CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAMĐộc lập - Tự do - Hạnh phúc--------- dịch - CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAMĐộc lập - Tự do - Hạnh phúc--------- Anh làm thế nào để nói

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAMĐ

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
-------------


HỢP ĐỒNG CHO THUÊ NHÀ
Số:

- Căn cứ Luật Nhà ở số 56/2005/QH11 ngày 29/11/2005 của Quốc hội nước CHXHCN Việt
Nam;
- Căn cứ Luật số 34/2009/QH12 ngày 18/06/2009 sửa đổi, bổ sung điều 126 Luật nhà ở;
- Căn cứ Luật số 38/2009/QH12 ngày 19/06/2009 sửa đổi, bổ sung một số điều của các Luật liên quan đến đầu tư xây dựng cơ bản;
- Căn cứ Nghị định số 71/2010/NĐ-CP ngày 23/06/2010 Hướng dẫn thi hành Luật nhà ở;
- Căn cứ Thông tư số 16/2010/TT-BXD ngày 01/09/2010 quy định cụ thể và hướng dẫn một số
nội dung của Nghị định số 71/2010/NĐ-CP;
- Căn cứ vào khả năng và nhu cầu của các bên.


Hôm nay, ngày……/……/2015, tại Trụ sở Công ty Cổ phần Đầu Tư Hermes Power, chúng tôi ký tên dưới đây gồm có:

BÊN CHO THUÊ (Bên A): CÔNG TY CỔ PHẦN ĐẦU TƯ HERMES POWER

GCN ĐKKD : 0305535754
Địa chỉ : 181- 183 - 185 Trần Hưng Đạo, P. Cô Giang Quận 1, Tp Hồ Chí Minh

Điện thoại : 08 – 383709696 Fax : 08 – 3838 9640

Số tài khoản :........................................... Tại: ....................................................................

Đại diện : ................................................................ Chức vụ: .....................................

BÊN THUÊ (Bên B):

GCN ĐKKD : Địa chỉ : Điện thoại :
Số tài khoản : Tại Ngân hàng

Đại diện : Chức vụ:


Bằng hợp đồng này, bên A đồng ý cho bên B thuê và bên B đồng ý thuê toàn bộ căn nhà số ..........................................................................................................theo giấy chứng nhận Quyền sử dụng đất quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất số
............................, số vào sổ cấp GCN: ........................................ do Ủy ban nhân dân
Tp.HCM cấp ngày .................................... với những thỏa thuận như sau :





ĐIỀU 1: ĐỐI TƯỢNG VÀ MỤC ĐÍCH CỦA HỢP ĐỒNG
- Bên A đồng ý cho bên B thuê toàn bộ căn nhà số
..........................................................................................................................................
- Diện tích đất: 139 m2

- Diện tích sàn sử dụng: 809,9 m2
- Mục đích thuê: Bên B được sử dụng tài sản thuê nêu trên để kinh doanh theo ngành nghề đăng ký kinh doanh đã đăng ký với cơ quan Nhà nước có thẩm quyền.
- Giấy tờ xác định tính pháp lý của bên cho thuê và tài sản cho thuê:
o Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh
o Giấy chứng nhận Quyền sử dụng đất quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất số ....................., số vào sổ cấp GCN: ....................... do Ủy ban nhân dân TP. HCM cấp ngày .....................................

ĐIỀU 2: THỜI HẠN THUÊ
- Thời hạn thuê là ba (03) năm kể từ ngày 15 tháng 12 năm 2015 đến hết ngày 15 tháng 12 năm 2018.
- Thời gian từ ngày 15/12/2015 đến ngày 15/01/2016 là thời gian Bên A không thu tiền thuê nhà Bên B để Bên B tự sữa chữa.
- Bên A đã bàn giao nhà cho bên B
- Tiền thuê nhà sẽ bắt đầu được tính từ ngày 15/01/2016.

ĐIỀU 3: GIÁ THUÊ VÀ PHƯƠNG THỨC THANH TOÁN

3.1. Giá thuê:

- Giá thuê theo đối tượng thuê tại Điều 1 được xác định như sau:
o Từ ngày ……………. đến ngày ………………. giá thuê là …………… đồng/tháng. o Từ ngày ……………. đến ngày ………………. giá thuê là …………… đồng/tháng. o Từ ngày ……………. đến ngày ………………. giá thuê là …………… đồng/tháng. o Từ ngày ……………. đến ngày ………………. giá thuê là …………… đồng/tháng.
- Giá cho thuê nêu trên chưa bao gồm thuế giá trị gia tăng (VAT) 10% và không bao gồm chi phí điện, nước, điện thoại, cáp internet và các dịch vụ tiện ích khác, … các loại thuế kinh doanh, các chi phí phát sinh khác do hoạt động kinh doanh của bên B.

3.2. Phương thức thanh toán:

- Tiền thuê nhà của tháng thuê được thanh toán trước từ ngày 01 đến ngày 05 dương lịch hàng tháng.
- Bên B thanh toán tiền thuê, tiền đặt cọc cho bên A bằng hình thức chuyển khoản vào tài khoản của bên A nêu tại phần thông tin của bên A.


ĐIỀU 4: ĐẶT CỌC

- Bên B phải đặt cọc cho bên A số tiền là …………………… đồng (Bằng chữ:
..............................) tương đương với ba (03) tháng tiền thuê nhà. Tiền đặt cọc sẽ được trả lại cho bên B khi hợp đồng thuê được thanh lý sau khi cấn trừ các chi phí phát sinh và bồi thường thiệt hại (nếu có).
- Việc giao, nhận số tiền nêu trên do hai bên tự thực hiện và chịu trách nhiệm trước pháp luật.

ĐIỀU 5: QUYỀN VÀ NGHĨA VỤ BÊN CỦA CÁC BÊN

5.1. Quyền và nghĩa vụ của A:
- Bên A có trách nhiệm cung cấp hóa đơn giá trị gia tăng theo quy định cho bên B theo hợp đồng này.
- Bàn giao cho bên B khu vực mặt bằng thuê.
- Đảm bảo tính pháp lý về quyền quản lý, quyền sử dụng của tài sản cho thuê theo quy
định của pháp luật.
- Đơn phương chấm dứt thực hiện hợp đồng và nhận lại mặt bằng/nhà nhưng phải thông báo bằng văn bản cho bên B biết trước 01 tháng và yêu cầu bồi thường thiệt hại nếu bên B có một trong các hành vi sau đây:
Không trả tiền thuê quá 01 tháng mà không có lý do chính đáng;
Làm mất trật tự công cộng nhiều lần và ảnh hưởng nghiêm trọng đến sinh hoạt bình thường của những người xung quanh;
Làm ảnh hưởng nghiêm trọng đến vệ sinh môi trường và bị xử lý hành chính theo quyết định của cơ quan Nhà nước có thẩm quyền;
Kinh doanh vi phạm pháp luật;
Thay đổi mục đích sử dụng mặt bằng thuê mà không có sự đồng ý của bên A.
- Kiểm tra, nhắc nhở bên B bảo vệ, giữ gìn đất, tài sản gắn liền với đất và sử dụng đất, tài sản gắn liền với đất đúng mục đích;
- Yêu cầu bên B trả đủ tiền thuê;
- Yêu cầu bên B chấm dứt ngay việc sử dụng mặt bằng/ nhà thuê không đúng mục đích, hủy hoại tài sản hoặc làm giảm sút giá trị của tài sản; nếu bên B không chấm dứt hành vi vi phạm, thì bên A có quyền đơn phương đình chỉ hợp đồng, yêu cầu bên B hoàn trả tài sản đang thuê và bồi thường thiệt hại;
- Yêu cầu bên B trả lại mặt bằng/ nhà khi thời hạn cho thuê đã hết.

5.2. Quyền và nghĩa vụ của Bên B:

- Thanh toán tiền thuê đầy đủ và đúng hạn. Thanh toán các chi phí dịch vụ khác (nếu có);
- Bên B không được chuyển nhượng một phần hoặc toàn bộ hợp đồng này cho bất kỳ tổ
chức, cá nhân nào khác khi không được sự đồng ý bằng văn bản của bên A;
- Toàn quyền sử dụng mặt bằng thuê ổn định trong suốt thời gian thuê cho mục đích kinh doanh của bên B;
- Sau khi chấm dứt Hợp đồng, bên B hoàn trả lại mặt bằng đã thuê. Được quyền tháo dỡ các trang thiết bị đã tự lắp đặt nhưng không được làm hư hại đến tường, sàn nhà, hay kết cấu chung của tòa nhà. Nếu có thì phải sửa chữa và trả lại hiện trạng ban đầu;

- Bên B chịu trách nhiệm toàn bộ mọi mặt và kinh doanh của bên B, không được mua bán, tàng trữ, sử dụng các chất cháy nổ, các loại hàng hóa Nhà nước cấm;
- Bảo đảm an toàn về phòng chống cháy nổ;
- Tôn trọng quy tắc sinh hoạt công cộng;
- Giao trả mặt bằng cho bên A khi chấm dứt hợp đồng;
- Được sửa chữa bên trong mặt bằng thuê theo mục đích của bên B nhưng phải được sự đồng ý của bên A và không được làm ảnh hưởng đến kết cấu của tòa nhà.

ĐIỀU 6: CHẤM DỨT HỢP ĐỒNG KHI HẾT THỜI HẠN THUÊ HOẶC TRƯỚC KHI HẾT THỜI HẠN NHÀ VÀ PHẠT HỢP ĐỒNG

6.1. Hợp đồng chấm dứt khi hết thời hạn thuê và các bên không có thỏa thuận khác. Khi đó, bên A hoàn trả lại tiền cọc cho bên B và nhận lại mặt bằng/nhà, bên B tháo dỡ, di dời các tài sản thuộc sở hữu của bên B trong thời hạn 05 (năm) ngày làm việc kể từ ngày hợp đồng chấm dứt.
6.2. Hợp đồng chấm dứt trước hạn trong các trường hợp sau đây:
a. Trong thời gian thực hiện hợp đồng nếu bên A hoặc bên B muốn chấm dứt hợp đồng trước hạn (trừ quy định tại gạch đầu dòng thứ 4 Khoản 5.1 Điều 5 của hợp đồng) thì phải thông báo bằng văn bản trước 02 (hai) tháng cho bên kia.
- Trong trường hợp bên A đơn phương chấm dứt hợp đồng trước hạn thì bên A có trách nhiệm hoàn trả lại tiền đặt cọc sau khi cấn trừ các khoản nợ của bên B.
- Trong trường hợp bên B đơn phương chấm dứt hợp đồng trước hạn thì bên B bị
mất số tiền đặt cọc, không được hoàn trả tiền thuê đã được thanh toán.
b. Hợp đồng chấm dứt trước hạn do bên B vi phạm quy định tại gạch đầu dòng thứ 4
Khoản 5.1 Điều 5 của hợp đồng. Khi đó, bên B có trách nhiệm giao lại mặt bằng trong vòng 05 (năm) ngày làm việc kể từ ngày hợp đồng chấm dứt theo thông báo của bên A và mất tiền đặt cọc.
6.3. Phạt hợp đồng:
- Trường hợp bên nào vi phạm hợp đồng thì bị phạt 8% giá trị tiền thuê tài sản và phải bồi thường thiệt hại (nếu có).
- Trường hợp bên B thanh toán tiền thuê trễ hạn thì bị phạt chậm thanh toán với mức bằng 1% số tiền chậm thanh toán cho mỗi ngày chậm thanh toán nhưng không quá 7 ngày, nếu quá 7 ngày thì phạt 8% số tiền chậm trả.

ĐIỀU 7: GIA HẠN, SỬA ĐỔI, BỔ SUNG HỢP ĐỒNG

7.1. Gia hạn hợp đồng: Trước khi hết hạn hai bên có thể bàn bạc việc gia hạn hợp đồng nếu bên A vẫn muốn tiếp tục
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAMIndependence-freedom-happiness-------------HOME RENTAL CONTRACTNumber:-Pursuant to the law No. 56 House/2005/QH11 on 29/11/2005 of National Assembly of Socialist Republic of VietnamSouth;-Pursuant to the law No. 34/2008/QH12 on 18/06/2009 edit, Supplement Housing Law 126;-Pursuant to the law No. 38/2008/QH12 on 19/06/2009 amending and supplementing some articles of the Law concerning the basic construction investment;-Pursuant to Decree No. 71/2010/ND-CP dated 23/06/2010 Law Enforcement Guide to housing;-According to circular No. 16/2009/TT-BXD dated 01/09/2010 specific regulations and guidelines somethe content of the Decree No. 71/2010/ND-CP;-Based on the ability and needs of the parties.Today, day............, 2015, at the headquarters of the company Hermes Investment Power, we sign below include:The RENTAL SIDE (Side A): HERMES INVESTMENT JOINT STOCK COMPANY POWERGCN REGISTERED: 0305535754Address: 181-183-185 Tran Hung DAO, Ward co Giang, District 1, Ho Chi Minh CityPhone: 01-383,709,696 Fax: 08-3838 9640Số tài khoản :........................................... Tại: ....................................................................Đại diện : ................................................................ Chức vụ: .....................................SIDE (Side B):GCN REGISTERED: address: phone:Bank account number:Representative: position:With this contract, party A party B agrees to hire and party B agrees to rent the entire House.......................................................................................................... According to land use Rights certificates of ownership of housing and other assets associated with the land of............................, the level of GCN:....................................... .do people CommitteeOn level Tp.HCM.................................... with the agreement of the following:Article 1: the object and PURPOSE of the CONTRACT -Party A party B agrees to rent the entire house number..........................................................................................................................................-Land area: 139 m2-Floor area: 809.9 m2-The purpose of rent: party B used the above rental property to the business under the business registration industry has registered with the competent State bodies.-Legal identification papers of rental and party rental property:o business registration certificateo land use right certificates of ownership of housing and other assets associated with the land of....................., the level of GCN:....................... due to the people's Committee of Ho Chi Minh City on.....................................Article 2: LEASE-Lease of three (3) years from the date December 15, 2015 to end on December 15, 2018.-The time from 15/12/2015-15/01/2016 is time party A does not collect the rent Party B to party B auto repair.-A Party that has delivered for the party B-The rent will start to be counted from the day 15/01/2016.Article 3: PRICES and PAYMENT METHODS3.1. the rental Price:-Rents of rental objects under article 1 are defined as follows:o From the day ... ... ... ... ... ... ... ... come on ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... rental price............/month. o From the day ... ... ... ... ... ... ... ... come on ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... rental price............/month. o From the day ... ... ... ... ... ... ... ... come on ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... rental price............/month. o From the day ... ... ... ... ... ... ... ... come on ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... rental price............/month.-The above mentioned rental Price does not include value added tax (VAT) of 10% and does not include the cost of electricity, water, telephone, cable internet and other utility services, ... business taxes, the costs incurred by the other party's business operations B.3.2. Payment method:-The rent of the month rent paid from October 1 to October 5 the monthly calendar.-Side B payment of rent, deposit money for party A by transfer to the account of A party referred to in part A of the party information.Article 4: deposit-B Side to side for A deposit amount is........................ copper (in words:..............................) equivalent to three (3) months of rent. The deposit will be returned to the B side when the lease was liquidated after deduct the costs incurred and compensation (if any).-The delivery, the aforesaid amount received by the two parties themselves implemented and responsible before the law.Article 5: RIGHTS and OBLIGATIONS of the PARTIES5.1. The rights and obligations of A:-A Party responsible for providing the invoice value according to the rules for party B under this contract.-B side to ground area.-Legal safeguard of the right to manage, use of rental property pursuantthe law.-Unilateral termination of contract execution and get back the ground/home but must notify in writing the parties B knew before May 1st and claim damages if the party B has one of the following behaviors: Don't pay rent too 1, without good reason; Do take public order several times and serious impacts to the normal activities of the people around; Do the serious impacts to the environment and hygiene were handled by administrative decisions of competent State agencies; Business law violations; Changing the purpose of using the ground without the consent of A party.-Check, reminding the party B protection, preserving land, assets attached to land and land use, property associated with land for your purposes;-Request the party B pay enough money to hire;-Required side B immediately terminate the use of the premises/improper purposes rental homes, destroying property or do decline the value of the property; If the party B doesn't end the violation, then party A has the right to unilaterally suspend the contract, party B refund requests are renting property and compensation;-Request the party B pays back the premises/House when the lease expired.5.2. The rights and obligations of Party B:-Payment of rent in full and on time. The payment of the cost of other services (if any);-Side B is non-transferable in whole or in part this agreement for anyother personal servants, when there is a written consent of A party;-Fully stable ground throughout the period for the purposes of the business of party B;-After the termination of the contract, party B refund the premises rented. Was right to scrap the equipment has installed but not be damaging to the wall, the floor, or the general structure of the building. If yes then have to repair and return to the original status;-Party B is responsible for the whole face and side B's business, trade, storage, using fire and explosion, the State prohibited goods;-Ensuring the safety of fire prevention;-Respect the rules of public activities;-Pay using A party when terminating the contract;-Repairs inside the premises rented by the B-Party purposes but must be agreed by party A and do not affect the structure of the building.Article 6: TERMINATION of the CONTRACT or LEASE EXPIRY BEFORE the EXPIRY of the CONTRACT and the FINE HOMES6.1. Hợp đồng chấm dứt khi hết thời hạn thuê và các bên không có thỏa thuận khác. Khi đó, bên A hoàn trả lại tiền cọc cho bên B và nhận lại mặt bằng/nhà, bên B tháo dỡ, di dời các tài sản thuộc sở hữu của bên B trong thời hạn 05 (năm) ngày làm việc kể từ ngày hợp đồng chấm dứt.6.2. Hợp đồng chấm dứt trước hạn trong các trường hợp sau đây:a. Trong thời gian thực hiện hợp đồng nếu bên A hoặc bên B muốn chấm dứt hợp đồng trước hạn (trừ quy định tại gạch đầu dòng thứ 4 Khoản 5.1 Điều 5 của hợp đồng) thì phải thông báo bằng văn bản trước 02 (hai) tháng cho bên kia.- Trong trường hợp bên A đơn phương chấm dứt hợp đồng trước hạn thì bên A có trách nhiệm hoàn trả lại tiền đặt cọc sau khi cấn trừ các khoản nợ của bên B.- Trong trường hợp bên B đơn phương chấm dứt hợp đồng trước hạn thì bên B bịmất số tiền đặt cọc, không được hoàn trả tiền thuê đã được thanh toán.b. Hợp đồng chấm dứt trước hạn do bên B vi phạm quy định tại gạch đầu dòng thứ 4Khoản 5.1 Điều 5 của hợp đồng. Khi đó, bên B có trách nhiệm giao lại mặt bằng trong vòng 05 (năm) ngày làm việc kể từ ngày hợp đồng chấm dứt theo thông báo của bên A và mất tiền đặt cọc.6.3. Phạt hợp đồng:- Trường hợp bên nào vi phạm hợp đồng thì bị phạt 8% giá trị tiền thuê tài sản và phải bồi thường thiệt hại (nếu có).- Trường hợp bên B thanh toán tiền thuê trễ hạn thì bị phạt chậm thanh toán với mức bằng 1% số tiền chậm thanh toán cho mỗi ngày chậm thanh toán nhưng không quá 7 ngày, nếu quá 7 ngày thì phạt 8% số tiền chậm trả.ĐIỀU 7: GIA HẠN, SỬA ĐỔI, BỔ SUNG HỢP ĐỒNG7.1. Gia hạn hợp đồng: Trước khi hết hạn hai bên có thể bàn bạc việc gia hạn hợp đồng nếu bên A vẫn muốn tiếp tục
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
------------- CONTRACT TO RENT Number: - Pursuant to the Housing Law No. 56/2005 / QH11 dated 29 / 11/2005 of the National Assembly of Vietnam Nam; - Pursuant to Law No. 34/2009 / QH12 dated 18/06/2009 amending and supplementing Article 126 of the Housing Law; - Pursuant to Law No. 38/2009 / QH12 19/06/2009 amending and supplementing some articles of the Law relating to capital construction investment; - Pursuant to Decree No. 71/2010 / ND-CP dated 23/06/2010 Guiding the implementation of Law housing; - Pursuant to Circular No. 16/2010 / TT-BXD dated 01/09/2010 specifying and guiding some contents of Decree No. 71/2010 / ND-CP; - Based on availability skills and needs of the parties. Today, on ...... / ...... / 2015, at the Headquarters of JSC Power Hermes Investment, whereof we include: LESSOR (Party A): COMPANY HERMES INVESTMENT CORPORATION POWER license: 0305535754 Address: 181- 183-185 Tran Hung Dao Street, Co Giang Ward District 1, HCMC Tel: 08-383709696 Fax: 08-3838 9640 Account number: ........................................... In: ..... .................................................. ............. Representative: .................................. .............................. Position: ................. .................... LESSEE (Party B): license: Address: Telephone: Account number: The Bank Representative: Position: Degree this contract, Party A to Party B agrees to hire and Party B agrees to rent the entire house number certificates of land use rights and house ownership in other assets attached to the land of ............................, GCN granting register number: ........................................ by Committee People in HCMC on .................................... with the agreement as follows: ARTICLE 1: OBJECTS AND PURPOSE OF THE CONTRACT - Party A to Party B agrees to rent the whole house Land area: 139 m2 - Floor space used: 809.9 m2 - Purpose rent: Party B used above leased property to business as registered business lines registered with state agencies authorized. - Papers determine the legality of the lessor and the leased assets: o certificate of business registration certificate o Land use rights and house ownership in other assets associated with No. ..................... land, license number in the register level: .................... ... by the City People's Committee. HCM dated ..................................... ARTICLE 2: TERM LEASE - Lease term three (03) years from December 15, 2015 until December 15 2018 - Time from 12.15.2015 to 01.15.2016 was day time party A does not collect rent Party B to Party B self-repairing. - Party A to Party B handover - rents will begin to be counted from the date of 01/15/2016. ARTICLE 3: RENT AND PAYMENT 3.1. Price: - The rent under the lease object in Article 1 shall be determined as follows: o From ................ to date ………………. rent is ............... / month. o From ................ to date ………………. rent is ............... / month. o From ................ to date ………………. rent is ............... / month. o From ................ to date ………………. rent is ............... / month. - Rental is above do not include value added tax (VAT) of 10% and does not include the cost of electricity, water, telephone, internet and cable services Other facilities, ... business taxes and other expenses incurred by business operations of Party B. 3.2. Payment method: - Rent of months rent is paid in advance from 01 to 05 calendar months. - payment of rent, Party B, Party A security deposit by bank transfer to the account of the information specified in Part A of the A. ARTICLE 4: DEPOSIT - Party B to Party A deposit in the amount of copper ........................ (in words: ......... .....................) equivalent to three (03) months' rent. The deposit will be returned to Party B when the lease was liquidated after clearing the expenses incurred and compensation for damages (if any). - The delivery, received the above amount made ​​by the parties themselves present and responsible before the law. ARTICLE 5: RIGHTS AND OBLIGATIONS OF THE PARTIES 5.1. The rights and obligations of A: - Part A is responsible for providing value-added invoices prescribed to Party B under this contract. - Hand over to the B area leased premises. - Ensuring the legality management rights, the right to use the leased assets in accordance with the law. - unilaterally terminate the contract and take back ground / home but have to notify in writing the B know before 01 months and claim damages if party B have one of the following acts: Not paying rent over 01 months without a valid reason; Making public disorder repeatedly and severely affect daily life ordinary people around; Make severely affecting sanitation and handled administratively by decision of the State agency competent business law violations; Change uses face by lease without the consent of the parties A. - Check and remind the B protect and preserve the land and assets attached to land and land use, land-attached assets for improper purposes; - Love Party B needs enough money to pay rent; - request the B cease the use of premises / houses rented for improper purposes, destruction of property or diminish the value of assets; if party B does not terminate the violation, then Party A may unilaterally suspend the contract, to demand the return of B are hiring and compensation for damages; - request the B return premises / home the duration of the lease. 5.2. Rights and obligations of Party B: - Pay the rent in full and on time. Paying other professional fees (if any); - Party B may not transfer part or all of this agreement for any group or individuals when there are other written consent of Party A ; - Fully stable ground rent during rent for business purposes Party B; - Upon termination of the contract, Party B refunded rented premises. To be entitled to dismantle the equipment was installed but not self-damage to walls, floors, or general structure of the building. If there must be repaired and returned to their original state; - Party B is responsible in all aspects and the whole business of the B, not trade, stockpiling and use of explosive substances, commodities constitutionally prohibited; - To ensure safety of fire prevention; - Respect the rules of public life; - Delivery of premises for party A to terminate the contract; - To be corrected within leased premises under section B landing party but must be approved by Party A and must not affect the structure of the building. ARTICLE 6: TERMINATION OF CONTRACT OR LEASE TERM WHEN OUT BEFORE THE END TERM CONTRACT AND PENALTIES 6.1 . Contract terminated when the lease term expires and the parties have not agreed otherwise. Meanwhile, Party A to refund the deposit to Party B and reclaim premises / home, the B dismantling, relocation of assets owned by Party B within 05 (five) working days from the date contract termination. 6.2. Contract terminated prior to maturity in the following circumstances: a. During implementation of the contract if party A or party B wants to terminate the contract prior to maturity (unless specified in the 4th bulleted paragraph 5.1 of Article 5 of the agreement) must be notified in writing prior to 02 (two) month to the other. - In case Party A unilaterally terminate his contract, Party A shall refund the deposit after clearing the debts of side B. - If Party B unilaterally pre-term termination of the contract, Party B was losing the deposit, no refund rent already paid. b. Contract terminated before maturity due to Party B violates provisions of the 4th bulleted paragraph 5.1 of Article 5 of the contract. Meanwhile, Party B shall hand over premises within 05 (five) working days from the date of contract termination notified by Party A and take deposits. 6.3. Impose Contract: - In case of any breach of contract shall be subject to 8% of the rental property and must pay damages (if any). - Where the B overdue lease payment shall be subject to delay payment at 1% of the amount paid for each day late payment delays but no more than 7 days, if more than 7 days, 8% penalty for delay of payment. ARTICLE 7: RENEWAL, AMENDMENT AND SUPPLEMENTARY AGREEMENT 7.1. Extension of the contract: Before expired two sides can discuss the extension of the contract if party A would want to continue

































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: