Nước ta được phân rõ ra ba miển Bắc Trung Nam, mõi vùng mang những nét dịch - Nước ta được phân rõ ra ba miển Bắc Trung Nam, mõi vùng mang những nét Anh làm thế nào để nói

Nước ta được phân rõ ra ba miển Bắc

Nước ta được phân rõ ra ba miển Bắc Trung Nam, mõi vùng mang những nét văn hóa ẩm thực riêng biệt đặc sắc mang dấu ấn riêng. Mõi món ăn có hương vị riêng của từng vùng miển, và đối với tôi món canh chua cá lóc nam bộ vẫn để lại nhiều hương vị đậm đà nhất và đây là món ăn yêu thích của tôi. Món canh chua là món ăn kết tinh mọi sắc thái, tình cảm cũng như hương vị của cuộc sống vào đó. Canh chua có màu xanh của bạc hà, màu đỏ của cà, màu vàng của thơm và màu trắng của giá tất cả hòa quyện vào nhau với một chút vị chua của me, vị ngọt của đường, thêm chút cay cay của ớt làm món ăn thêm phần thú vị. Có thể nói dù đi đâu, dù được ăn nhiều món ngon nhưng không gì sánh bằng canh chua mẹ nấu quê nhà. Đi xa quê nhà nhưng mõi lần được nếm mùi vị đặc trưng của canh chua là lòng tôi cứ nao nao nhớ quê hương da diết, ăn canh chua như xoa dịu nỗi nhớ quê nhà………
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
our country is to clearly define the northern third of middle men, each carrying the culinary culture separate own unique signature style. Each dish has its own flavor of each region, and for my tomato soup southern snakehead still leave much flavor and this is my favorite dish. tomato soup dish every nuance crystallization,emotional as well as taste of life in it. sour soup of mint green, tomato red, yellow and white fragrant prices all intertwined with a slightly sour taste of tamarind, sweetness of sugar, a little bit of spicy chili recipe eat more interesting. Where can say though,Whether eaten many delicious dishes but sour unparalleled mom home cooking. Taking time away from home but every flavorful taste of sour soup is just yet I feel homesick yet destroy skin, soothing soup sour as nostalgia home .........
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Our country was assigned to clear out the three North-South Centre-freehold, each bearing the distinct culinary culture distinctive signature. Each dish has its own flavor, and cooked for me the sour fish soup and still leave plenty of flavor and this is my favorite dish. Sour soup is a dish of all shades, emotionally as well as taste of life into it. Sour soup with green Mint, red coffee maker, colour and the white of the reviews all blend into each other with a bit of a sour taste of tamarind, the sweetness of sugar, add a bit of spicy chili peppers make the dish more exciting part. Have to say though, Although eat much but no sour soup my mom home cooking. Going away from home but each time tasting flavor of sour soup is my heart for nao nao nostalgia devastating eating sour like defusing the nostalgia of home ... ... ...
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: