1.2 Cơ sở thực tiễn.a. Sơ lược về các bài học trong sách giáo khoa Tiế dịch - 1.2 Cơ sở thực tiễn.a. Sơ lược về các bài học trong sách giáo khoa Tiế Anh làm thế nào để nói

1.2 Cơ sở thực tiễn.a. Sơ lược về c

1.2 Cơ sở thực tiễn.
a. Sơ lược về các bài học trong sách giáo khoa Tiếng Anh 12.
Chương trình sách giáo khoa Tiếng Anh 12, có 16 bài (hiện nay giảm tải 2 bài – Unit 7 và Unit 9) tương ứng với 16 bài học là 16 chủ đề khác nhau trong đó có những chủ đề khá quen thuộc và gần gũi với các môn học khác (Ví dụ chủ đề Home life, Culture diversity, School education system, Higher eduction, Books, có nội dung kiến thức gần gũi với môn Văn, chủ đề Endangered species có mối liên hệ với môn Sinh. Chủ đề Water sports, The 22nd SEA Games có chung kiến thức nền với môn Thể Dục,chủ đề International organizations có chung kiến thức nền từ môn Lịch Sử, Địa Lý.
b. Thực trạng của việc dạy và học Ngoại Ngữ trường PTDTNT tỉnh hiện nay.
Qua trò chuyện, trao đổi với đồng nghiệp cũng như khảo sát 62 học sinh lớp 12C1,2 tôi nhận thấy thực trạng của việc dạy và học ngoại ngữ của trường PTDT nội trú Tỉnh như sau:
 Về phía giáo viên
Đa số giáo viên của trường có chuyên môn cao, nhiệt tình trong công tác, ham học hỏi.. Tuy nhiên một số giáo viên còn rụt rè trong đổi mới phương pháp, không dám thay đổi hoặc thiết kế lại sách giáo khoa, chưa tìm ra được nhiều phương pháp khác nhau để làm mới các bài giải. Cá biệt còn có một số ít giáo viên còn cho rằng dạy ngoại ngữ chỉ cần dạy từ vựng, cấu trúc và dạy học sinh cách làm bài để học sinh đạt kết quả cao trong các kỳ thi.
 Về phía học sinh:
• Ưu điểm:
Thứ nhất: Các em học sinh lớp 12 đã tiếp cận 3 năm học với kiến thức chương trình bậc THPT. Không còn bỡ ngỡ, lạ lẫm với những hình thức kiểm tra, đánh giá mà giáo viên đề ra.
Thứ hai: Các em đã có kiến thức rất sâu, rộng về các vấn đề tài nguyên thiên nhiên, môi trường, xã hội, và các vấn đề về kinh tế chính trị trong nước cũng như ngoài nước thông qua các môn như Địa lý, Lịch sử, Văn học, ....
Thứ ba: Trong các môn học như môn Văn học, Lịch sử, Địa lí… các em đã được tìm hiểu về kiến thức nhiều môn được tích hợp trong các bài học. Vì vậy khi cần thiết kết hợp kiến thức của một môn học nào đó vào bộ môn Ngoại Ngữ để giải quyết một vấn đề trong bài học, các em sẽ không cảm thấy bỡ ngỡ.
• Nhược điểm:
Theo thống kê từ đợt khảo sát đầu năm, 65% học sinh cho rằng Tiếng Anh là một môn học khó, muốn học giỏi bộ môn này cần phải học thuộc nhiều từ vựng và cấu trúc và chỉ cần học đơn lẻ không cần tích hợp đối với môn học nào.
Từ cơ sở lý luận và cơ sở thực tiễn trên tôi thấy tích hợp trong giảng dạy sẽ giúp học sinh phát huy sự suy nghĩ, tư duy, sự sáng tạo trong học tập và ứng dụng vào thực tiễn. Vì vậy đối với bản thân tôi, trong những năm vừa qua đặc biệt là năm học 2014 – 2015 này tôi đã mạnh dạn áp dụng một số giải pháp dạy học tích hợp liên môn để nhằm tạo hứng thú cũng như giúp các em biết vận dụng kiến thức của các môn học khác như Lịch Sử, Địa Lý,Thể Dục vào học Ngoại Ngữ để giờ học Ngoại Ngữ đạt được hiệu quả cao hơn.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
1.2 the base practices.a. Summary of lessons in English textbooks 12.English textbooks program 12, 16 tracks (currently reduced load 2 posts-Unit 7 and Unit 9) respectively with 16 lessons of 16 different themes in which the subject is quite familiar and close to other subjects (for example the theme Home life, Culture diversity, School education system , Higher eduction, Books, have the content knowledge of intimacy with the subject, literature Endangered species have relationships with students. Water sports theme, The 22nd SEA Games shared background knowledge with gym, theme International organizations shared background knowledge from the subjects history, Geography. b. status of College foreign language teaching and learning PTDTNT the present.Through chat, Exchange with colleagues as well as survey the 12C1 grade students 62, 2 I noticed the status of teaching and learning of foreign languages of The boarding school of PTDT as follows: the teacherThe majority of the school's teachers have high professional, enthusiastic, inquisitive. However some teachers still timid in innovation method, do not dare to change or redesign textbooks, have yet to find many different methods to make new posts. Individual did have a few teachers that taught a foreign language just to teach vocabulary, structure and teach students how to achieve high results in students in the exams. to the students:• Advantages: First: grade 12 students have approached the 3 years of study with HIGH SCHOOL level program knowledge. Strange, no longer with the form of checks, reviews of that teacher.Second: the children have had a very broad, deep knowledge of the issues of natural resources, the environment, social and economic problems in the country as well as abroad through subjects such as geography, history, literature, ...Third: In subjects such as literature, history, geography ... the children were learning about many subjects, knowledge is integrated in the lesson. So when it is necessary to combine the knowledge of a subject to the Department of foreign languages, to solve a problem in this lesson, the children will not feel the familiarity.• Cons: According to the statistics from the first survey round, 65% of students said that English is a difficult subjects, like to study well the Division needs to learn more vocabulary and structure and just a single study does not need to integrate with respect to the subject.From the basis of arguments and practical basis on I found integrated in teaching will help students develop their thinking, thinking, creativity in learning and application in practice. So for myself, in the past year especially for the academic year 2014-2015 I have boldly applied a number of instructional solutions integrate related subjects to create excitement and help the children know to apply the knowledge of other subjects such as history, Geography Fitness, on foreign language learning to learning foreign languages achieve higher efficiency.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
1.2 Practical basis.
A. Outline of the lessons in the textbook English 12.
Program 12 English textbooks, has 16 post (currently offloading 2 post - Unit 7 and Unit 9) corresponds to 16 lessons of 16 topics including several familiar themes and close to other subjects (example topics Home life, Culture diversity, school education system, Higher eduction, Books, with content close knowledge Literature, topics Endangered species have been linked with Biology. subject Water sports, the 22nd SEA Games share knowledge with professional background Fitness, International Organizations topic share background knowledge from the subjects History, Geography.
b. situation of foreign language teaching and learning province PTDTNT current school.
Through conversation and discussion with colleagues, as well as 62-graders surveyed 12C1,2 I realized the reality of foreign language teaching and learning of the VUDA boarding Province as follows:
 To the teachers
Most teachers of the school have high professional and enthusiastic in their work and eager to learn .. But some teachers still timid in innovation methods, do not dare changes or redesign textbooks, have not found a lot of different methods to refresh the solutions. Particularly, there are a few teachers that teach foreign languages ​​are just teach vocabulary, structure and teaching students how to make all students achieve high results in the examinations.
 To the students:
• Advantages points:
First: The 12th grade students have access to knowledge 3 year program for high schools. No surprise, unfamiliar with the form of inspection and evaluation that teachers set.
Second: They had very deep knowledge, broad issues of natural resources, environmental, social, and economic issues of domestic politics as well as abroad through subjects such as Geography, History, Literature, ....
Third: in technical subjects such as Literature, History, Geography ... the children have been learning about many subjects knowledge is integrated in the unit. So when needed combined knowledge of a certain subject in the Department of Foreign Languages ​​to solve a problem in the lesson, the children will not feel crestfallen.
• Cons:
According to statistics from the survey the first year, 65% of students said that English is a difficult course, want to study this subject should be good at memorizing vocabulary and structure and not just individual learning needs to integrate any subject.
from theoretical basis and practical basis on I found in integrated teaching will help students promote thinking, thinking, creativity in learning and applying it in practice. So for myself, in the last years especially the academic year 2014 - 2015 I have boldly adopted a number of measures to integrate interdisciplinary teaching in order to create excitement and help them know how to knowledge of other subjects such as History, Geography, Physical Education in Foreign Language school Foreign Language school to achieve greater efficiency.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: