QUYẾT ĐỊNHĐiều 1. Bổ nhiệm :Ông : Nguyễn Đức Dũng Giới tính: NamQuốc t dịch - QUYẾT ĐỊNHĐiều 1. Bổ nhiệm :Ông : Nguyễn Đức Dũng Giới tính: NamQuốc t Pháp làm thế nào để nói

QUYẾT ĐỊNHĐiều 1. Bổ nhiệm :Ông : N

QUYẾT ĐỊNH
Điều 1. Bổ nhiệm :
Ông : Nguyễn Đức Dũng Giới tính: Nam
Quốc tịch: Việt Nam
Sinh ngày: 14.3.1976 tại: Hà Nội
SỐ CMND: 011744097 cấp ngày: 30/3/2010 tại: CA TP Hà Nội
Địa chỉ cư trú: 306 N5A Trung Hòa Nhân Chính - Quận Thanh Xuân – Hà Nội.
Làm Phó Giám đốc Trung tâm tư vấn Du học Thế Hệ Mới, kể từ ngày 01.10.2015
Điều 2. Ông Nguyễn Đức Dũng có trách nhiệm điều hành hoạt động của Trung Tâm và chịu trách nhiệm về mọi hoạt động của Trung Tâm trước Hội đồng Quản trị Công ty và Pháp luật Việt Nam.
Điều 3. Phòng Hành chính Nhân sự, Phòng TCKT, các bộ phận có liên quan và ông Nguyễn Đức Dũng chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 01/10/2015.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Pháp) 1: [Sao chép]
Sao chép!
QUYẾT ĐỊNHĐiều 1. Bổ nhiệm :Ông : Nguyễn Đức Dũng Giới tính: NamQuốc tịch: Việt NamSinh ngày: 14.3.1976 tại: Hà NộiSỐ CMND: 011744097 cấp ngày: 30/3/2010 tại: CA TP Hà NộiĐịa chỉ cư trú: 306 N5A Trung Hòa Nhân Chính - Quận Thanh Xuân – Hà Nội.Làm Phó Giám đốc Trung tâm tư vấn Du học Thế Hệ Mới, kể từ ngày 01.10.2015Điều 2. Ông Nguyễn Đức Dũng có trách nhiệm điều hành hoạt động của Trung Tâm và chịu trách nhiệm về mọi hoạt động của Trung Tâm trước Hội đồng Quản trị Công ty và Pháp luật Việt Nam.Điều 3. Phòng Hành chính Nhân sự, Phòng TCKT, các bộ phận có liên quan và ông Nguyễn Đức Dũng chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 01/10/2015.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Pháp) 2:[Sao chép]
Sao chép!
DÉCISION
Article 1. Nomination:
M. Nguyen Duc Dung Sexe: Masculin
Nationalité: Vietnam
Né: 14/03/1976 à Hanoi
ID NO: 011 744 097 publié le 30/3/2010 à: CA Hanoi
Résidentiel Adresse:. 306 Trung Hoa-Nhan Chinh N5A - Thanh Xuan District - Hanoi
Faire Directeur adjoint Student Advisory Centre de nouvelle génération, à partir de la date 01.10.2015
Article 2. M. Nguyen Duc Dung a la responsabilité fonctionnement du Centre et est responsable de toutes les activités du Centre devant le Conseil de la Société et les lois du Vietnam.
Article 3. Département de l'administration, des ressources humaines, des finances et de la comptabilité, le département concerné et il Nguyen Duc Dung doit mettre en œuvre cette décision.
Cette décision prend effet à partir de la date de 01/10/2015.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: