Dạy học tích hợp theo nội dung và ngôn ngữ (Content and language integ dịch - Dạy học tích hợp theo nội dung và ngôn ngữ (Content and language integ Anh làm thế nào để nói

Dạy học tích hợp theo nội dung và n

Dạy học tích hợp theo nội dung và ngôn ngữ (Content and language integrated learning, viết tắt là CLIL) là thuật ngữ được hình thành vào năm 1994 bởi David Marsh và Anne Maliers như là phương pháp học tập tương tự nhưng khác biệt với ngôn ngữ ngâm (language immersion) và hướng dẫn dựa trên nội dung (content-based instruction). Nói một cách tổng quát, CLIL là một định hướng hoặc phương pháp dạy học trong đó tích hợp việc dạy nội dung của chương trình học với với việc dạy một ngôn ngữ không phải tiếng mẹ đẻ. Như Giáo sư James Bean, Giáo sư chuyên ngành giáo dục học của National College of Education, National Loiuse University đã phát biểu: “Tích hợp chương trình không đơn giản là các động thái thay đổi cách sắp xếp bài giảng đối với một số bộ môn có liên quan. Thay vì đó, phải hiểu đây là một cách suy nghĩ về chức năng của trường học, về nguồn gốc và lịch sử của các chương trình giảng dạy của một nền giáo dục và cách sử dụng kiến thức trong cuộc sống. Tích hợp chương trình phải được bắt đầu từ ý tưởng là nguồn gốc và lịch sử của các chương trình giảng dạy trực tiếp có liên quan đến các vấn đề, giải pháp của cuộc sống thường ngày. Như vậy nâng cao sự hiểu biết của chúng ta lên một bước. Có thể nói, tích hợp chương trình là cách đi tìm lời giải cho các định nghĩa học thuật có ý nghĩa xã hội rộng lớn”. Mục đích của những người sáng lập và ủng hộ CLIL là nhằm tạo ra một thuật ngữ tổng quát bao gồm các hình thức khác nhau của việc sử dụng ngôn ngữ như một phương tiện dạy học. Trong khóa học CLIL, người học sẽ tiếp nhận và tiếp thu kiến thức của môn học đồng thời học cách sử dụng ngôn ngữ mục tiêu một cách thuần thục. Điều cần lưu ý là “content” (nội dung) là từ lần đầu tiên được sử dụng trong CLIL. Lý do là vì nội dung của môn học sẽ ảnh hưởng đến ngoại ngữ người học đang hướng tới.
Định hướng này ngày càng trở nên quan trọng hơn trong một xã hội công nghệ và toàn cầu hóa, nơi mà kiến thức của những ngôn ngữ khác giúp người học phát triển các kĩ năng khi dùng tiếng mẹ đẻ, đồng thời giúp họ phát triển các kĩ năng để giao tiếp về khoa học, nghệ thuật hay công nghệ với mọi người trên khắp thế giới. Nó cung cấp cho người học một kinh nghiệm học tập khác với việc học ngoại ngữ bởi vì trong một lớp học CLIL, môn chuyên ngành và ngoại ngữ được dạy cùng nhau. CLIL có thể liên quan đến phương pháp dạy học của cả môn chuyên ngành và ngoại ngữ, do vậy CLIL đặt ra nhiều thách thức cho cả người dạy lẫn người học. Các giáo viên CLIL có thể là giáo viên môn chuyên ngành, giáo viên ngoại ngữ, giáo viên tiểu học hay trợ giảng. Những giáo viên khác nhau đối mặt với các thử thách không giống nhau: chẳng hạn giáo viên ngoại ngữ cần học thêm về kiến thức môn chuyên ngành, hay giáo viên môn chuyên ngành cần học thêm về ngoại ngữ dành cho nội dung môn học của họ.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Integrated teaching according to language and content (Content and language integrated learning CLIL, abbreviated as) is the term was formed in 1994 by David Marsh and Anne Maliers as learning methods are similar but differ from language immersion (language immersion) and guidance based on content (content-based instruction). Speaking in General, CLIL is a disambiguation or teaching method which integrates the teaching content of the curriculum to the teaching of a language is not the mother tongue. As Professor James Bean, Professor of education at the National College of Education, the National University Loiuse has stated: "integrated program is not simply the dynamics change arranging lectures for some related subjects. Instead, must understand this is a way of thinking about the function of the school, about the origins and history of the curriculum of an education and how to use that knowledge in everyday life. Integrated program must be started from the idea of the origin and history of the programs directly related to the problem, the solution of everyday life. So raise your understanding of us up a step. Can say, integrated program is going to find a solution for the scholarly definition has meant large social ". The aim of the founders and supporters of CLIL is aimed to create a general term that includes different forms of using language as a means of teaching. In CLIL course, the learner will receive and acquire knowledge of the subjects at the same time learning how to use the target language in a mature way. The thing to note is that "content" (content) is first used in CLIL. The reason is because the content of subjects will affect foreign language learners are aiming.This orientation is becoming more important in a society of technology and globalization, where knowledge of the other language helps learners develop the skills of using the mother tongue, while helping them develop the skills to communicate about science, art or technology to people around the world. It gives the school a learning experience with learning foreign languages because in a CLIL classes, subjects and foreign languages are taught together. CLIL can be related to teaching methods of both subjects and foreign languages, CLIL is therefore poses many challenges for both teaching and learning. The CLIL teacher may be specialised teachers, teachers of foreign languages, primary school teacher or teaching assistant. These teachers face the same challenge: such language teachers need to learn more about specialized knowledge, or specialist teachers need to learn more about a foreign language for the content of their subjects.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Integrated teaching content and language (Content and Language Integrated Learning, abbreviated as CLIL) is a term that was formed in 1994 by David Marsh and Anne Maliers as learning methods similar but separate language language immersion (language immersion) and guidance based on the content (content-based instruction). Speaking in a general way, CLIL is an orientation or teaching method which integrates the teaching content of the curriculum with the teaching a language other than their mother tongue. As Professor James Bean, Professor of pedagogy of the National College of Education, National Loiuse University, said: "Integration is not a simple program is the changing dynamics arranging lectures for a number of related subjects. Instead, to understand this is a way of thinking about the function of the school, about the origins and history of the curriculum of an education and the use of knowledge in life. Integrated program must be started from the idea of the origin and history of the curriculum directly related to the problem, the solution of everyday life. Thus enhancing our understanding a step. It can be said, is how to integrate the program to find a solution to the academic definition has broad social significance ". The aim of the founders and supporters CLIL is to create a general term that includes various forms of the use of language as a means of teaching. In CLIL course, students will receive and to acquire knowledge of the course and learn how to use the target language a mature way. It should be noted that "content" (content) is from first use in CLIL. The reason is because the content of the course will affect the foreign language learners are aiming for.
This orientation is becoming increasingly more important in a society where technology and globalization, where knowledge of the language More help learners develop skills using their native language, while helping them develop the skills to communicate about science, art and technology to people around the world. It gives students a different learning experience with language learning in a classroom because CLIL, specialized subjects and foreign languages ​​are taught together. CLIL may be related to the method of both teaching specialized subjects and foreign languages, CLIL thus poses many challenges for both teachers and learners. CLIL teachers may be a specialized teacher, foreign language teachers, primary school teachers or teaching assistants. Different teachers facing the challenges are not the same: eg foreign language teachers should learn more about specialized subject knowledge, or specialized subject teachers need to learn a foreign language for the course content they.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: