- Ngày 13/01/2016, Bộ tài chính đã ban hành công văn số 606/BTC-CĐKT đ dịch - - Ngày 13/01/2016, Bộ tài chính đã ban hành công văn số 606/BTC-CĐKT đ Nga làm thế nào để nói

- Ngày 13/01/2016, Bộ tài chính đã

- Ngày 13/01/2016, Bộ tài chính đã ban hành công văn số 606/BTC-CĐKT để hướng dẫn rõ hơn về việc tính tỷ giá bình quân kỳ kế toán. Cụ thể: Thông tư số 200 không quy định cụ thể cách tính tỷ giá bình quân kỳ kế toán nên các doanh nghiệp có thể sử dụng tỷ giá bình quân giữa tỷ giá mua và tỷ giá bán chuyển khoản ngoại tệ của Ngân hàng thương mại để chuyển đổi cho các khoản mục thuộc Báo cáo kết quả hoạt động kinh doanh. Tỷ giá bình quân này có thể được tính trên cơ sở trung bình các ngày, các tuần hoặc các tháng của kỳ kế toán. Mức độ chênh lệch 3% được xác định trên cơ sở so sánh giữa tỷ giá bình quân kỳ kế toán với tỷ giá mua thấp nhất hoặc tỷ giá bán cao nhất của ngân hàng thương mại trong kỳ kế toán.
710/5000
Từ: Việt
Sang: Nga
Kết quả (Nga) 1: [Sao chép]
Sao chép!
-13/01/2016 года, Министерство финансов издало письмо № 606/BTC-CĐKT для лучшего руководства о среднем расчета и учетный период. В частности: циркуляр №200 не указывает, как рассчитать отчетный период средний показатель должен бизнес может использовать средние ставки между курсами покупки и продажи иностранной валюты передачи коммерческих банков для преобразования элементов в представленных результатах операций. Эта средняя ставка может быть рассчитана на основе среднего дня, недели или месяца отчетного периода. Разница уровней 3% был определен на основе сопоставления средних показателей учета периода с наименьшей ставкой купить или ставки для высшей продажи коммерческого банка в отчетном периоде.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Nga) 2:[Sao chép]
Sao chép!
- На 13.01.2016 г. Министерство финансов выпустило официальных письмо № 606 / BTC-CDKT лучше вести расчет по среднему обменному курсу отчетного периода. В частности: Циркуляр № 200 не определяет, как рассчитать средний обменный курс отчетного периода, так предприятия могут использовать средний обменный курс между курсом покупки и курса продажи иностранной валюты переводов коммерческих банков преобразовать в элементы отчета о результатах деятельности. Эта средняя скорость может быть рассчитана на основе среднего рабочего дня, недели или месяцы отчетного периода. Разница уровня 3% была определена на основе сравнения по среднему обменному курсу за отчетный период с самым низким уровнем покупки или самый высокий курс продажи коммерческих банков в отчетном периоде.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com