Điều 22. Hiệu lực của Hợp đồng22.1. Thời điểm có hiệu lực của Hợp đồng dịch - Điều 22. Hiệu lực của Hợp đồng22.1. Thời điểm có hiệu lực của Hợp đồng Anh làm thế nào để nói

Điều 22. Hiệu lực của Hợp đồng22.1.

Điều 22. Hiệu lực của Hợp đồng
22.1. Thời điểm có hiệu lực của Hợp đồng:
Hợp đổng này có hiệu lực kể từ ngày ký và sau khi bên A đã nhận được văn bản bảo đảm thực hiện Hợp đồng của bên B.
22.2. Tính pháp lý của Hợp đồng xây dựng:
a) Hợp đồng có hiệu lực là cơ sở pháp lý mà bên A, bên B và các bên liên quan có nghĩa vụ thực hiện;
b) Hợp đồng có hiệu lực là cơ sở để giải quyết tranh chấp giữa các bên. Các tranh chấp phát sinh ngoài Hợp đồng sẽ được giải quyết trên cơ sở các quy định của pháp luật có liên quan.
Điều 23. Điều khoản chung
23.1. Hai bên cam kết thực hiện đúng những điều đã quy định trong Họp đồng này;
23.2. Hợp đồng này bao gồm 22 Trang, và 23 Điều, được lập thành 04 bản bằng tiếng Việt, bên A giữ 02 bản tiếng Việt. Bên B sẽ giữ 02 bản tiếng Việt.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Article 22. The validity of the contract22.1. The time of validity of the contract:Case Dong this effect since the date of signing and after A party has received the text of the contract taken security side B.22.2. the legal Properties of building contract:a) contract in effect is the legal basis that party A, party B and the parties concerned are obliged to perform;b) contract in force is the basis to solve the dispute between the parties. The dispute arises out of the contract will be settled on the basis of the provisions of the relevant laws.Article 23. General terms23.1. The two sides committed to making the right things have rules in this Council Meeting;23.2. this contract include, Page 22 and 23, was established by the Vietnamese side, version 4 A keep 2 a Vietnamese. Party B will hold 2 a Vietnamese.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Article 22 Validity of Contracts
22.1. The time of entry into force of the contract:
The contract takes effect from the date of signing and after party A has received a written guarantee contract performance of Party B.
22.2. Legality of construction contracts:
a) The contract is in effect a legal basis which side A, side B and the parties involved are obliged to perform;
b) contract effective as a basis for resolution Disputes between the parties. All disputes arising out of this contract will be settled on the basis of the provisions of the relevant law.
Article 23: General
23.1. Both parties are committed to comply with the conditions specified in this contract;
23.2. This contract includes 22 page, and 23 Articles, is made ​​in 04 copies in Vietnamese, the Vietnamese A 02 copies. Party B will hold 02 Vietnamese.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: