CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAMĐộc Lập – Tự Do – Hạnh Phúc ----o0o- dịch - CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAMĐộc Lập – Tự Do – Hạnh Phúc ----o0o- Anh làm thế nào để nói

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAMĐ

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc Lập – Tự Do – Hạnh Phúc
----o0o----

HỢP ĐỒNG THUÊ CĂN HỘ
(Số: LE-03.13/2016/HĐTCH/Lexington

Tp. HCM, ngày ...... tháng …… năm 2016
Các bên gồm có:
BÊN CHO THUÊ (Bên A) :
- Họ và tên : HOÀNG MAI HƯƠNG
- CMND số : 022 520 650 Ngày cấp: 31/03/2015 Nơi cấp: CA. TP.HCM
- Địa chỉ thường trú: Block 2C-16-1 chung cư Phú Mỹ đường Hoàng Quốc Việt. P. Phú Mỹ, Q.7
- Địa chỉ liên hệ : Block 2C-16-1 chung cư Phú Mỹ đường Hoàng Quốc Việt. P. Phú Mỹ, Q.7
- Điện Thoại : .................................................................................................
Là chủ căn Officetel: LE-03.13 Block E – Officetel Lexington Residence tại 67 Mai Chí Thọ, Phường An Phú, Quận 2, TP.Hồ Chí Minh.

BÊN THUÊ (Bên B) :
- Họ và tên : ..........................................................................................
- CMND số/Passport : ...................... Ngày cấp: ...../....../....... Nơi cấp:
- Địa chỉ thường trú: .................................................................................................
- Điện Thoại : .............................................................................................................

Chúng tôi cùng thỏa thuận và đồng ý ký hợp đồng thuê căn Officetel : LE-03.13 Block E – Ofice tel Lexington Residence tại 67 Mai Chí Thọ, Phường An Phú, Quận 2, TP.Hồ Chí Minh.

BÊN LÀM CHỨNG ( BÊN C ):
CÔNG TY CỔ PHẦN CENTER REALESTATE VIET NAM
- Địa chỉ : 157/28D, đường D2, Phường 25 - Q. Bình Thạnh - Tp. HCM.
- Đại diện : Ông Lưu Văn Hưng
- Chức vụ :Tổng giám đốc
- Điện thoại :0835124285
- MST :0312841329.

ĐIỀU 1: MỤC ĐÍCH VÀ TÌNH TRẠNG
1. Mục đích: Thuê để ở
2. Tình trạng :
- Diện tích căn hộ: 32.95 m2
- Toàn bộ trang thiết bị căn hộ được bên cho thuê cung cấp cho bên thuê sử dụng được liệt kê trong danh sách kèm theo hợp đồng này.
- Căn hộ, các trang thiết bị căn hộ, hệ thống điện, nước được bàn giao cho Bên B trong tình trạng sử dụng tốt.


ĐIỀU 2: THỜI HẠN
Thời hạn thuê là 01 (một) năm bắt đầu từ ngày 01/09/2016 đến ngày 31/08/2017

ĐIỀU 3: GIÁ THUÊ
1. Giá thuê là: 9.000.000 VNĐ/tháng (Chín triệu đồng/tháng).
2. Giá thuê này không bao gồm xuất hóa đơn, phí quản lý và chi phí cho các dịch vụ: điện, nước, gas, truyền hình cáp, Internet, phí đậu xe và các phí tiện ích khác (nếu có). Các loại phí này sẽ do Bên B thanh toán theo hóa đơn sử dụng hàng tháng.
3. Giá thuê tại Điều 3.1 là cố định trong suốt thời hạn 01 năm của hợp đồng này.

ĐIỀU 4: THANH TOÁN
1 Tiền thuê nhà sẽ được bên B trả 01 (Một) tháng một lần bằng tiền Việt Nam đồng tương đương với số tiền là: 9.000.000 VNĐ( Bằng chữ: Chín triệu đồng) trong vòng 01 (năm) từ ngày mùng 01 đến ngày mùng 05 của mỗi kỳ thanh toán.
2 Tiền thuê sẽ được bên B trả trực tiếp bằng tiền mặt hoặc chuyển khoản cho Bên A vào tài khoản của Bên A như sau:
 Tài khoản của Bên A:
 Số tài khoản:
 Tại ngân hàng:
Chi nhánh :
Lệ phí ngân hàng (nếu có) sẽ do Bên B chịu

3. Tiền đặt cọc với số tiền: 18.000.000 VNĐ (bằng chữ: Mười tám triệu đồng) đã đuợc bên B thanh toán cho Bên A ngay khi ký hợp đồng thuê căn hộ vào ngày 01/09/2016. Số tiền cọc này sẽ được hoàn trả cho Bên B ngay sau khi hợp đồng hết hạn, và đã trừ các khoản phát sinh do Bên B chưa thanh toán như điều 3.2 (Nếu có) và phải có trách nhiệm khôi phục các hư hỏng do Bên B hoặc khách của Bên B gây ra, ngoại trừ những khấu hao thông thường (Nếu có).

ĐIỀU 5: TRÁCH NHIỆM CỦA HAI BÊN
A. Trách nhiệm Bên A:
1. Giao căn hộ và các trang thiết bị trong tình trạng hoạt động tốt cho Bên B sau khi ký hợp đồng và phải bảo đảm tính hoạt động của các thiết bị trên trong thời hạn của hợp đồng này.
2. Bảo đảm cho căn hộ thuê không có tranh chấp và không có bất cứ trở ngại hay phiền toái nào ảnh hưởng đến việc sử dụng căn hộ của Bên B trong suốt thời hạn của hợp đồng này.
3. Bảo đảm quyền sử dụng riêng tư cho Bên B. Bên A không được phép vào căn hộ nếu không có sự có mặt và sự đồng ý của Bên B.
4. Khai báo tạm trú tạm vắng cho Bên B khi vào ở.
5. Bên A phải phản hồi về những yêu cầu sửa chữa hay bảo trì từ Bên B trong vòng 3 ngày và hoàn tất việc sửa chữa hay bảo trì đó đúng thời hạn đã đưa ra.
6. Thanh toán phí môi giới cho bên C số tiền: 9.000.000 VNĐ (Bằng chữ: Chín triệu đồng)

B. Trách nhiệm Bên B:
1. Trả tiền thuê nhà, các chi phí dịch vụ phát sinh như tiền điện, nước, gas, truyền hình cáp, Internet, phí đậu xe và các chi phí tiện ích khác (nếu có) theo Điều 3 đúng hạn.
2. Nếu Bên B không thanh toán tiền thuê nhà trong vòng 05 ngày làm việc kể từ khi đến hạn thanh toán tiền thuê nhà đã nêu ở Điều 4.1 thì Bên B phải chịu phạt 0.2% tiền thuê nhà của kỳ thanh toán cho mỗi ngày trả chậm. Nếu đến ngày làm việc thứ mười(10) kể từ ngày đến hạn thanh toán tiền thuê nhà đã nêu ở Điều 4.1 mà Bên B vẫn chưa thanh toán thì Bên A có quyền đơn phương chấm dứt hợp đồng và Bên B sẽ mất tiền đặt cọc
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAMIndependence-Freedom-Happiness ---------o0oAPARTMENT RENTAL CONTRACT(No.: LE-03.13/2016/HĐTCH/Lexington HCM, on ... ... ... ... in 2016The parties include:The RENTAL SIDE (Side A): -Full name: HOANG MAI HUONG -ID CARD No.: 022 520 650 issued: March 31, 2015 grant Place: CA. HO CHI MINH CITY. HCM-Permanent address: Block 2 c-16-1 condo Phu Hoang Quoc Viet road. Phu Ward, Dist. 7-Contact address: Block 2 c-16-1 condo Phu Hoang Quoc Viet road. Phu Ward, Dist. 7- Điện Thoại : .................................................................................................Is home based Officetel: LE-03.13 Block E-Officetel Lexington Residence at 67 Mai Chi tho, An Phu Ward, District 2, HO CHI MINH CITY. Ho Chi Minh. SIDE (Side B): - Họ và tên : ..........................................................................................-ID CARD/Passport number:...................... Date of issue:.................. Where:- Địa chỉ thường trú: ................................................................................................. - Điện Thoại : .............................................................................................................We are of the same agreement and agreed to sign the contract rent Officetel: LE-03.13 Block E-Ofice tel Lexington Residence at 67 Mai Chi tho, An Phu Ward, District 2, HO CHI MINH CITY. Ho Chi Minh. THE PARTY WITNESS (SIDE C): JOINT-STOCK COMPANY CENTER REALESTATE VIET NAM-Address: 157/28 d, D2, Ward 25, Binh Thanh district-district-Ho Chi Minh City.-Representation: He Saved Van Hung-Position: General Director -Phone: 0835124285 -Code: 0312841329.Article 1: purpose and STATUS1. Purpose: to Hire in 2. Status:-Apartment: 32.95 m2 area-Fully equipped apartments offer hire-party hire-party use is listed in the list attached to this contract. -Apartment, the apartment equipment, electrical systems, water is delivered to the B Side in good used condition.Article 2: TIME LIMIT The rental period is 1 (one) year starting July 1, 2016 until 31/08/2017Article 3: PRICE 1. the rental Price is: $ 9,000,000 (Nine million/month). 2. The price of this rental does not include invoicing, management fees and expenses for services: electricity, water, gas, cable tv, Internet, parking fees and other add-on charges (if any). The fees will do the party B under the bill payment of monthly usage.3. in article 3.1 rental Price is fixed throughout the duration of this contract is 1 year.Article 4: payment 1 the rent will be paid B side 01 (A) a month in Vietnam Dong equivalent amount is: $ 9,000,000 (Nine million) within 1 (years) from June 1 to June 5 of each billing period.2 rentals will be side B paid directly in cash or transfer to A Party to the account of A Party as follows: party A's account:  your account number:  In the Bank: Branch: Bank fees (if any) will do the party B bear3. Deposits with the money: 18,000,000 USD (in words: eighteen million) were paid to the B side was A right when signing apartment lease on May 1, 2016. The amount of this deposit will be returned to the Side B immediately after the contract expired, and the deduction incurred by Parties such as unpaid 3.2 B (If applicable) and must have the responsibility to restore the damaged party B or B Party cause, except normal depreciation (if available).Article 5: RESPONSIBILITIES of the TWO PARTIESA. A Party responsibilities:1. apartment and Delivered the equipment in good operating condition for the B Side after signing the contract and to ensure the operation of the device on in the term of this contract.2. Secure the apartment rent dispute and without any obstacles or annoyances would affect the use of the apartment B during the term of this agreement.3. Guarantee the right to private use for Side B. Party A is not allowed in the apartment without the presence and the consent of the Parties B.4. Declare temporary staying away for Side B when on in. 5. Party A is feedback on the required repair or maintenance from side B within 3 days and complete the repair or maintenance of that time was given.6. payment of fee for the broker side C amount: USD 9,000,000 (Nine million)B. the responsibility Side B:1. Pay the rent, the cost of the service arises as money power, water, gas, cable tv, Internet, parking fees and other add-on charges (if any) according to article 3.2. Nếu Bên B không thanh toán tiền thuê nhà trong vòng 05 ngày làm việc kể từ khi đến hạn thanh toán tiền thuê nhà đã nêu ở Điều 4.1 thì Bên B phải chịu phạt 0.2% tiền thuê nhà của kỳ thanh toán cho mỗi ngày trả chậm. Nếu đến ngày làm việc thứ mười(10) kể từ ngày đến hạn thanh toán tiền thuê nhà đã nêu ở Điều 4.1 mà Bên B vẫn chưa thanh toán thì Bên A có quyền đơn phương chấm dứt hợp đồng và Bên B sẽ mất tiền đặt cọc
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---- o0o ----

APARTMENT LEASE
(No: LE-03:13 / 2016 / HDTCH / Lexington City. HCM, day ... ... may 2016 ...... The parties include: LESSOR (party A): - Full name: MAI HOANG Huong - ID number: 022 520 650 Date of issue: 31.03.2015 Issuer: City CA. .HCM - permanent address: Block 2C-16-1 Phu My apartment Hoang Quoc Vietnam. Phu My Ward, District 7 - contact: Block 2C-16-1 Phu My apartment Hoang Quoc Vietnam. Phu My Ward, District 7 - Telephone: .................................... .................................................. ........... As Officetel owner: LE-03:13 Block E - Officetel Lexington Mai Chi Tho Residence at 67, An Phu Ward, District 2, Ho Chi Minh City. LESSEE (Party B) : - Full name: ............................................ .............................................. - ID number / Passport: ...................... Issued ..... / ...... / ....... Issuer: - Permanent address: ............................................ .................................................. ... - Phone: I agreed to sign a contract and agree to rent Officetel: LE-03:13 Block E - Ofice tel Lexington Mai Chi Tho Residence at 67, An Phu Ward, District 2, Ho Chi Minh City. THE WITNESS (PARTY C) : REALESTATE CENTER CORPORATION VIET NAM - address: 157 / 28D, D2, Ward 25 - Binh Thanh - Ho. HCM. - Representative: Mr. Luu Van Hung - Position: CEO - Phone : 0835124285 - MST: 0312841329. ARTICLE 1: pURPOSE AND sTATUS 1. purpose: rent to at 2. Condition: - apartment area: 32.95 m2 - Fully equipped apartments are the lessor provides the lessee uses listed in the list attached hereto. - Apartments, apartment facilities, electrical system, water is delivered to party B in fine condition. ARTICLE 2: TIME tERM the lease term is 01 (one) year starting on 1.9.2016 until 08.31.2017 ARTICLE 3: rENT 1. the rent is: 9,000,000 VND / month (Nine million / month) . 2. the rent does not include invoices, management fees and expenses for the services: electricity, water, gas, cable TV, Internet, parking fees and other utility charges (if any). The fees will be paid by Party B according to monthly usage bill. 3. Rents in Article 3.1 is fixed during the term of this agreement 01 years. ARTICLE 4: PAYMENT 1 Rent Party B will be paid 01 (A) months Vietnam dong in cash equal to the amount is: VND 9,000,000 (in words: nine million) over 01 (years) from 01 th to 05 th day of each payment period. 2 the rent will be paid directly to party B in cash or bank transfer Party A Party A's account as follows:  account of Party A:  account Number:  bank: Branch: bank fees (if any) shall be borne by Party B under 3. Deposit in the amount of: 18,000,000 VND (in words: eighteen million) has been paid Party B to Party A immediately after signing the contract on the date 09.01.2016 apartment. The amount of this deposit will be returned to Party B immediately after the contract expires, and deducting incurred by Party B unpaid as Article 3.2 (if any) and to be responsible to restore the damage caused by party B or party B's guests cause, except the normal depreciation (if any). ARTICLE 5: RESPONSIBILITIES oF tHE TWO pARTIES A. Responsibility Party A: 1. Over the apartment and the equipment in good operating condition for party B after signing the contract and to ensure the operation of the equipment on the term of this contract. 2. Ensure the rented apartment without dispute and without any hindrance or nuisance that affects the use of the apartment of Party B during the term of this contract. 3. Ensuring the privacy rights of use for Party B. Party A is not allowed in the apartment without the presence and consent of Party B. 4. Declare staying temporarily absent for Party B when in. 5. The A to request feedback on the repair or maintenance of Party B within 3 days and complete the repair or maintenance that deadline was given. 6. Payment of brokerage fees for the C amount: VND 9,000,000 (in words: nine million) B. Responsibility Party B: 1. Pay rent, service charges incurred as electricity, water, gas, cable TV, Internet, parking fees and other utility costs (if any) under Article 3 on time. 2. If Party B fails to pay the rent within 05 working days after the payment due rent stated in Article 4.1, it shall incur a penalty of 0.2% of the rent for each day payment period for deferred payment . If on the tenth business day (10) days after the due rent payments referred to in article 4.1 which remained unpaid Party B, Party A may unilaterally terminate the contract and Party B will lose money located glass

































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: