period last year, orders decreased core machinery 8.2% in the month 4/2016, in contrast to an increase of 3.2% in the previous month. According FocusEconomics, experts expect private investment in the non-residential sector rose 1.3% in 2016 and 1.8% in 2017. In addition, the newspaper said Focus Economics experts predict total fixed investment increased 0.7% in 2016, down 0.6 percentage points from last month's forecast and 0.9% in 2017 [6].
Although the strong yen and the economy still weak, dated 16.06.2016, the central Bank of Japan (BoJ) announced the decision not to change the current monetary policy in the context of the British ability to leave the European Union (EU) concern. After the decision, the Japanese yen has appreciated against the dollar and the euro to 104.53 yen, respectively, and 117.84 yen exchange 1 USD for 1 Euro. Mr. Norio Miyagawa - economist at Mizuho Securities Company said that the strong yen will increase downward pressure on consumer prices, so the ability BoJ will ease monetary policy in January 7/2016 [7 ].

đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: