20.2 Việc một bên không hoàn thành nghĩa vụ của mình do sự kiện bất kh dịch - 20.2 Việc một bên không hoàn thành nghĩa vụ của mình do sự kiện bất kh Anh làm thế nào để nói

20.2 Việc một bên không hoàn thành


20.2 Việc một bên không hoàn thành nghĩa vụ của mình do sự kiện bất khả kháng sẽ không phải là cơ sở để bên kia chấm dứt hợp đồng. Tuy nhiên, bên bị ảnh hưởng bởi sự kiện bất khả kháng có nghĩa vụ phải:
- Tiến hành các biện pháp ngăn ngừa hợp lý và các biện pháp thay thế cần thiết để hạn chế tối đa ảnh hưởng do sự kiện bất khả kháng gây ra.
- Thông báo ngay cho bên kia về sự kiện bất khả kháng xảy ra trong vòng 07 (bảy) ngày ngay sau khi xảy ra sự kiện bất khả kháng.
20.3 Trong trường hợp xảy ra sự kiện bất khả kháng, thời gian và tiến độ thực hiện hợp đồng sẽ được kéo dài bằng thời gian diễn ra sự kiện bất khả kháng mà bên kia bị ảnh hưởng không thể thực hiện các nghĩa vụ của mình theo hợp đồng.


0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
20.2 The one side does not fulfill its obligations due to force majeure events shall not be the basis for the other party to terminate the contract. However, the party affected by force majeure events are supposed to:-Conducted measures prevent rational and necessary alternative measures to minimize the influence due to unforeseen events cause.-Immediately notify the other party about unforeseen events occur within 7 (seven) days immediately following when unforeseen events occur.20.3 In case of unforeseen events, timing and progress of implementation of the contract will be extended by the duration of the event that the other party affected can not perform its obligations under the contract.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!

20.2 If one party does not fulfill its obligations due to a force majeure event shall not be the basis for the other party to terminate the contract. However, the party affected by the force majeure is obligated to:
- Carry out appropriate preventive measures and alternative measures required to minimize the effects of the force majeure event off.
- immediately notify the other party of the force majeure event occurs within 07 (seven) days after the occurrence of a force majeure event.
20.3 in the event of a force majeure event, the time and progress of the contract will be extended by the duration of the force majeure event which affected the other party can not perform its obligations under the contract.


đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: