Thực phẩm chế biến và khô là một phần quan trọng trong văn hóa thực ph dịch - Thực phẩm chế biến và khô là một phần quan trọng trong văn hóa thực ph Anh làm thế nào để nói

Thực phẩm chế biến và khô là một ph

Thực phẩm chế biến và khô là một phần quan trọng trong văn hóa thực phẩm truyền thống Nhật Bản trong hàng thế kỷ; di sản của nó tiếp tục cho tới ngày nay. Những thực phẩm này được gọi là kanbutsu, và trong bài này chúng ta nói đến ba loại sản phẩm cá đa dụng.

Ngày nay, chúng ta thường nghe lời khen có cánh về những loại thực phẩm chế biến sẵn và ăn liền trong văn hóa “thức ăn nhanh”. Nhưng đằng sau, những loại thực phẩm “chậm” không bao giờ mất đi sự hấp dẫn của nó: kanbutsu là một thành phần không thể thiếu trong nhiều món ăn ở Nhật Bản, và một phần quan trọng trong đời sống người Nhật.

Khô cá ngừ (Katsuobushi)
Ở Nhật, cá ngừ sọc dưa được sử dụng nhiều nhất để làm sashimi, những lát mỏng được chấm với các loại gia vị. Nhưng nó cũng được dùng rộng rãi để nấu nướng dưới dạng cá ngừ khô, hoặc katsuobushi. Katsuobushi là một trong những hương vị cơ bản của nấu ăn Nhật Bản, và được dùng để nấu nước dùng, đóng một vai trò trợ giúp quan trọng trong nấu ăn hàng ngày. Loại nước dùng này là cơ sở của các món xúp khác nhau và các món kho. Những miếng cá khô mỏng đầy hương vị này cũng được cho lên trên những món ăn phụ khác như món rau luộc (o-hitashi) hay đậu hũ lạnh (hiya-yakko).

Katsuobushi được làm theo một quá trình phức tạp. Đầu tiên, cá ngừ sọc dưa được fillet thành hai miếng, bỏ xương. Thường mỗi miếng fillet này được cắt thành hai theo chiều dài, tạo thành hai miếng nhỏ dài, một từ phía lưng của con cá, và một từ phía bụng; tất cả tạo thành bốn miếng. Trong hai bước tiếp theo, miếng fillet được luộc chín, sau đó xông khói. Ở giai đoạn cuối cùng, bề mặt của miếng fillet đã chế biến được làm sạch và cắt tỉa và được dán trong các hộp gỗ trong phòng nơi độ ẩm cao được duy trì để tạo điều kiện cho mốc phát triển. Cá với mốc bao phủ được phơi khô dưới ánh nắng mặt trời để tạo hương vị, những bước cuối cùng này được lập lại nhiều lần.
Quá trình xông khói, dùng gỗ sồi và gỗ anh đào, được lập lại từ 8 đến 10 lần; quá trình nuôi mốc được lập lại 4 đến 5 lần. Bỡi vì sự phức tạp của quá trình này, katsuobushi chỉ được sản xuất ở một số khu vực, chủ yếu là nam Kagoshima và Shizuoka. Người ta nghĩ rằng cách sản xuất katsuobushi ngày nay có lẽ đã được phát triển từ đầu thế kỷ 18.
Trong truyền thống, các gia đình mua nguyên một miếng cá ngừ khô, và các miếng mỏng được xắt ra khi nấu nướng hàng ngày, sử dụng một dụng cụ nhà bếp gọi là katsuobushi kezuri-ki. Dụng cụ này ngày nay khó được nhìn thấy, ngoại trừ ở các nhà hàng tinh tế, vì hầu hết các gia đình mua katsuobushi đã được cắt mỏng trước, có sẵn trong các túi plastic.
Loại nước xúp trong cổ điển (suimono) được làm bằng cách luộc một miếng rong biển khô và một số lượng miếng cá ngừ khô. Loại nước dùng tương tự là một thành phần quan trọng, cùng với rượu sake, nước tương và mirin, trong món rau kho và các loại thực phẩm khô khác, cũng như trong nước chấm trong cho các loại mì kiểu Nhật đa dạng.

Ruốc Nhật (Sakura-ebi)
Ruốc Nhật, hay sakura-ebi là một sản phẩm địa phương đặc biệt, được thu hoạch từ vịnh Suruga ở tỉnh Shizuoka vào mùa xuân. Loại tôm này có màu hồng sáng tuyệt đẹp, trông giống màu hoa anh đào (sakura) và thỉnh thoảng được gọi là đồ quý của biển. Ruốc Nhật là một phần của ngành công nghiệp khai thác hải sản khoảng một trăm năm. Chúng được kéo lưới bỡi một đôi tàu vào ban đêm và trở về lúc bình minh.

Ruốc có thể được ăn sống, hoặc nhúng sơ trong nước sôi (kama-age). Suboshi sakura-ebi được làm khô trực tiếp dưới ánh nắng mặt trời, và niboshi sakura-ebi là được trụng trong một cái nồi lớn và sau đó được làm khô dưới ánh nắng mặt trời hay trong lò sấy. Hương vị của loại ruốc phơi dưới ánh nắng mặt trời sẽ mạnh hơn nếu nó được nhai lâu; và loại ruốc được luộc trước khi làm khô có cơ cấu cứng và giòn nhẹ.
Vì sakura-ebi được ăn còn vỏ và toàn bộ, nó là nguồn canxi rất lớn và làm giàu hương vị cho các loại thực phẩm như sakura-ebi no kakiage (tempura làm với hành tây xắt lát), và thường được ăn với mì udon hay soba. Sakura-ebi là thành phần tiêu biểu của món okonomiyaki (rau và thịt hay hải sản trộn với bột nhão và chiên trên vỉ)

Khô cá tuyết (Bodara)
Một sản phẩm nổi tiếng nữa là cá tuyết được phơi nắng trong một hay hai tháng cho tới khi khô như đá. Bodara phần lớn được chế biến ở phía bắc Hokkaido, đảo cực bắc của Nhật Bản. Sự sản xuất bị hạn chế trong các tháng lạnh nhất, từ tháng 12 đến tháng 3 của mùa đông khi có gió mạnh.

Bodara được ngâm trong nước sạch, hoặc nước vo gạo để làm mềm trước khi nấu. Việc chuẩn bị có thể tốn thời gian, vì mỗi miếng cá tuyết khô được cắt thành hai hay ba miếng nhỏ, ngâm trong nước qua đêm, và đun sôi trong khoảng một giờ trước khi nó mềm.
Cá tuyết khô dường như bước vào bữa ăn Nhật Bản ở Kyoto trong giai đoạn Muromachi (1336 – 1573). Một món tiêu biểu là imobo, món ăn năm mới được làm ở Kyoto bao gồm miếng cá tuyết khô đã được làm mềm kho trong nước với rượu sake, nước tương, mirin và đường với khoai tây taro gọi là ebi-imo (“tôm khoai tây”, vì chúng cong như tôm)
Sự nổi tiếng của món cá kho làm từ cá tuyết khô lan rộng từ Kyoto vào các thế kỷ tiếp theo và trở thành một phần quen thuộc của nấu ăn dân gian ở khắp nước Nhật. Ví dụ, ở tỉnh phía bắc Yamagata, cá tuyết được nấu với củ cải trắng, và ở tỉnh phía nam Kumamoto, cá tuyết được nấu với rễ cây ngưu bàng.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Dried and processed food is an important part of the culture of traditional Japanese food in centuries; its legacy continues to the present day. These foods are called kanbutsu, and in this post we talk to three types of fish products of universal application.Nowadays, we often hear about the wings compliment the prepared foods and noodle in the culture of "fast food". But behind, the "slow" foods never loses its appeal: kanbutsu is an ingredient of many dishes in Japan, and an important part of Japanese life.Dry the tuna (Katsuobushi)In Japan, tuna melon stripes are used the most to make sashimi, the thin slices are dotted with spices. But it also is widely used for cooking, in the form of dried bonito, or katsuobushi. Katsuobushi is one of the basic flavors of Japanese cooking, and used to cook broth, plays a role in important help in everyday cooking. This type of water is the basis of different soups and homemade stock. Pieces of dried fish a tasty thin is giving up on the other side dishes such as boiled vegetables (o-hitashi) or cold tofu (hiya-yakko).Katsuobushi, made under a complex process. First, the melon-striped tuna fillet into two pieces, was dropped. Usually each fillet slice is cut into two by length, forming two small pieces, one from the back of the fish, and one from the abdomen; all created into four pieces. In the next two steps, the fillet pieces are cooked, then smoked. In the last stage, the surface of the fillet pieces have to be cleaned and processed trimming and tagged in the wooden box in the rooms where high humidity is maintained to facilitate development milestones. Mold covered with fish are dried under the Sun to create the taste, the last step is repeated many times.The process, used oak wood and cherry wood, are repeated from 8 to 10 times; the process of raising the mold was set back 4 to 5 times. By because of the complexity of this process, katsuobushi, produced only in some areas, mainly in the Kagoshima and southern Shizuoka Prefecture. People think that way today katsuobushi production was probably developed from the early 18th century.In the tradition, the family bought a piece of dry tuna, and the thin pieces are chopped off when cooking, use a kitchen tool called katsuobushi kezuri-ki. This instrument is today hard to be seen, except in the refined restaurant, as most families buy katsuobushi was cut thin before, available in the plastic bag.The soup juices in classical (suimono) made by boiled a piece of dried kelp and a number of pieces of dried tuna. The type of water used as a key ingredient, along with sake, soy and mirin, vegetable dishes in the repository and other dry foods, as well as for other types of noodles in sauce, Japanese style.Rousong (Sakura-ebi)Rousong, or sakura-ebi is a special local product, harvested from Suruga Bay in Shizuoka Prefecture in the spring. Types of shrimp has a beautiful light pink color, looks more like the color of cherry blossoms (sakura) and sometimes referred to as the map of the sea. Rousong is a part of the industry of harvesting about a hundred years. They are pulled by a pair of ship's nets at night and return at dawn.Acetes can be eaten raw, or dipped in boiling water (kama-age). Suboshi sakura-ebi been drying under direct sunlight, and niboshi sakura-ebi is to be trụng in a large pot and then be dried under the Sun or in a kiln drying. The taste of the kind delivered by basking in the Sun will more aggressively if it is chewed for long; and type of acetes was boiled before doing the hard and brittle structure dry lightly.Because sakura-ebi is eaten whole, and also it is a huge source of calcium and enriching the flavor of the foods as sakura-ebi no kakiage (tempura made with chopped onion slices), and are usually eaten with noodles udon or soba. Sakura-ebi is typical components of homemade okonomiyaki (vegetables and meat or seafood mixed with the dough and FRY on video card)Dried cod (Bodara)A more famous products is the cod are in one or two months until the dry as stone. Bodara largely prepared in northern Hokkaido, Japan's northernmost island. The limited production in the coldest months, from December to March of winter when there are strong winds.Bodara are soaked in clean water, or wash the rice water to soften before cooking. The preparation can be time consuming, because each piece of dried cod was cut into two or three small pieces, soak in water overnight and boil for about an hour before it.Dried cod seems to step into a Japanese meal in Kyoto in the Muromachi period (1336-1573). A typical dish is imobo, the new year dishes are made in Kyoto includes pieces of dried cod has been poached in water softener with sake, soy sauce, mirin and sugar with taro potato called ebi-imo ("shrimp and potatoes," as they curve like a shrimp)The famous fish dishes made from dried cod warehouses spread from Kyoto into the next century and became part of folklore in cooking throughout Japan. For example, in the Northern Yamagata, cod are simmered with white radish, and southern Kumamoto Prefecture, cod was cooked with burdock root.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Dried processed food and is an important part of the traditional food culture of Japan for centuries; its legacy continues to this day. These foods are called kanbutsu, and in this article we discuss three kinds of fish product versatility. Today, we often hear compliments have on processed foods and ready to eat in culture "fast food". But behind, these foods "slow" never loses its appeal: kanbutsu is an indispensable ingredient in many Japanese dishes, and an important part of Japanese life. Dry tuna (katsuobushi) In Japan, tuna stripe is used the most to make sashimi, thin slices are dipped in spices. But it also is widely used for cooking in the form of dried tuna, or katsuobushi. Katsuobushi is one of the basic taste of Japanese cooking, and is used for cooking broth, plays an important role in support daily cooking. This type of water used as the basis of various soups and dishes stock. The thin pieces of dried fish tasty also given up on the other side dishes such as boiled vegetables (o-hitashi) or cold tofu (hiya-Yakko). katsuobushi made ​​under a complex process. First, tuna fillet stripe are two pieces, leaving the bone. Often each fillet pieces are cut into two lengthwise, forming two long pieces, one from the back of the fish, and one from the belly; all made ​​up of four pieces. In the next two steps, pieces of fillet is cooked and then smoked. In the final phase, the surface of the fillet pieces were cleaned and processed trimming and glued in wooden boxes in a room where high humidity is maintained to facilitate development milestones. Fish with mold covering is dried in the sun for flavor, the last step was repeated. The process of fumigation, using oak and cherry wood, is repeated 8 to 10 times ; mold breeding process was repeated 4 to 5 times. Because of the complexity of this process, katsuobushi only be made ​​in some areas, mainly south of Kagoshima and Shizuoka. People think that way today katsuobushi production might have been developed from the early 18th century in traditional and natural family bought a piece of dried bonito, and the thin pieces were chopped off when cooking daily, use a kitchen tool called katsuobushi kezuri-ki. This instrument is now difficult to see, except in the refined restaurant, since most families buy katsuobushi was sliced ​​in advance, are available in a plastic bag. Type in classic broth (suimono) is made by boiling a piece of dried seaweed and a number of pieces of dried bonito. Similar types of water use is a key component, along with sake, soy sauce and mirin, vegetables in warehouses and other dried foods, as well as in sauces for noodles in Japanese style diversity. Procession Japan (Sakura-ebi) procession Japanese sakura-ebi or a special local product, harvested from Suruga Bay in Shizuoka Prefecture in spring. This shrimp gorgeous bright pink, the color looks cherry (sakura) and is sometimes called the treasure of the sea. Japanese procession is part of the industry fishing about a hundred years. They are trawling vessels by a pair of night and return at dawn. Communion can be eaten raw, or dipped in boiling water profile (kama-age). Sakura-ebi Suboshi be dried directly under the sun, sakura-ebi and niboshi is egg in a large pot and then dried under the sun or in a kiln. The taste of the kind of procession basking in the sun would be stronger if it were chewing long; and kind of procession was boiled before drying with Crunchy light structure. As sakura-ebi was eaten shell and all, it was a huge source of calcium and rich flavor to foods such as sakura-ebi no kakiage (tempura made ​​with sliced ​​onions), and is usually served with udon or soba. Sakura-ebi is a typical component of okonomiyaki dish (vegetables and meat or seafood mixed with fried dough and on grates) Dried cod (Bodara) A well-known product is that cod is a sun in one or two months until dry as stone. Bodara majority are processed in northern Hokkaido, Japan's northernmost island. The production is limited in the coldest months, from December to March of the winter when there is strong wind. Bodara been soaked in clean water, or rice water to soften before cooking. The preparation can be time consuming, because each piece of dried cod, cut into two or three pieces, soaked in water overnight, and boil for about an hour before it soft. Dried cod apparently walked into breakfast Japanese eat in Kyoto in the Muromachi period (1336-1573). A typical dish is imobo, New Year dishes made ​​in Kyoto include pieces of dried cod was softening domestic warehouse with sake, soy sauce, mirin and sugar with taro potato called ebi-imo ("shrimp potatoes ", as they curve like shrimp) popularity as braised fish made ​​from dried cod fish spread from Kyoto in the next century and become a familiar part of popular cooking across Japan. For example, in the northern province Yamagata, cod cooked with white radish, and in the southern province of Kumamoto, cod cooked with burdock root.























đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: