Chị Võ Thị Sáu tên thật Nguyễn Thị Sáu có cha tên Võ Văn Hợi và mẹ tên dịch - Chị Võ Thị Sáu tên thật Nguyễn Thị Sáu có cha tên Võ Văn Hợi và mẹ tên Pháp làm thế nào để nói

Chị Võ Thị Sáu tên thật Nguyễn Thị

Chị Võ Thị Sáu tên thật Nguyễn Thị Sáu có cha tên Võ Văn Hợi và mẹ tên là Nguyễn Thị Đậu, người ở xã Phước Thọ, quận Đất Đỏ, tỉnh Bà Rịa nay thuộc xã Phước Long Thọ, huyện Đất Đỏ, tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu. Giống như các anh mình, chị đã tham gia vào các hoạt động bí mật ở địa phương[4].

Mới 14 tuổi, chị đã đi theo anh trai tham gia hoạt động cách mạng trốn lên ở trên chiến khu. Năm 1949, chị tham gia đội Công an xung phong Đất Đỏ làm liên lạc, tiếp tế. Năm1950 chị bị chính quyền Pháp bắt sau khi đã ném lựu đạn tại chợ Đất Đỏ, giết chết cai tổng Tòng và gây thương tích cho 20 tên lính Pháp. Tại phiên tòa đại hình, tuy mới 16 tuổi, nhưng chị Võ Thị Sáu đã hiên ngang khẳng định: “Yêu nước chống bọn thực dân xâm lược không phải là tội”. Và khi quan tòa rung chuông ngắt lời chị, tuyên án: “Tử hình, tịch thu toàn bộ tài sản”, chị đã thét lớn: “Tao còn mấy thùng rác ở khám Chí Hòa, tụi bây vô mà tịch thu!. Tiếp đó là tiếng hô: “Đả đả thực dân Pháp! Kháng chiến nhất định thắng lợi!”[5].

Tòa án binh Pháp kết án tử hình chị vào tháng 4 năm 1951. Sau gần ba năm tra tấn, giam cầm, quân Pháp đưa chị ra giam ở Côn Đảo. Dù các luật sư biện hộ cho chị đã phản đối án tuyên này với lý do chị chưa đủ 18 tuổi. Trước khi bị đưa ra hành án, chị bị đày qua các nhà tù Chí Hòa, Bà Rịa và Côn Đảo. Vì quân Pháp không dám công khai thi hành bản án đối với chị, họ đã lén lút đem chị đi thủ tiêu. Một giai thoại kể khi nhóm đao phủ bảo chị quỳ xuống, chị đã quát lại: "Tao chỉ biết đứng, không biết quỳ!".[6]

Vào 7 giờ sáng ngày 23 tháng 1năm 1952, Chị bị xử bắn tại Côn Đảo[7]. Biết sắp bị hành hình, suốt đêm 22, chị hát những bài ca cách mạng: Lên đàng, Tiến quân ca,Cùng nhau đi hùng binh... Khi lắng nghe thấy bước chân đao phủ giải chị Sáu đến nơi hành hình, tất cả anh em đồng chí trong ngục cùng đứng dậy hát vang bài Chiến sĩ ca - bài hát dành để bày tỏ lòng cảm phục, tiếc thương và tiễn đưa những người đồng đội ra pháp trường.

Trước khi bị bắn, viên cố đạo làm lễ rửa tội, chị gạt phắt lời viên cha cố:“Tôi không có tội. Chỉ có kẻ sắp hành hình tôi đây mới là có tội.”. Cố đạo kiên nhẫn thuyết phục: “Trước khi chết, con có điều gì ân hận không?”“Tôi chỉ ân hận là chưa tiêu diệt hết bọn thực dân cướp nước và lũ tay sai bán nước”. Ra đến pháp trường, chị nói: “Không cần bịt mắt tôi. Hãy để cho đôi mắt tôi được nhìn đất nước thân yêu đến giây phút cuối cùng và tôi có đủ can đảm để nhìn thẳng vào họng súng của các người!”. Nói xong, chị bắt đầu hát bài Tiến quân ca. Khi lính xử bắn lên đạn, chị ngừng hát và hô vang những lời cuối cùng "Đả đảo bè lũ thực dân Pháp. Việt Nam độc lập muôn năm. Hồ Chủ tịch muôn năm!"[8]

0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Pháp) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Mme Vo Thi Sau, de son vrai nom Nguyen Thi Sau dont le père nommé Vo Van Hoi et mère nommé Nguyen Thi haricots, gens de Phuoc tho, quartier de terre rouge, BA RIA à Phuoc Long tho, la terre rouge, BA RIA-Vung Tau. Comme son frère, sa sœur a participé à des opérations secrètes en local [4].L'âge de 14 ans, elle a suivi son frère impliqués dans des activités révolutionnaires, cachées dans la zone de guerre. En 1949, elle a rejoint l'équipe de liaison-sécurité publique volontaire Dat, se réapprovisionner. Năm1950 elle était les autorités Français arrêté après avoir jeté des grenades sur le marché de Red Earth, tuant l'hôte de son complice et 20 soldats Français blessés. Bailey, mais à l'âge de 16 ans, mais Mme Vo Thi Sau a vertical affirme: « patriotes contre ces colons envahisseurs n'est pas coupable ». Et juger quand Bell interrompant elle, détermination de la peine: "la peine de mort, confisquer toute la Fortune », elle a grands cris:" je suis là poubelle vous visiter les charges de Chi Hoa qui ont confisqué!. Suite à cela, la résidence et la résidence: "le corail est Français ! Certaine victoire de la résistance! »[5].Un tribunal Français l'a condamnée en avril 1951. Après près de trois ans de captivité, la torture, le Français m'éteindre dans Con DAO. Bien que les avocats représentant Mme a protesté contre cette phrase de la déclaration pour le motif que j'ai dix-huit ans. Devant la Cour, elle a été bannie par la prison Hoa de rejets, de BA RIA et de con DAO. Parce que les Français ne pas oser exécutée publiquement jugement contre elle, ils ont apporté furtivement défaite. Une anecdote raconte que lorsque le groupe protégé bourreau se mit à genoux, elle a crié en retour: « je ne sais pas, se tenir sur vos genoux! ».[6]À 07:00 le 23 janvier 1952, elle a une balle dans la Con DAO [7]. Connaître l'exécution tout au long des 22, chansons de Mme révolutionnaire de nuit: a frappé la région extérieure, Tien Quan ca, aller ensemble puissants guerriers de... Quand à entendre les pas de soeur six prix pour le bourreau de l'exécution, tous les frères dans les mêmes camarades de prison levés des soldats canadiens post chantant la chanson destinée à exprimer la bonté, malheureusement blessé et sortez les camarades Français.Avant d'être abattu, l'incident a conduit au baptême, elle arraché phắt mon père qui essaie: "je ne suis pas coupable. Seulement les gars de venir ici, je suis coupable. ». Essayez d'orienter les patiente persuasion: "avant de mourir, vous n'avez pas de regrets?" "J'ai seulement regret est ne pas détruire tous les colonisateurs étole l'eau et l'inondation d'eau sbires de vente ". Hors champ de la France, elle dit: « n'avez pas besoin moi les yeux bandés. Laissez mes yeux regardent le pays cher au dernier moment et j'ai le courage de regarder droit dans les canons du peuple! ". Fini, qu'elle a commencé à chanter la chanson quand les soldats ont tué par des balles, elle a cessé de chanter et a crié les mots derniers gang de « l'île » des colonialistes Français. En ce qui concerne les années Vietnam indépendantes. Chaise extérieure Attendu ans!"[8]
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Pháp) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Mme Vo Thi Sau vrai nom Nguyen Thi Sau père et la mère nommés Vo Van Pig nommée Nguyen Thi Dau, qui, dans Phuoc Tho Dat District, Ba Ria maintenant à Phuoc Long Tho Dat District, Ba Ria - Vung Tau. Comme son frère, elle a participé à des opérations secrètes dans locale [4]. Page 14, elle alla rejoindre son frère aîné se enfuit aux activités révolutionnaires dans la zone de guerre. En 1949, elle a rejoint l'équipe d'assaut de la police est en contact Dat, réapprovisionnement. Gouvernement français Nam1950 elle a été arrêtée après avoir jeté une grenade sur le marché Dat, tuant canton Tong et blesser 20 soldats français. Au grand jury, bien que seulement 16, mais elle Vo Thi Sau avait hardiment affirmé: «l'agression anti-coloniale Patriot ne est pas coupable". Et quand le juge a interrompu sa sonnerie, la peine: «La peine de mort, la confiscation des biens», elle crie: «Je étais beaucoup poubelle lors de l'examen Chi Hoa, mais nous sommes très confisqué!. Il est suivi par des chants de "A bas les Perforce français! Résistance certaine victoire! "[5]. Les tribunaux militaires français condamnés à mort en Avril 1951. Son Après presque trois ans de torture, confinement, les Français prendre sa place en prison Con Dao. Bien que l'avocat de la défense se est opposée au projet, elle dit que la raison elle est de moins de 18 ans. Avant le jugement a été rendu, elle a été exilé par la prison Hoa Chi, et Con Dao Ba Ria. Comme l'armée française n'a pas osé ouvertement d'exécuter les jugements sœur, ils ont été subrepticement l'ont amenée à aller tuer. Une anecdote du bourreau de groupe lui a dit de se agenouiller, elle cria:. "Je suis resté, se agenouilla sait pas» [6] À sept heures sur 23 mai 1952 1 année, elle a été abattue à Con Dao [7]. Connaître être exécuté, dans la nuit du 22, elle a chanté des chants révolutionnaires: Sur le chemin, la chanson Marching, héros de la guerre vont de pair ... En écoutant le bourreau intensifié voir son arrivée vendredi exécutions, tout deux frères et camarades de prison se tenaient Fighters chanteur Sang -. chansons consacrées à l'expression de l'admiration, sympathie et camarades adieu à la loi avant d'être abattu, en essayant de diriger le personnel pour célébrer baptisés, elle dit brusquement jeté membres prêtre: «Je ne suis pas coupable. Seuls ceux qui sont sur ​​le point d'exécuter ce mon nouveau coupable. ". Essayer de convaincre les patients directe: "Avant de mourir, je ne ai pas de regrets?" "Je regrette seulement de ne pas tuer tout le monde sbires coloniales d'eau voler et alimentation en eau". Out à l'école de droit, elle a dit: "Pas besoin de me bander les yeux. Que tes yeux regardent je aimais le pays au dernier moment et je ai le courage de regarder droit dans les canons du peuple! ". Disant cela, elle a commencé à chanter Marching ca. Lorsque les soldats tirer jusqu'à la balle, elle a cessé de chanter et scander derniers mots "A bas la clique français. Vive le Vietnam. Ho président indépendant pour toujours!" [8]









đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: