Chapter III. SOCIAL INSURANCE FUNDArticle 15. The level of closed and closed method of person entitled Lady mode or husband in Vietnam representative offices abroad1. Workers specified in point g of article 2 paragraph 1 of this Decree, in time to enjoy the wife or husband mode in Vietnam agency overseas, the premium level of monthly social into retirement and productivity e as follows:a) By 22% of salary, compulsory social insurance of employees, with workers already have the process involved compulsory social insurance;b) by 22% of 2 times the base wage for laborers, yet attend compulsory social insurance or have participated in mandatory social insurance but have social insurance.2. The method of social insurance premiums for the employees specified in point g of paragraph 1 of article 2 of this Decree shall be made monthly, 3 months or 6 months.3. Agency governing officers, public servants have a wife or husband is responsible for:a) social premium Collectors required of the wife or husband as defined in clause 1 and clause 2 of this Thing to close to retirement and productivity;b) make registration procedures involved social insurance as defined in item 1 Article 97 and Article 99 of paragraph 1 the law of social insurance.Article 16. Pause the compulsory social insurancePause the compulsory social insurance in article 88 of the law on social insurance is regulated as follows:1. The case of pause close to retirement and productivity:a) pause production, trading from 1, back up due to the difficulty of changing technology, structure or due to the crisis, economic downturn or a policy of the State when the economic restructuring or the implementation of international commitments;b) having difficulties due to natural disaster, fire, disease, loss of the season.2. pause conditions close to retirement and productivity:The use of labour in one of the cases specified in paragraph 1 of this article, be closed pause on retirement and death dog when one of the following conditions:a) Not arranged employment for workers, in which the number of workers participating in the social insurance must temporarily from 50% of the total number of workers to be present before the pause in production, sales;b) damage on 50% of the total value of assets due to natural disaster, fire, disease, crop caused (not counting the value of the property is the land).3. pause time closing in on retirement and productivity:a pause time) close to retirement and death dog by month and not more than 12 months. In the pause time closing in on retirement and productivity, employers who still plays on maternity and sickness fund, the Fund of labor accidents, occupational disease.The employers and the employees eligible retirement mode and productivity or terminate labor contract done close to the pause time closed to resolve the regime for workers during the pause.b) expiry pause closing specified in point a of this paragraph, the employers and employees to the social insurance and compensate for the pause time closed, close the amount offset interest not slowly close as defined in paragraph 3 to article 122 of the law on social insurance.4. social insurance agencies solve pause close to retirement and productivity for workers and employers to make sure the condition specified in clause 1, 2 and 3 of this article. The pause time closing in on retirement and productivity from death, the employers have suggested text.5. Pause the social insurance premiums for the employees are joining social insurance compulsory detention that were made as follows:a) workers as defined in article 2 paragraph 1 of this Decree, which was the detention, the workers and the employers was halted close social insurance;b) after the time of detention, if the competent authority determines the Vietnamization, wrong, made the social insurance compensation for the period of detention.Case workers are public servants, workers, public safety workers and people working in the organization body, the workers and the employers made the social insurance compensation.Các trường hợp khác thì việc đóng bù thông qua người sử dụng lao động trên cơ sở tiền đóng bảo hiểm xã hội do cơ quan có trách nhiệm bồi thường theo quy định của Luật Trách nhiệm bồi thường của Nhà nước đảm bảo;c) Số tiền đóng bù không phải tính lãi chậm đóng theo quy định tại Khoản 3 Điều 122 của Luật Bảo hiểm xã hội;d) Trường hợp cơ quan có thẩm quyền xác định người lao động là có tội thì không thực hiện việc đóng bù bảo hiểm xã hội cho thời gian bị tạm giam.6. Người lao động đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng quy định tại Khoản 2 Điều 2 của Nghị định này, khi tạm thời bị mất việc làm được cơ quan, tổ chức, doanh nghiệp làm dịch vụ đưa người lao động đi làm việc ở nước ngoài xác nhận thì thời gian này được tạm dừng đóng vào quỹ hưu trí và tử tuất.Sau thời gian tạm thời mất việc làm nếu người lao động trở lại làm việc thì tiếp tục đóng bảo hiểm xã hội theo quy định, không thực hiện việc đóng bù bảo hiểm xã hội cho thời gian bị mất việc làm tạm thời.7. Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội quy định thẩm quyền, trình tự, thủ tục xác định số lao động thuộc diện tham gia bảo hiểm xã hội tạm thời nghỉ việc, giá trị tài sản bị thiệt hại quy định tại Khoản 2 Điều này.
đang được dịch, vui lòng đợi..