NHA BE SOUTH SKY ARTS THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAMIndependence-Freedom-Happiness --------***-------- Hanoi, October, 2015CONSTRUCTION CONTRACT WALL PAINTINGSNumber: 1029. Based on the commercial law No. 36/2005/QH11 was the National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam for 11 key States Tuesday passed on June 14, 2005.A party representative: Represented as (He): ANDREW SONGNationality: KoreaCMT/passport:Position: DirectorAddress: No. 27-Dinh Tien Hoang-Hoan Kiem dist-HO CHI MINH CITY. HanoiPhone: 0432.668.237B-Party representative: SUN ART CORPORATION SOUTH He represented: BUI MANH DUNGCountry of origin: VietnamCMT/passport: Position: DirectorAddress: No. 16, lane 2-TTĐH Art Pedagogical TW-p. Van Quan-q. HA Dong-HO CHI MINH CITY. HanoiPhone: 0466.752.555Account number: 0200 33178 345-Dong da Branch-Office-Saccombank bank number-PGDTax code: 0106605478The two sides set a uniform contract with the following terms:Article 1: the content of workUnder this contract, the two sides come to an agreement with each other about the contract:Construction of wall paintings in the House. material: acrylic paint In that Party B will give the party A the following construction: Unit: (USD)STT TR.VND Construction number Items unit price amount1 floor 3 M2 wall painting 350000 2 3 4 5 Into money VAT (10%) Total: + The total contract price:......... (USD)The amount in words:...........Article 2: payment methods1. When the contract is signed, in order to ensure the construction process, party A to Party B 50% of the expenditure on the total value of the contract (to buy materials for the construction process)Amount:............ VND (amount in words:......)2. Party A Party B for payment of 50% of the rest after ... ...Amount:................ VND (amount in words:......)Article 3. Responsible party A-Responsible party A Party B provide full information, equipment and coordination with side B performed the contract.-Party A is responsible for receiving the products delivered by Party B, review, comments and confirming minutes of delivery of the product.-Party A is responsible for full payment of the costs incurred for Party B according to the payment terms.Article 4. The liability Side B1. Execute with the right content and work specified in article 1.2. Complete the items on time contract, safety, environmental protection and prevention of fire and explosion. 3. Purchased materials, waste dump, self responsible for occupational safety. Responsible for the households adjacent if during the execution to happen damage against them. 4. Log construction, complete the profile setting, set the contract settlement.Article 5. Suspension and termination of the contract5.1. Suspension and termination of the contract by A Party (the owner)The investor is entitled to suspend or terminate the contract if Party B:1. Do not work on schedule except for the case of extended time to complete the stated in article 4 of this agreement.2. Delivery of subcontracting the entire project or assignment of the contract without the agreement of the owner.3. the bankrupt, insolvent, was closed, being property management.5.2. Suspension and termination of the contract by the party B (contractor)Party B is entitled to suspend or terminate the contract if the client:1. Do not complete the payment obligation under the agreement of this contract.2. request a temporary stop to construction equipment extends beyond 15 days.3. the bankrupt, insolvent, was closed, being property management.4. violations of civil law, commercial law, current Construction or request contrary to customs that the State does not allow.5.3. Thanh toán sau khi chấm dứt hợp đồng Ngay khi thông báo chấm dứt hợp đồng có hiệu lực, Chủ đầu tư xem xét đồng ý hoặc xác định giá trị của công trình, vật tư, vật liệu, tài liệu của Bên B và các khoản tiền phải thanh toán cho Bên B cho các công việc đã thực hiện đúng theo Hợp đồng.Điều 6: Khoản mở rộng hợp đồngTrong trường hợp bên A có nhu cầu bổ sung sửa đổi các kết quả đã được thống nhất giữa hai bên (ví dụ:.....thì bên A có quyền yêu cầu bên B thực hiện như một điều khoản mở rộng hợp đồng. - Bên B sẽ trình cho bên A phần công việc, tài chính phát sinh, bên A sẽ phê duyệt phần mở rộng này trước khi bên B thực hiện quá trình thi công.- Bên A có trách nhiệm thanh toán phần mở rộng cho bên B căn cứ vào biên bản xác nhận việc mở rộng hợp đồng.Điều 7. Bảo hànhSau khi nhận được biên bản nghiệm thu công trình, hạng mục công trình để đưa vào sử dụng, Bên B phải:1. Trong thời gian bảo hành công trình, Bên B phải sửa chữa mọi sai sót, khiếm khuyết do lỗi thi công các hạng mục công việc mà Bên B thực hiện bằng chi phí của Bên B. Việc sửa chữa các lỗi này phải được bắt đầu trong vòng không quá 7 ngày sau khi nhận được thông báo bằng văn bản của Chủ đầu tư về các lỗi.2. Bảo hành sản phẩm thi công, lắp đặt trong công trình theo quy định của nhà cung cấp vật tư tương ứng.Điều 8. Điều khoản chung1. Công trình chỉ được phép đưa vào sử dụng sau khi hai bên cùng ký vào biên bản nghiệm thu.2. Hợp đồng này có giá trị từ ngày ký đến ngày thanh lý hợp đồng.3. Hai bên cam kết thực hiện đúng các điều khoản của hợp đồng, bên nào vi phạm sẽ phải chịu trách nhiệm theo đúng qui định của pháp luật về hợp đồng kinh tế.4. Trong quá trình thực hiện nếu có phát sinh tăng hoặc giảm thì hai bên chủ động thương lượng giải quyết, khi cần sẽ lập phụ lục hợp đồng hoặc biên bản bổ sung hợp đồng.5. Hợp đồng này được lập thành 02 (hai) bản có giá trị như nhau, mỗi bên giữ 01 (một) bản. ĐẠI DIỆN BÊN A ĐẠI DIỆN BÊN B ( Ký và ghi rõ họ tên ) ( Ký và ghi rõ họ tên )
đang được dịch, vui lòng đợi..