THE GOVERNMENT OF THE--------THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAMIndependence-freedom-happiness-------------------------------------Number: 179/2013/ND-CP of Hanoi, on November 14, 2013 THE DECREEProvisions on sanctioning administrative violations in the field of environmental protectionPursuant to the law on organization of the Government of 25 December 2001;The base of law handling administrative violations on June 20, 2012;Pursuant to the law on environmental protection on November 29, 2005;Pursuant to the law on biodiversity, November 13, 2008;According to the recommendation of the Minister of natural resources and the environment;The Government issued the decree regulating the sanctioning administrative violations in the field of environmental protection,Chapter IGENERAL PROVISIONSArticle 1. Adjustment range1. This Decree stipulates:a) The administrative violations in the field of environmental protection, sanctions, fines, authority to establish the minutes of administrative violations, the authority sanctioning administrative violations and remedial measures;b) competence, order and procedures apply form processing forced relocation, all works for production facilities, business services, (hereinafter referred to as the base) which cause serious environmental pollution;c) publicize information about administrative violations in the field of environment protection and economic zones, industrial zones, export processing zones, hi-tech zone, industrial concentration (hereinafter referred to as the zone of production, business, service focus);d) coercive measures, jurisdiction, procedures apply coercive measures to enforce the decision to suspend operations; the decision forced relocation, banned for causing serious environmental pollution.2. administrative violations in the field of environmental protection include:a) The violations of regulations on environmental protection commitments, the report reviews the environmental impacts, the environmental protection project;b) acts of polluting the environment;c) The violations of the regulations on the management of waste;d) The violation of the regulations on the protection of the environment in importing machines, equipment, means of transportation, raw materials, fuel, materials, scrap, probiotics;DD) The violations of the provisions on the protection of the environment in the tourism and mining activities, effective use of natural resources;e) The violations of the regulations on the implementation of prevention, pollution, degradation, environmental problems;g) The administrative violations of biodiversity include: conservation and sustainable development of natural ecosystems; sustainable development and conservation of the species and the conservation and sustainable development of the genetic resources;h) acts impedes the operation of State management, inspection, test, sanctioned administrative offense and the violations of the provisions on the protection of the environment.3. The administrative violations related to the field of environmental protection provisions in the Decree of the Government on sanctioning administrative violations in the field of governance, the application of the relevant provisions to sanction.Article 2. The subject was sanctioning administrative violationsPersonal, domestic and individual organizations, foreign organizations (hereinafter referred to as individuals, institutions) have administrative violations in the field of environmental protection within the territory of the contiguous region of exclusive economic zone, continental shelf and of the Socialist Republic of Vietnam are sanctioned according to the provisions of this decree or the they relate.Article 3. Explanation of termsIn this Decree, the terms below are interpreted as follows:1. Discharge of wastewater into the environment is the individual, the Organization to discharge the waste water into the environment type of soil, groundwater, surface water inside and outside the facility, the production, sales, customer service focus. The case of discharge into the environment of the Earth, the water under the earth when calculating the number of times beyond the technical regulation on waste, the source values receiving Kq is calculated by 1 (one) according to technical standards.2. dust Emissions, emissions in the environment is the individual, the organisation give rise to dust, emissions into the air environment.3. hazardous environment parameters in the wastewater is the environmental parameters according to national technical regulation on hazardous waste thresholds.4. hazardous environment parameters in the exhaust and air environment is the environmental parameters according to national technical regulation of some toxic substances in the air around them.5. environmental parameters is not harmful is the environmental parameters according to national technical regulation on waste and the environment around, except the environmental parameters specified in paragraph 3 and paragraph 4 of this Article.6. unauthorized extraction of species of living things is the hunting behavior, catch, catch, catch, collect, picking, traps seized in order to get the creatures (including animals, plants, fungi, micro-organisms), parts or derivatives of animals, plants without permission of competent State agencies or beyond the number allowed in the mining license of the State Agency of competent all rights reserved.7. Safe distance about environmental protection for residential areas is the minimum distance from the base, manufacturing, service, business focus to the nearest residential areas according to the standard, the relevant technical regulation.8. A commitment to protect the environment include: A declaration of production activities that affect the environment; a register of environmental standards and a commitment to protect the environment.9. The report reviews the environmental impacts include: review of preliminary environmental impact; the report reviews the detailed environmental impact; the report reviews the environmental impact of the facility is in operation; the report reviews the additional environmental impact assessment report and the environmental impact.10. the escrow schemes, improvement and restoration of the environment includes: renovating, restoring the environment; improvement projects, and environmental recovery project escrow, improving environmental recovery.Article 4. Form, the level of sanctions and remedial measures for administrative violations in the field of environmental protection1. Sanctions, the level of sanctions:Personally, the Organization has administrative violations in the field of environmental protection were applied one of the following sanctions:a) caution;b) the maximum fine for an administrative violations in the field of environmental protection is 1,000,000,000 Council for individuals and for organizations. copper 2,000,000,0002. additional sanctions:a) Tước quyền sử dụng có thời hạn đối với: Giấy chứng nhận đạt tiêu chuẩn môi trường; Giấy phép quản lý chất thải nguy hại; Giấy phép xả nước thải vào nguồn nước; Giấy chứng nhận đủ điều kiện nhập khẩu phế liệu; Giấy xác nhận đủ điều kiện vận chuyển hàng hóa nguy hiểm; Giấy chứng nhận túi ni lon (hoặc ni lông) thân thiện với môi trường; Giấy chứng nhận lưu hành chế phẩm sinh học trong xử lý chất thải tại Việt Nam; Giấy chứng nhận đủ điều kiện hoạt động dịch vụ quan trắc môi trường; Giấy phép khai thác loài nguy cấp, quý, hiếm được ưu tiên bảo vệ; Giấy phép nuôi, trồng các loài nguy cấp, quý hiếm được ưu tiên bảo vệ; Giấy chứng nhận cơ sở bảo tồn đa dạng sinh học; Giấy phép nuôi trồng, phát triển loài ngoại lai; Giấy phép tiếp cận nguồn gen; Giấy phép khảo nghiệm sinh vật biến đổi gen; Giấy phép nhập khẩu sinh vật biến đổi gen; Giấy chứng nhận an toàn sinh học; Giấy phép trao đổi, mua, bán, tặng, cho, thuê loài thuộc Danh mục Loài nguy cấp, quý, hiếm được ưu tiên bảo vệ; Giấy xác nhận sinh vật biến đổi gen đủ điều kiện sử dụng làm thực phẩm; Giấy xác nhận sinh vật biến đổi gen đủ điều kiện sử dụng làm thức ăn chăn nuôi (sau đây gọi chung là Giấy phép môi trường) hoặc đình chỉ hoạt động có thời hạn theo quy định tại Khoản 2 Điều 25 Luật xử lý vi phạm hành chính từ 01 tháng đến 24 tháng, kể từ ngày quyết định xử phạt vi phạm hành chính có hiệu lực thi hành;b) confiscated exhibits administrative violations, the means used to administrative violations in the field of environmental protection (hereafter referred to collectively as exhibits, means of administrative violations).3. In addition to the fines prescribed in clause 1 and clause 2 of this individual, organization, administrative violations in the field of environmental protection can be applied to one or more remedial measures:a) Forced to restore the original environment status has been changed due to administrative violations cause; forced to plant, care for and protect an area of the reserve have been destroyed, recover the original scene for the species, genetic resources recovery from genetic resources access activities contrary to law;b) forced the dismantling works, the construction works not properly rule on environmental protection; forced dismantling buildings, ranches, aquaculture areas, houses, Shack unauthorized construction camps in the reserve;c) enforce the remedy environmental pollution and environmental protection measures in accordance with the law on the protection of the environment and biological diversity they
đang được dịch, vui lòng đợi..
